You are here

RSS list

2026

26/02/2026
The Immigration Department announced today that to further facilitate visitors and enhance clearance efficiency, with effect from tomorrow, the eligibility criteria for the self-service immigration clearance (e-Channel) service for frequent visitors will be relaxed, and the enrolment procedure for the e-Channel service will be simplified. Under the new arrangement, frequent visitors, including those holding valid travel documents and multiple visit visas, who have visited Hong Kong via Hong Kong International Airport two or more times in the past 24 months and who meet the relevant criteria, may enrol for the e-Channel service free of charge. This enables them to perform self-service immigration clearance at all control points in Hong Kong using the e-Channel and enjoy a more convenient and efficient travel experience. Moreover, the enrolment procedure for the e-Channel services has been simplified. When registering at designated enrolment offices, eligible visitors holding valid electronic travel documents are only required to present their valid travel document used for entry, have their photo taken and sign a consent form. Fingerprint collection is no longer required. The enrolment procedure for visitors holding non-electronic travel documents remains unchanged. To perform arrival clearance, a newly enrolled visitor should place their travel document on the document reader of the e-Channel. Upon entering the e-Channel, visitors using electronic travel documents should look at the camera for facial recognition, while those using non-electronic travel documents should place their enrolled finger flat on the fingerprint scanner for fingerprint verification. Click here for details.
26/02/2026
Deputy Secretary for Justice Cheung Kwok-kwan today convened the first meeting of the Department of Justice's Expert Committee on Professional Services for Going Global to hear expert views on promoting Hong Kong's legal and other professional services to support Chinese Mainland enterprises in expanding overseas. Mr Cheung said that the Recommendations for Formulating the 15th Five-Year Plan give explicit support to Hong Kong in better integrating into and serving the overall national development. Enhancing industries with a competitive edge is one of the initiatives of the 2026-27 Budget. On strengthening professional collaboration, it stated that the Hong Kong Professional Services GoGlobal Platform, initiated by the DoJ with the support of the Commerce & Economic Development Bureau (CEDB), aims to facilitate co-ordination among the professional services sectors in supporting Mainland enterprises to go global with Hong Kong as their preferred platform. Mr Cheung added that the expert committee's first meeting being held on the day following the delivery of the Budget was most timely. Noting that the expert committee comprises experts from the legal, financial and accounting sectors from the Chinese Mainland and Hong Kong as well as outstanding business and corporate representatives, he anticipated that they would offer insightful advice for the work of the GoGlobal Platform. At the meeting, the expert committee focused on two major areas of work and had an in-depth discussion on ways to enhance the integration of information related to Hong Kong's professional services to facilitate precise connections between Mainland enterprises and Hong Kong's professional services; and ways to enhance the understanding of the specific needs of Mainland enterprises expanding overseas as well as to co-ordinate Hong Kong's professional services to efficiently meet such needs. Mr Cheung stated that connecting and matching Mainland enterprises with Hong Kong's professional services is a common goal of the CEDB's Task Force on Supporting Mainland Enterprises in Going Global and the GoGlobal Platform. The GoGlobal Platform will serve as a hub that brings together Hong Kong's cross-sector professional services as the main force to support enterprises going global. It will promote and support the professional services sectors, empowering them to better respond to the needs for professional services of Mainland enterprises. As for the GoGlobal Task Force, it will directly engage with Mainland enterprises, serving as the pivotal point of contact for Mainland enterprises using Hong Kong as a launchpad to go global.
26/02/2026
The Court of Appeal today allowed an appeal by Lai Chee-ying in a fraud case, while the Government said the objective fact remains that he exploited public resources for private use. On October 25, 2022, the District Court had convicted Lai Chee-ying of two counts of fraud, and Wong Wai-keung, then a director of administration, of one count of fraud. Following a hearing in January 2025, the appellate court set aside their sentences. In a statement, the Government said it is an indisputable fact that Lai Chee-ying has exploited the Hong Kong Special Administrative Region’s valuable public resources for over 20 years. The Government noted the Court of Appeal judgement clearly pointed out that Lai Chee-ying's private company, Dico Consultants, occupied and used the premises in the Tseung Kwan O Industrial Estate, while