You are here

RSS list

2026

19/01/2026
Threats of sanctions, a direct affront to the rule of law, are totally unacceptable to a civilised society like Hong Kong as well as any judicial system, said Chief Justice Andrew Cheung. At the Ceremonial Opening of the Legal Year 2026 today, Mr Cheung pointed out that it is unfair to name judges as targets for potential sanctions, as judges have only been performing duties in accordance with their judicial oath. “I hope that these threats of sanctions will never materialise,” he added.
19/01/2026
At the Ceremonial Opening of the Legal Year 2026 today, Chief Justice Andrew Cheung noted that the high-profile case of Lai Chee-ying had garnered criticism of Hong Kong’s courts and rule of law, but highlighted that the strength of the justice system lies in its adherence to the law and its openness to scrutiny. In his speech, Mr Cheung outlined that the Court of First Instance recently concluded the criminal trial of Lai Chee-ying and his companies, resulting in their convictions for national security and conspiracy offences. Mr Cheung made it clear that sentencing remains pending and appeals may or may not be forthcoming, adding that he will not comment on the merits of the case or make categorical assertions about the proceedings. The Chief Justice said the Judiciary fully respects the right of individuals to express their views. However, any serious comment or disagreement intended to be taken seriously must be grounded in a careful reading of the judgment and a sincere effort to understand the court's reasoning. “Any suggestion that a judge would compromise their conscience or integrity for political or other extraneous considerations when hearing a case is, by its very nature, a serious one that should not be made without cogent evidence. Bald and unsubstantiated allegations of this kind merely indicate that the criticisms may themselves be influenced by political or other extraneous considerations,” he said.   “As to sweeping comments on the state of the rule of law in Hong Kong arising from the outcome of a particular case, many of us may be forgiven for growing weary of simplistic assertions that the rule of law is dead whenever a court reaches a result one finds unpalatable. “The rule of law in Hong Kong is far more robust and enduring than the outcome of any single case. It cannot be that the rule of law is alive one day, dead the next, and resurrected on the third, depending on whether the Government or another party happens to prevail in court on a particular day. Such a claim needs only to be stated to highlight how untenable it is.” As regards calls to halt proceedings or prematurely release a defendant based on reasons such as occupation, background or political causes, Mr Cheung stressed that no one is above the law. “It should be emphasised that such demands not only circumvent the legal procedures established to ensure accountability under the law, but also strike at the very heart of the rule of law itself. A foundational tenet of the rule of law is that no one is above the law, regardless of their status, occupation, office, political affiliation, personal belief or conviction, popularity, wealth, connection, or any other characteristic. The law applies equally to all, without fear or favour.” Also speaking at the event, Secretary for Justice Paul Lam pointed out that discussions on cases which are considered to be of public interest are generally permissible because of Hong Kong’s freedom of expression and freedom of the press. However, he emphasised in his speech that these freedoms did not include making unfounded accusations against the integrity of the Judiciary. “It is disappointing and frustrating, though not entirely surprising, that the Judiciary has been subject to such unfounded accusations due to judgments delivered in a number of highly charged national security cases last year and recently. Worse still, some of these accusations were misrepresented as facts and used as pretext to advocate imposing unlawful sanctions against judges involved in those cases, and to put illegitimate pressures on foreign non-permanent judges of the Court of Final Appeal to resign.” Mr Lam added that he felt obliged to refute the unfounded accusations, to avoid undermining people's trust and confidence in the judicial system and the rule of law in Hong Kong. He also noted that in considering the validity of any criticism that has been made against the courts in those cases, it is important that people should observe what happened in the course of the judicial proceedings and study the judgments in the cases.
18/01/2026
下 午 9 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 78 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 17 度 , 打 鼓 嶺 17 度 , 流 浮 山 18 度 , 大 埔 17 度 , 沙 田 16 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 16 度 , 西 貢 17 度 , 長 洲 18 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 17 度 , 石 崗 16 度 , 荃 灣 可 觀 16 度 , 荃 灣 城 門 谷 17 度 , 香 港 公 園 18 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 18 度 , 跑 馬 地 17 度 , 黃 大 仙 18 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 18 度 , 深 水 埗 19 度 , 啟 德 跑 道 公 園 19 度 , 元 朗 公 園 19 度 , 大 美 督 18 度 。
18/01/2026
At 9 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 78 per cent Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang17 degrees ; Ta Kwu Ling17 degrees ; Lau Fau Shan18 degrees ; Tai Po17 degrees ; Sha Tin16 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O16 degrees ; Sai Kung17 degrees ; Cheung Chau18 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi17 degrees ; Shek Kong16 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon16 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ; Hong Kong Park18 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City18 degrees ; Happy Valley17 degrees ; Wong Tai Sin18 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po19 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk18 degrees .
