You are here

RSS list

2024

25/06/2024
美國國務院《2024年美國販運人口報告》就香港的情況作出毫無事實根據和錯誤的評論,特區政府對此表示強烈不滿和堅決反對。報告中的結論將香港評為第二級別(監察名單),是極不公平、存在偏見和欠缺事實支持。 特區政府強調,在香港,販運人口從來不是普遍存在的問題,也沒有任何跡象顯示犯罪集團以香港作為販運人口的目的地或中轉站。政府一直積極主動和全方位打擊販運人口活動,並在打擊販運人口和加強保障在港外籍家庭傭工方面投入大量資源。 特區政府對所有相關部門接觸到而較可能涉及販運人口風險的人士,包括非法入境者、性工作者、非法勞工、外傭、輸入勞工和其他懷疑受害人,進行初步識別審核。2023年進行約11,000次初步識別審核,較2022年增加45%。 在當局加強打擊人口販運的力度和增加初步識別審核的次數下,只有三名受害者被識別,由此可見販運人口在香港並非普遍問題。單單因為被識別的受害者人數少而質疑政府打擊販運人口的決心和識別審核的質素,是毫無根據和不公平。 入境事務處2019年12月成立外傭專責調查組,以加強對外傭簽證申請的審查,主動識別潛在的販運人口受害者和剝削外傭的個案。 特區政府去年加強培訓,提高執法部門前線人員、勞工處和外傭對販運人口的意識。約1,900名來自不同政府政策局、部門和其他相關機構人員於去年接受有關培訓,較2022年增加逾58%。 此外,特區政府今年推出新安排,為香港國際機場前線員工舉辦打擊販運人口工作坊,至今逾100名員工參與。政府同時繼續與本地總領事館保持緊密合作,為新來港外傭定期舉辦分享會,提高他們對販運人口的意識。 對於報告中有關香港缺乏單一販運人口法例的不實評論,特區政府表示,現行法律架構有逾50條針對各種販運人口行為的法律條文,提供一套全面的保障,與其他設有單一販運人口法例的司法管轄區相比並無不足。 每一個司法管轄區應有空間自行制訂最適切的法律框架以解決問題,並無放諸四海而皆準的方案。 近年的司法裁決多番確認,特區政府並無責任訂立和維持一項特定刑事罪行以刑事化《香港人權法案》第四條所禁止的相關活動,而政府在如何履行其在《香港人權法案》第四條下的義務方面,享有廣泛的酌情決定權。迄今沒有跡象顯示政府打擊販運人口的成效因沒有單一販運人口的法例而受損。 特區政府2018年3月成立高層次督導委員會,為打擊販運人口和保障外傭提供政策指導。委員會頒布《香港打擊販運人口及加強保障外籍家庭傭工行動計劃》,提出全面並具策略性和針對性的措施。所有措施已於2019年年底全部落實。 政府補充,香港特區維護國家安全的法律框架,與相關國際人權標準一致。維護國家安全的法例只針對極少部分的危害國家安全的組織和個人。特區政府重申,非常重視保障現時約36萬名在港工作的外傭。作為國際社會負責任的一員,政府會繼續堅定地打擊販運人口。
25/06/2024
The Hong Kong Special Administrative Region Government today said it vehemently opposes and rejects unfounded and false remarks about Hong Kong contained in the US Department of State’s Trafficking in Persons Report 2024. In a statement, the Hong Kong SAR Government said trafficking in persons (TIP) is not prevalent in Hong Kong and that there has never been any evidence of the city being used by syndicates as a destination or transit point for TIP. It said that the findings in the report are groundless, and that its inclusion of Hong Kong on the level of “Tier 2 (Watch List)” is unfair, misconceived, and not substantiated by facts. Reiterating its proactive and multi-pronged efforts in confronting TIP, the Hong Kong SAR Government said it has injected enormous resources into combatting it and protecting foreign domestic helpers (FDHs) in Hong Kong. It said it spares no effort in conducting initial screenings of all persons vulnerable to TIP risks, including illegal immigrants, sex workers, illegal workers, FDHs, imported workers and other suspected victims. Around 11,000 initial screenings were conducted in 2023, up 45% from 2022. The Hong Kong SAR Government said that as a result of its heightened anti-trafficking efforts and increased screenings, only three victims were identified, which demonstrates that TIP is not prevalent in Hong Kong. The statement stressed that it is baseless and unfair to cast doubt on the Hong Kong SAR Government’s determination in combatting TIP or the quality of its screenings merely because of the low number of victims identified.        In December 2019, an FDH Special Investigation Section was established in the Immigration Department to increase scrutiny of FDH visa applications so as to identify potential TIP victims and cases of exploited FDHs. In 2023, around 1,900 officers from various government bureaus and departments, and other relevant organisations, attended TIP-related training, representing an increase of over 58% compared with 2022. This year, a new arrangement was established to provide workshops on combating TIP for frontline staff at Hong Kong International Airport. Over 100 staff members have participated in such workshops to date. Moreover, the Hong Kong SAR Government has continued its close co-operation with local consulates general in arranging regular sharing sessions to raise TIP awareness among new FDHs. Responding