You are here

RSS list

2026

22/01/2026
上 午 6 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 13 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 63 請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 13 度 , 京 士 柏 12 度 , 黃 竹 坑 13 度 , 打 鼓 嶺 10 度 , 流 浮 山 11 度 , 大 埔 11 度 , 沙 田 11 度 , 屯 門 11 度 , 將 軍 澳 12 度 , 西 貢 11 度 , 長 洲 12 度 , 赤 鱲 角 12 度 , 青 衣 13 度 , 石 崗 10 度 , 荃 灣 可 觀 10 度 , 荃 灣 城 門 谷 12 度 , 香 港 公 園 13 度 , 筲 箕 灣 12 度 , 九 龍 城 11 度 , 跑 馬 地 14 度 , 赤 柱 13 度 , 觀 塘 12 度 , 深 水 埗 12 度 , 啟 德 跑 道 公 園 13 度 , 元 朗 公 園 11 度 , 大 美 督 11 度 。
22/01/2026
At 6 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 13 degrees Celsius Relative Humidity : 63 per cent Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory13 degrees ; King's Park12 degrees ; Wong Chuk Hang13 degrees ; Ta Kwu Ling10 degrees ; Lau Fau Shan11 degrees ; Tai Po11 degrees ; Sha Tin11 degrees ; Tuen Mun11 degrees ; Tseung Kwan O12 degrees ; Sai Kung11 degrees ; Cheung Chau12 degrees ; Chek Lap Kok12 degrees ; Tsing Yi13 degrees ; Shek Kong10 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon10 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley12 degrees ; Hong Kong Park13 degrees ; Shau Kei Wan12 degrees ; Kowloon City11 degrees ; Happy Valley14 degrees ; Stanley13 degrees ; Kwun Tong12 degrees ; Sham Shui Po12 degrees ; Kai Tak Runway Park13 degrees ; Yuen Long Park11 degrees ; Tai Mei Tuk11 degrees .
22/01/2026
上 午 3 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 14 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 69 請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 14 度 , 京 士 柏 13 度 , 黃 竹 坑 14 度 , 打 鼓 嶺 11 度 , 流 浮 山 11 度 , 大 埔 12 度 , 沙 田 12 度 , 屯 門 12 度 , 將 軍 澳 13 度 , 西 貢 12 度 , 長 洲 14 度 , 赤 鱲 角 13 度 , 青 衣 14 度 , 石 崗 11 度 , 荃 灣 可 觀 11 度 , 荃 灣 城 門 谷 13 度 , 香 港 公 園 14 度 , 筲 箕 灣 13 度 , 九 龍 城 12 度 , 跑 馬 地 14 度 , 赤 柱 13 度 , 觀 塘 12 度 , 深 水 埗 13 度 , 啟 德 跑 道 公 園 14 度 , 元 朗 公 園 12 度 , 大 美 督 11 度 。
22/01/2026
At 3 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 14 degrees Celsius Relative Humidity : 69 per cent Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory14 degrees ; King's Park13 degrees ; Wong Chuk Hang14 degrees ; Ta Kwu Ling11 degrees ; Lau Fau Shan11 degrees ; Tai Po12 degrees ; Sha Tin12 degrees ; Tuen Mun12 degrees ; Tseung Kwan O13 degrees ; Sai Kung12 degrees ; Cheung Chau14 degrees ; Chek Lap Kok13 degrees ; Tsing Yi14 degrees ; Shek Kong11 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon11 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley13 degrees ; Hong Kong Park14 degrees ; Shau Kei Wan13 degrees ; Kowloon City12 degrees ; Happy Valley14 degrees ; Stanley13 degrees ; Kwun Tong12 degrees ; Sham Shui Po13 degrees ; Kai Tak Runway Park14 degrees ; Yuen Long Park12 degrees ; Tai Mei Tuk11 degrees .
