You are here
RSS list
2026
(可按這裏收看整個會見傳媒的手語翻譯短片。) 國務院新聞辦公室今日發布《「一國兩制」下香港維護國家安全的實踐》白皮書。行政長官李家超表示此舉意義重大、正合其時,他十分歡迎和全力支持。特區政府會全力支持和履行白皮書的內容和要求。 李家超出席行政會議前會見傳媒時指出,作為特區首長和當家人,他會領導和統籌特區行政、立法、司法機關貫徹履行維護國家安全的責任。 李家超續指,《「一國兩制」下香港維護國家安全的實踐》白皮書對香港特區至為重要,具指導性和關鍵現實意義。必須認真學習和領會當中的精神要義和指示。 李家超分享白皮書帶給他的三點重要領會。第一,香港維護國家安全的鬥爭從未停止,國家安全的風險依然存在,必須時刻警惕。 第二,維護國家安全是中央事權,香港支持並感謝中央從國家層面制定《香港國安法》。香港特區要認真和切實履行維護國家安全的憲制責任。 第三,香港要以高水平安全護航「一國兩制」事業高質量發展,實踐白皮書的要求。 他指,白皮書提醒大家必須時刻警惕國安風險。白皮書的發布更是對出賣國家和香港特區的叛徒作出最嚴正的警告。 李家超表示,背叛國家和香港特區的黎智英昨日被法庭重判入獄20年,法庭依法對黎智英和各被告作出重判彰顯了法治和公義。然而,香港社會已承受沉重代價。 在黎智英和他所操控的《蘋果日報》的荼毒下,部分市民,尤其是青年人,被誤導而違反法律,變得激進暴戾。這些被煽動的人包括年輕人,很多都因犯法而入獄。截至去年底,逾2,400人因黑暴期間所犯的各種罪行承擔法律後果,可見黎智英團夥和《蘋果日報》惡貫滿盈。 李家超說,特區會堅定不移維護國家安全,保障香港市民的合法權益,全力防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動。 李家超今日也發表聲明,表示白皮書從五個方面闡述香港維護國家安全的鬥爭從未停止、中央政府對香港有關的國家安全事務負有根本責任、香港特區切實履行維護國家安全的憲制責任、香港實現由亂到治走向由治及興、以高水平安全護航「一國兩制」事業高質量發展。 特區政府會透過不同渠道,持續加強宣傳教育,帶領和鼓勵社會各界深入學習和領會白皮書的重要內涵和要求,增強市民的國家安全意識。政府將舉行研討會,並會把白皮書全文上載到政府新聞網及基本法網頁。李家超也鼓勵社會各界舉辦有關白皮書的學習和交流活動。
(To watch the full media session with sign language interpretation, click here.) Chief Executive John Lee has welcomed the publication by central authorities of a white paper on Hong Kong’s efforts to safeguard national security, and pledged the Hong Kong Special Administrative Region Government’s full support in implementing the document. The State Council Information Office today released a white paper titled “Hong Kong: Safeguarding China's National Security Under the Framework of One Country, Two Systems”. Mr Lee said in a statement that he will lead and co-ordinate Hong Kong’s executive authorities, legislature and judiciary in implementing the content and requirements of the white paper, fully safeguarding national sovereignty, security and development interests. The white paper covers five areas: the unrelenting fight to safeguard national security in Hong Kong; the central government’s fundamental responsibility for national security matters concerning Hong Kong; the Hong Kong SAR’s achievements in fulfilling its constitutional responsibility to safeguard national security; Hong Kong’s transformation from disorder to stability and prosperity; and establishing high-standard security to support high-quality development of the “one country, two systems” policy. Mr Lee said the Hong Kong SAR Government will roll out publicity and public education on the matter through various channels, and that it will lead and encourage all sectors of society to thoroughly study and better comprehend the white paper’s substance and requirements, thereby enhancing citizens’ awareness of national security. The Government will hold a seminar on the white paper and will upload its full text to various government websites. Mr Lee encouraged all sectors of the community to hold study and exchange activities related to the white paper. Separately, the Chief Executive commented on the Lai Chee-ying case ahead of today’s Executive Council meeting. He iterated that Mr Lai betrayed the country and Hong Kong, and has been sentenced to 20 years’ imprisonment. The Chief Executive said the punishment “sends a solemn warning against malicious plots of collusion with external elements and endangering national security.” He added: “Poisoned by Lai and Apple Daily, under his control, some of our citizens, especially young people, have been misled to break the law and become radical and violent. “As of the end of last year, more than 2,400 individuals have to face legal consequences for unlawful acts during the period of ‘black-clad violence’. It is plain to see that the evil deeds committed by Lai Chee-ying and his syndicate were beyond measure.” The Chief Executive said the Hong Kong SAR Government will do its best to prevent, suppress and punish acts and activities that endanger national security. “We will resolutely fulfil our duty to safeguard national security despite all the political attempts that try to smear our righteous actions of safeguarding national security,” he remarked.
Trump’s Board of Peace is treating Gaza as a management problem, erasing Israeli crimes and the fact that the Palestinian people have rights.
下 午 9 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 16 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 68
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 16 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 16 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 15 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 15 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
9 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 16 degrees Celsius
Relative Humidity : 68 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory16 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang16 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O15 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau15 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley16 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley15 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
下 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 16 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 66
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 16 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 16 度 ,
打 鼓 嶺 15 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 17 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 15 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 16 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 15 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 15 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 15 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
6 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 16 degrees Celsius
Relative Humidity : 66 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory16 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang16 degrees ;
Ta Kwu Ling15 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun17 degrees ;
Tseung Kwan O15 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau15 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi16 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park15 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City15 degrees ;
Happy Valley16 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley15 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
下 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 16 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 63
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 16 度 ,
京 士 柏 16 度 ,
黃 竹 坑 16 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 17 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 15 度 ,
長 洲 15 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 16 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 15 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 15 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 15 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 15 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 16 度 。
At
3 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 16 degrees Celsius
Relative Humidity : 63 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory16 degrees ;
King's Park16 degrees ;
Wong Chuk Hang16 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun17 degrees ;
Tseung Kwan O15 degrees ;
Sai Kung15 degrees ;
Cheung Chau15 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon16 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park15 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley15 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley15 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park15 degrees ;
Yuen Long Park17 degrees ;
Tai Mei Tuk16 degrees .
正 午 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 15 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 61
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 4
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 15 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 15 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 15 度 ,
沙 田 15 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 14 度 ,
長 洲 14 度 ,
赤 鱲 角 15 度 ,
青 衣 16 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 17 度 ,
香 港 公 園 15 度 ,
筲 箕 灣 14 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 15 度 ,
赤 柱 15 度 ,
觀 塘 14 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 14 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 15 度 。
從 午 夜 12 時 至 正 午 12 時 , 天 文 台 並 無 雨 量 記 錄 。