to remarks in the report regarding the supposed lack of composite trafficking legislation in Hong Kong, the Hong Kong SAR Government said its current legislative framework – which comprises over 50 legal provisions against TIP – provides a comprehensive package of safeguards comparable to composite TIP laws found in other jurisdictions. The statement emphasised that every jurisdiction should have latitude to determine the best legal framework to tackle TIP and that Hong Kong’s legal framework has served it well. It added that judicial rulings in recent years have affirmed on various occasions that the Hong Kong SAR Government had no positive obligation to enact and maintain an offence specifically criminalising the relevant activities prohibited under Article 4 of the Hong Kong Bill of Rights (BOR 4), and that it would have a wide margin of discretion in the manner of compliance with its obligations under BOR 4. There is no indication that the effectiveness of Hong Kong’s anti-TIP efforts has in any way been undermined by not having composite trafficking legislation, the Hong Kong SAR Government said. A high-level steering committee, established in March 2018, promulgated an Action Plan to Tackle TIP and to Enhance Protection of FDHs in Hong Kong, with multi-faceted, comprehensive, strategic and targeted measures being put in place by the end of 2019. The statement pointed out that the legal framework for safeguarding national security in the Hong Kong SAR is fully compliant with international standards for the protection of human rights, adding that legislation safeguarding national security only targets a very small number of organisations and individuals that endanger national security. The Hong Kong SAR Government reiterated that it attaches great importance to protecting the FDHs in Hong Kong, who number around 360,000, adding that as a responsible member of the international community, the city will continue its firm commitment to combatting TIP.
24/06/2024
El Salvador | Severe weather and floods
24/06/2024
下 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 30 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 80 請注意:酷熱天氣警告現正生效,高溫天氣持續!請補充足夠水分。如感不適,立刻休息或求助,需要時儘快求醫。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 30 度 , 京 士 柏 29 度 , 黃 竹 坑 30 度 , 打 鼓 嶺 29 度 , 流 浮 山 28 度 , 大 埔 29 度 , 沙 田 29 度 , 屯 門 29 度 , 將 軍 澳 28 度 , 西 貢 29 度 , 長 洲 28 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 30 度 , 荃 灣 可 觀 28 度 , 荃 灣 城 門 谷 29 度 , 香 港 公 園 30 度 , 筲 箕 灣 28 度 , 九 龍 城 29 度 , 跑 馬 地 30 度 , 黃 大 仙 30 度 , 觀 塘 29 度 , 深 水 埗 30 度 , 啟 德 跑 道 公 園 29 度 , 元 朗 公 園 29 度 , 大 美 督 28 度 。
24/06/2024
At 11 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 30 degrees Celsius Relative Humidity : 80 per cent Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. Prolonged heat alert! Please drink sufficient water. If feeling unwell, take rest or seek help immediately. If needed, seek medical advice as soon as possible. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory30 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang30 degrees ; Ta Kwu Ling29 degrees ; Lau Fau Shan28 degrees ; Tai Po29 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O28 degrees ; Sai Kung29 degrees ; Cheung Chau28 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan28 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley30 degrees ; Wong Tai Sin30 degrees ; Kwun Tong29 degrees ; Sham Shui Po30 degrees ; Kai Tak Runway Park29 degrees ; Yuen Long Park29 degrees ; Tai Mei Tuk28 degrees .
24/06/2024
They are keeping communities afloat despite safety threats and financial hardship.