22/01/2026
午 夜 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 15 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 58 請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 15 度 , 京 士 柏 14 度 , 黃 竹 坑 15 度 , 打 鼓 嶺 12 度 , 流 浮 山 13 度 , 大 埔 13 度 , 沙 田 13 度 , 屯 門 14 度 , 將 軍 澳 14 度 , 西 貢 13 度 , 長 洲 14 度 , 赤 鱲 角 14 度 , 青 衣 15 度 , 石 崗 13 度 , 荃 灣 可 觀 13 度 , 荃 灣 城 門 谷 14 度 , 香 港 公 園 15 度 , 筲 箕 灣 14 度 , 九 龍 城 14 度 , 跑 馬 地 15 度 , 赤 柱 15 度 , 觀 塘 14 度 , 深 水 埗 14 度 , 啟 德 跑 道 公 園 15 度 , 元 朗 公 園 13 度 , 大 美 督 12 度 。
22/01/2026
At midnight at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 15 degrees Celsius Relative Humidity : 58 per cent Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory15 degrees ; King's Park14 degrees ; Wong Chuk Hang15 degrees ; Ta Kwu Ling12 degrees ; Lau Fau Shan13 degrees ; Tai Po13 degrees ; Sha Tin13 degrees ; Tuen Mun14 degrees ; Tseung Kwan O14 degrees ; Sai Kung13 degrees ; Cheung Chau14 degrees ; Chek Lap Kok14 degrees ; Tsing Yi15 degrees ; Shek Kong13 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon13 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley14 degrees ; Hong Kong Park15 degrees ; Shau Kei Wan14 degrees ; Kowloon City14 degrees ; Happy Valley15 degrees ; Stanley15 degrees ; Kwun Tong14 degrees ; Sham Shui Po14 degrees ; Kai Tak Runway Park15 degrees ; Yuen Long Park13 degrees ; Tai Mei Tuk12 degrees .
22/01/2026
香港特區政府強烈反對歐洲議會通過涉及香港的所謂決議,並就歐洲議會對香港作出無理指控,以及籍黎智英案抹黑《香港國安法》和《維護國家安全條例》,予以強烈譴責。 特區政府指出,歐洲議會以偏概全、譁眾取寵,對《香港國安法》的重大歷史意義及它對香港特區帶來的積極影響視若無睹,反而扭曲事實、抹黑香港特區和《香港國安法》及特區其他維護國家安全的法律,但對其他國家政府對危害國家安全的活動嚴厲執法卻不曾置喙。特區政府認為,這全屬卑劣政治操作,必須嚴厲直斥其非,讓世人看清歐洲議會不顧廉恥的雙重標準。 此外,歐洲議會沒有尊重特區法庭基於事實和證據就黎智英案所作的獨立審判,又拒絕正視裁決理由羅列的證據、拒絕理解法庭的考慮和裁決理由,肆意污衊和攻擊特區政府,完全歪曲事實、顛倒是非,其險惡用心昭然若揭。 特區政府表示,《香港國安法》實施後,效果立竿見影,讓香港社會迅速回復穩定。2024年,香港特區切實履行憲制責任,在社會廣泛共識下訂立《維護國家安全條例》,完善特區維護國家安全的法律制度和執行機制,使香港得以從由亂到治走向由治及興。 《香港國安法》實施五年多以來,恢復香港市民在黑暴期間無法享有的權利和自由,又讓市民的生活和經濟活動迅速回復正常,營商環境恢復並不斷提升。 政府指出,黎智英並非因其政治觀點或信念受審,法庭的定罪裁決有理有節,充分展現法庭嚴格依照法律和證據作出裁決,不受任何干涉,更絕無任何政治考慮。倡議某種背景的人或組織不應就其違法行為和活動受到法律制裁,等同給予他們犯法特權,完全違反法治精神。 特區政府重申,黎智英案與新聞自由完全無關,各被告多年來利用新聞報道為幌子,行禍國害港之實。 另外,黎智英在羈押期間獲得完備的醫療服務,其代表大律師已向法庭表明,黎智英在獄中一直獲得適切的治療和待遇,並確認黎智英就他的羈押安排沒有任何投訴。 特區政府表示,任何借本案炒作詆毀香港特區法治和人權狀況的人,都是歪曲事實、毫無誠信之徒,特區政府強烈呼籲歐洲議會及早認清事實,回頭是岸。特區政府會繼續堅定不移全面準確實施《香港國安法》、《維護國家安全條例》及香港特區其他維護國家安全的法律,依法有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動,同時依法保障香港市民的權利和自由,確保「一國兩制」實踐行穩致遠。