Apple Daily Printing breached the leasing instrument terms. The statement added that both the appellate judgment and the trial judge's reasons for verdict revealed the lease clearly stipulated the premises may only be used for publishing and printing business, and must not be occupied by any third party without approval from the Hong Kong Science & Technology Parks Corporation (HKSTPC). The Government said that for more than 20 years, Apple Daily Printing had allowed Dico Consultants to occupy and use the premises to handle the private affairs of Lai Chee-ying and his family without the knowledge of HKSTPC. If further emphasised that while the Court of Appeal considered the breach did not reach the threshold for a criminal fraud conviction in this specific factual context, the objective fact remains that Lai Chee-ying exploited public resources for private use. The Government also pointed out that the Hong Kong courts have always exercised judicial power independently, with all judgments handed down in an open and transparent manner. It added that the District Court conducted the trial impartially. While the defendants lodged an appeal in accordance with the law, the Government noted the Court of Appeal allowed the appeal while providing a detailed explanation of its reasons. Under Hong Kong’s fair and impartial legal system, both the trial court and the Court of Appeal handled the case openly and transparently. The statement noted that Lai Chee-ying is currently serving a 20-year prison sentence following his conviction by the Court of First Instance of the High Court for three national security offences. It emphasised that while the appeal in the fraud case has been allowed, the ruling does not alter the fact that Lai Chee-ying must serve his 20-year sentence for endangering national security. The Government also made it clear that the Department of Justice acts strictly in accordance with the Prosecution Code. It added that prosecution was only instituted because there was sufficient admissible evidence to support a reasonable prospect of conviction and the move was in the public interest. The Department of Justice will study the Court of Appeal's judgment on the fraud case thoroughly to consider lodging an appeal.
26/02/2026
區域法院2022年10月25日裁定黎智英兩項欺詐罪,以及時任行政總監黃偉強一項欺詐罪罪名成立。兩名被告提出上訴,上訴法庭去年1月審理後,今日宣判被告上訴得直。政府表示,雖然上訴法庭認為在案件的事實背景下,有關違約行為未達到刑事欺詐罪的定罪門檻,但仍然無改黎智英公器私用的客觀事實。 政府表示,毋庸置疑的事實是,黎智英過去長達20多年期間一直濫用香港特區寶貴的公共資源。上訴法庭在黎智英欺詐案的判決中,明確指出黎智英的私人公司力高顧問有限公司佔用及使用將軍澳工業邨的有關處所,蘋果印刷有限公司違反了租賃文件的條款。 上訴法庭的判案書和原審法官的裁決理由均揭露相關租賃條款明確規定,除非獲得香港科技園公司批准,否則有關處所僅可用於出版印刷業務,而且不得容許第三方佔用;但在長達20多年期間,在香港科技園公司不知情下,蘋果印刷一直容許力高佔用及使用有關處所,為黎智英及其家族處理私人事務。 政府指出,香港法院一直行使獨立審判權,任何法庭的裁決都是公開透明的。區域法院嚴格公正審理案件,而被告人行使上訴權,上訴法庭裁定上訴得直並詳細說明原因。原審和上訴法庭均按香港公平公正的法律制度,依法公開透明處理案件。 另一方面,黎智英正就他本月9日被高等法院原訟法庭定罪並判刑20年的三項危害國家安全罪行在獄中服刑。 政府表示,這次欺詐案上訴得直,不會改變黎智英要為危害國家安全罪行監禁服刑的事實和結果。 政府又指,律政司嚴格根據《檢控守則》行事,在認為有充分證據令案件有合理機會達致定罪,以及在合乎公眾利益的情況下,決定提出檢控。律政司將深入研究上訴法庭就欺詐案的判案書,以考慮提出上訴。
26/02/2026
傳染病直擊第22卷第2期 - 2026年第5至第8周 (2026年1月25日至2月21日)
26/02/2026
Communicable Diseases Watch Volume 22, Number 2, Weeks 5 - 8 (January 25 – February 21, 2026)
25/02/2026
下 午 10 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 84 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 21 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 22 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 22 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 22 度 , 荃 灣 可 觀 21 度 , 荃 灣 城 門 谷 22 度 , 香 港 公 園 21 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 21 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 22 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 22 度 , 大 美 督 21 度 。
25/02/2026
At 10 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 84 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling21 degrees ; Lau Fau Shan21 degrees ; Tai Po22 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun22 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau21 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong22 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon21 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley22 degrees ; Hong Kong Park21 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley21 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po22 degrees ; Kai Tak Runway Park22 degrees ; Yuen Long Park22 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees .
25/02/2026
The recent deportation of alleged scam ringleader Chen Zhi to China led to mass escapes of trafficked workers. But who is helping the freed survivors?
25/02/2026
下 午 7 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 80 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 22 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 22 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 22 度 , 沙 田 22 度 , 屯 門 22 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 22 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 23 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 22 度 , 荃 灣 可 觀 21 度 , 荃 灣 城 門 谷 22 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 22 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 22 度 , 赤 柱 21 度 , 觀 塘 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 23 度 , 大 美 督 21 度 。

Pages