18/01/2026
下 午 6 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 21 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 64 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1 紫 外 線 強 度 : 低 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 21 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 21 度 , 打 鼓 嶺 21 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 20 度 , 沙 田 20 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 18 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 19 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 21 度 , 石 崗 22 度 , 荃 灣 可 觀 20 度 , 荃 灣 城 門 谷 21 度 , 香 港 公 園 20 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 20 度 , 跑 馬 地 20 度 , 黃 大 仙 20 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 19 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 20 度 , 元 朗 公 園 22 度 , 大 美 督 19 度 。
18/01/2026
At 6 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 21 degrees Celsius Relative Humidity : 64 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1 Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory21 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang21 degrees ; Ta Kwu Ling21 degrees ; Lau Fau Shan21 degrees ; Tai Po20 degrees ; Sha Tin20 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O18 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi21 degrees ; Shek Kong22 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley21 degrees ; Hong Kong Park20 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City20 degrees ; Happy Valley20 degrees ; Wong Tai Sin20 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong19 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park20 degrees ; Yuen Long Park22 degrees ; Tai Mei Tuk19 degrees .
18/01/2026
下 午 3 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 46 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 4 紫 外 線 強 度 : 中 等 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 22 度 , 黃 竹 坑 24 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 24 度 , 沙 田 24 度 , 屯 門 23 度 , 將 軍 澳 22 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 25 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 26 度 , 荃 灣 可 觀 26 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 26 度 , 跑 馬 地 23 度 , 黃 大 仙 24 度 , 赤 柱 23 度 , 觀 塘 22 度 , 深 水 埗 24 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 28 度 , 大 美 督 22 度 。 以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 洛 鞍 在 正 午 12 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 14.8 度 , 東 經 125.0 度 附 近 。
18/01/2026
At 3 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 46 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 4 Intensity of UV radiation : moderate Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park22 degrees ; Wong Chuk Hang24 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po24 degrees ; Sha Tin24 degrees ; Tuen Mun23 degrees ; Tseung Kwan O22 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau21 degrees ; Chek Lap Kok25 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Shek Kong26 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City26 degrees ; Happy Valley23 degrees ; Wong Tai Sin24 degrees ; Stanley23 degrees ; Kwun Tong22 degrees ; Sham Shui Po24 degrees ; Kai Tak Runway Park22 degrees ; Yuen Long Park28 degrees ; Tai Mei Tuk22 degrees . Here is the information on Tropical Storm Nokaen at noon: Location: 14.8 degrees north, 125.0 degrees east.
18/01/2026
正 午 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 21 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 44 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5 紫 外 線 強 度 : 中 等 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 21 度 , 京 士 柏 22 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 24 度 , 流 浮 山 26 度 , 大 埔 23 度 , 沙 田 22 度 , 屯 門 23 度 , 將 軍 澳 23 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 23 度 , 赤 鱲 角 25 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 23 度 , 荃 灣 城 門 谷 23 度 , 香 港 公 園 21 度 , 筲 箕 灣 20 度 , 九 龍 城 24 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 23 度 , 赤 柱 22 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 24 度 , 啟 德 跑 道 公 園 21 度 , 元 朗 公 園 26 度 , 大 美 督 22 度 。 從 午 夜 12 時 至 正 午 12 時 , 天 文 台 並 無 雨 量 記 錄 。以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 洛 鞍 在 正 午 12 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 14.8 度 , 東 經 125.0 度 附 近 。
18/01/2026
At noon at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 21 degrees Celsius Relative Humidity : 44 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 5 Intensity of UV radiation : moderate Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory21 degrees ; King's Park22 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling24 degrees ; Lau Fau Shan26 degrees ; Tai Po23 degrees ; Sha Tin22 degrees ; Tuen Mun23 degrees ; Tseung Kwan O23 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau23 degrees ; Chek Lap Kok25 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ; Hong Kong Park21 degrees ; Shau Kei Wan20 degrees ; Kowloon City24 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin23 degrees ; Stanley22 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po24 degrees ; Kai Tak Runway Park21 degrees ; Yuen Long Park26 degrees ; Tai Mei Tuk22 degrees . From midnight to noon, no rainfall was recorded at the Hong Kong Observatory.Here is the information on Tropical Storm Nokaen at noon: Location: 14.8 degrees north, 125.0 degrees east.

Pages