24/06/2024
下 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 31 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 77 請注意:酷熱天氣警告現正生效,高溫天氣持續!請補充足夠水分。如感不適,立刻休息或求助,需要時儘快求醫。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 31 度 , 京 士 柏 30 度 , 黃 竹 坑 30 度 , 打 鼓 嶺 30 度 , 流 浮 山 29 度 , 大 埔 30 度 , 沙 田 29 度 , 屯 門 30 度 , 將 軍 澳 29 度 , 西 貢 30 度 , 長 洲 28 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 30 度 , 荃 灣 可 觀 29 度 , 荃 灣 城 門 谷 30 度 , 香 港 公 園 30 度 , 筲 箕 灣 28 度 , 九 龍 城 29 度 , 跑 馬 地 30 度 , 黃 大 仙 30 度 , 觀 塘 29 度 , 深 水 埗 30 度 , 啟 德 跑 道 公 園 30 度 , 元 朗 公 園 30 度 , 大 美 督 28 度 。 下 午 6 時 45 分 至 7 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 黃 大 仙 0 至 2 毫 米 。
24/06/2024
At 8 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 31 degrees Celsius Relative Humidity : 77 per cent Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. Prolonged heat alert! Please drink sufficient water. If feeling unwell, take rest or seek help immediately. If needed, seek medical advice as soon as possible. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory31 degrees ; King's Park30 degrees ; Wong Chuk Hang30 degrees ; Ta Kwu Ling30 degrees ; Lau Fau Shan29 degrees ; Tai Po30 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun30 degrees ; Tseung Kwan O29 degrees ; Sai Kung30 degrees ; Cheung Chau28 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon29 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley30 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan28 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley30 degrees ; Wong Tai Sin30 degrees ; Kwun Tong29 degrees ; Sham Shui Po30 degrees ; Kai Tak Runway Park30 degrees ; Yuen Long Park30 degrees ; Tai Mei Tuk28 degrees . Between 6:45 and 7:45 p.m., the rainfall recorded in various regions were: Wong Tai Sin0 to 2 mm.
24/06/2024
下 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 32 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 67 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2 紫 外 線 強 度 : 低 請注意:酷熱天氣警告現正生效,高溫天氣持續!請補充足夠水分。如感不適,立刻休息或求助,需要時儘快求醫。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 32 度 , 京 士 柏 32 度 , 黃 竹 坑 31 度 , 打 鼓 嶺 32 度 , 流 浮 山 31 度 , 大 埔 32 度 , 沙 田 32 度 , 屯 門 30 度 , 將 軍 澳 31 度 , 西 貢 29 度 , 長 洲 29 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 30 度 , 荃 灣 可 觀 30 度 , 荃 灣 城 門 谷 32 度 , 香 港 公 園 31 度 , 筲 箕 灣 30 度 , 九 龍 城 31 度 , 跑 馬 地 32 度 , 黃 大 仙 32 度 , 觀 塘 31 度 , 深 水 埗 32 度 , 啟 德 跑 道 公 園 31 度 , 元 朗 公 園 32 度 , 大 美 督 30 度 。 下 午 3 時 45 分 至 4 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 西 貢 0 至 5 毫 米 。
24/06/2024
At 5 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 32 degrees Celsius Relative Humidity : 67 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 2 Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. Prolonged heat alert! Please drink sufficient water. If feeling unwell, take rest or seek help immediately. If needed, seek medical advice as soon as possible. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory32 degrees ; King's Park32 degrees ; Wong Chuk Hang31 degrees ; Ta Kwu Ling32 degrees ; Lau Fau Shan31 degrees ; Tai Po32 degrees ; Sha Tin32 degrees ; Tuen Mun30 degrees ; Tseung Kwan O31 degrees ; Sai Kung29 degrees ; Cheung Chau29 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon30 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley32 degrees ; Hong Kong Park31 degrees ; Shau Kei Wan30 degrees ; Kowloon City31 degrees ; Happy Valley32 degrees ; Wong Tai Sin32 degrees ; Kwun Tong31 degrees ; Sham Shui Po32 degrees ; Kai Tak Runway Park31 degrees ; Yuen Long Park32 degrees ; Tai Mei Tuk30 degrees . Between 3:45 and 4:45 p.m., the rainfall recorded in various regions were: Sai Kung0 to 5 mm.

Pages