22/01/2026
死因裁判法庭完成宣讀2012年南丫島附近撞船事故罹難者死因裁決。政府表示尊重死因庭裁決,並會仔細研究和認真跟進判辭,同時向死者家屬致以最深切慰問。針對死因裁判官給予海事處的建議,海事處會認真研究跟進。 死因裁判官共提出四項建議,其一,與船廠、海上運輸服務營運商及相關專業團體定期接觸,或透過發出簡易指引或澄清,以確保他們了解相關規例的實施方法。海事處回應指,該處已實施本地安全管理系統,以主動風險管理的方針,加強與業界就海上安全相關事宜上的溝通。 其二,實施新制度,要求船東在定期驗船前確認船隻在上次驗船後沒有被改裝。海事處表示,正積極籌備在目前驗船制度下,要求船東在驗船前確定船舶沒有作未獲允許的改裝。 其三,繼續檢視海員的工時和休息安排,尤其專注於查找日常運作上的疲勞風險,並諮詢主要渡輪服務營運商,以及利用本地船隻諮詢委員會的平台作相關討論。政府表示,會檢視本地船隻海員的工作環境和情況,並會充分諮詢持份者的意見。 其四,向業界發放死因裁判官給予財利船廠的建議。海事處會就此與其他船廠聯繫。 另外,事故發生以來,政府根據《調查委員會條例》成立事故調查委員會,另由前運輸及房屋局領導進行內部調查,以及接納各項調查的專家報告。政府一直督促海事處努力跟進調查委員會和專家提出的建議,且採取系統性方針,全面落實五大類措施,以加強保障海上安全,避免類似事故發生。 至於涉事海事處職員的責任,前運輸及房屋局2014年4月把內部調查報告轉交公務員事務局,而公務員事務局已按該報告的建議和律政司的法律意見,根據紀律程序採取行動並完成跟進。此外,兩名涉事海事處職員刑事罪名成立,被判入獄。
22/01/2026
警務處呼籲市民提高警覺,慎防聲稱由該處電子交通告票平台發出的偽冒電子告票短信。有關短信附虛假網站超連結,冒充平台的「核實/繳付告票」頁面,企圖欺騙市民提供信用卡帳戶和個人資料。 警務處嚴正表示,有關的偽冒網站https://etraffictickot.top/hk/, https://etrafticket.one/hk並非官方平台,市民切勿點擊超連結。 警務處電子交通告票平台網址為https://www.etrafficticket.gov.hk。所有電子告票短信都只會以警務處發送人名稱,即「#HKPF-eTT」發出,而且絕不會附有任何超連結。 市民若曾向該網站提供個人資料,請致電18222聯絡警務處反詐騙協調中心人員。 查詢電子交通告票平台事宜,可致電181 181。
22/01/2026
The Police Force has alerted the public to fraudulent SMS messages purporting to be from its “eTraffic Ticket Platform”. The messages contain hyperlinks that lead to fake websites posing as the official platform’s “Verify/Pay Ticket” page, and are clearly an attempt to deceive citizens into providing their credit card details and personal information. The force clarified that the fraudulent URLs included in the SMS messages, namely https://etraffictickot.top/hk/ and https://etrafticket.one/hk, are not official platforms. Members of the public are urged not to click on the hyperlinks. The genuine web address of the Police Force’s “eTraffic Ticket Platform” is https://www.etrafficticket.gov.hk. The force emphasised that SMS messages about electronic Fixed Penalty Notices (FPNs) are only ever issued under the sender name “#HKPF-eTT”, and that FPNs, whether issued via SMS messages or email, will never contain any hyperlinks. Anyone who has submitted personal information via the fraudulent websites should report the matter to the force by calling 18222. Call 181 181 for enquiries about the platform.

Pages