You are here
RSS list
2026
At
noon
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 18 degrees Celsius
Relative Humidity : 73 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory18 degrees ;
King's Park18 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan21 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin18 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung17 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok19 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong20 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park18 degrees ;
Shau Kei Wan17 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong18 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park18 degrees ;
Yuen Long Park20 degrees ;
Tai Mei Tuk17 degrees .
From midnight to noon, no rainfall was recorded at the Hong Kong Observatory.
上 午 9 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 74
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.3
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 17 度 ,
黃 竹 坑 17 度 ,
打 鼓 嶺 17 度 ,
流 浮 山 17 度 ,
大 埔 17 度 ,
沙 田 17 度 ,
屯 門 17 度 ,
將 軍 澳 17 度 ,
西 貢 17 度 ,
長 洲 17 度 ,
赤 鱲 角 18 度 ,
青 衣 18 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 16 度 ,
荃 灣 城 門 谷 17 度 ,
香 港 公 園 17 度 ,
筲 箕 灣 17 度 ,
九 龍 城 17 度 ,
跑 馬 地 17 度 ,
黃 大 仙 17 度 ,
赤 柱 17 度 ,
觀 塘 16 度 ,
深 水 埗 17 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 17 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 16 度 。
從 午 夜 12 時 至 上 午 9 時 , 天 文 台 錄 得 最 低 氣 溫 為 16.4 度 。
At
9 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 74 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.3
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park17 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling17 degrees ;
Lau Fau Shan17 degrees ;
Tai Po17 degrees ;
Sha Tin17 degrees ;
Tuen Mun17 degrees ;
Tseung Kwan O17 degrees ;
Sai Kung17 degrees ;
Cheung Chau17 degrees ;
Chek Lap Kok18 degrees ;
Tsing Yi18 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon16 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ;
Hong Kong Park17 degrees ;
Shau Kei Wan17 degrees ;
Kowloon City17 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin17 degrees ;
Stanley17 degrees ;
Kwun Tong16 degrees ;
Sham Shui Po17 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park17 degrees ;
Tai Mei Tuk16 degrees .
From midnight to 9 a.m., the minimum temperature was 16.4 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.
上 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 75
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 16 度 ,
黃 竹 坑 17 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 16 度 ,
西 貢 17 度 ,
長 洲 16 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 17 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 16 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 17 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 16 度 ,
觀 塘 16 度 ,
深 水 埗 17 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 17 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 16 度 。
At
6 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 75 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park16 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O16 degrees ;
Sai Kung17 degrees ;
Cheung Chau16 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley16 degrees ;
Kwun Tong16 degrees ;
Sham Shui Po17 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk16 degrees .
上 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 75
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 16 度 ,
黃 竹 坑 17 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 16 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 16 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 16 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 17 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 16 度 ,
觀 塘 16 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 17 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
3 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 75 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park16 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O16 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau16 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley16 degrees ;
Kwun Tong16 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
午 夜 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 16 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 71
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 16 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 16 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 15 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 16 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 16 度 ,
九 龍 城 15 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 16 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
midnight
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 16 degrees Celsius
Relative Humidity : 71 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory16 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang16 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin15 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O15 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau16 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City15 degrees ;
Happy Valley16 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley16 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
(可按這裏收看整個會見傳媒的手語翻譯短片。) 國務院新聞辦公室今日發布《「一國兩制」下香港維護國家安全的實踐》白皮書。行政長官李家超表示此舉意義重大、正合其時,他十分歡迎和全力支持。特區政府會全力支持和履行白皮書的內容和要求。 李家超出席行政會議前會見傳媒時指出,作為特區首長和當家人,他會領導和統籌特區行政、立法、司法機關貫徹履行維護國家安全的責任。 李家超續指,《「一國兩制」下香港維護國家安全的實踐》白皮書對香港特區至為重要,具指導性和關鍵現實意義。必須認真學習和領會當中的精神要義和指示。 李家超分享白皮書帶給他的三點重要領會。第一,香港維護國家安全的鬥爭從未停止,國家安全的風險依然存在,必須時刻警惕。 第二,維護國家安全是中央事權,香港支持並感謝中央從國家層面制定《香港國安法》。香港特區要認真和切實履行維護國家安全的憲制責任。 第三,香港要以高水平安全護航「一國兩制」事業高質量發展,實踐白皮書的要求。 他指,白皮書提醒大家必須時刻警惕國安風險。白皮書的發布更是對出賣國家和香港特區的叛徒作出最嚴正的警告。 李家超表示,背叛國家和香港特區的黎智英昨日被法庭重判入獄20年,法庭依法對黎智英和各被告作出重判彰顯了法治和公義。然而,香港社會已承受沉重代價。 在黎智英和他所操控的《蘋果日報》的荼毒下,部分市民,尤其是青年人,被誤導而違反法律,變得激進暴戾。這些被煽動的人包括年輕人,很多都因犯法而入獄。截至去年底,逾2,400人因黑暴期間所犯的各種罪行承擔法律後果,可見黎智英團夥和《蘋果日報》惡貫滿盈。 李家超說,特區會堅定不移維護國家安全,保障香港市民的合法權益,全力防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動。 李家超今日也發表聲明,表示白皮書從五個方面闡述香港維護國家安全的鬥爭從未停止、中央政府對香港有關的國家安全事務負有根本責任、香港特區切實履行維護國家安全的憲制責任、香港實現由亂到治走向由治及興、以高水平安全護航「一國兩制」事業高質量發展。 特區政府會透過不同渠道,持續加強宣傳教育,帶領和鼓勵社會各界深入學習和領會白皮書的重要內涵和要求,增強市民的國家安全意識。政府將舉行研討會,並會把白皮書全文上載到政府新聞網及基本法網頁。李家超也鼓勵社會各界舉辦有關白皮書的學習和交流活動。
