You are here

RSS list

2025

24/12/2025
上 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 23 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 70 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 3 紫 外 線 強 度 : 中 等 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 23 度 , 京 士 柏 23 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 22 度 , 流 浮 山 22 度 , 大 埔 22 度 , 沙 田 22 度 , 屯 門 22 度 , 將 軍 澳 24 度 , 西 貢 22 度 , 長 洲 23 度 , 赤 鱲 角 23 度 , 青 衣 23 度 , 石 崗 22 度 , 荃 灣 可 觀 22 度 , 荃 灣 城 門 谷 23 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 23 度 , 九 龍 城 24 度 , 跑 馬 地 25 度 , 黃 大 仙 24 度 , 赤 柱 23 度 , 觀 塘 24 度 , 深 水 埗 24 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 22 度 , 大 美 督 21 度 。
24/12/2025
At 11 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 23 degrees Celsius Relative Humidity : 70 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 3 Intensity of UV radiation : moderate The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory23 degrees ; King's Park23 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling22 degrees ; Lau Fau Shan22 degrees ; Tai Po22 degrees ; Sha Tin22 degrees ; Tuen Mun22 degrees ; Tseung Kwan O24 degrees ; Sai Kung22 degrees ; Cheung Chau23 degrees ; Chek Lap Kok23 degrees ; Tsing Yi23 degrees ; Shek Kong22 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan23 degrees ; Kowloon City24 degrees ; Happy Valley25 degrees ; Wong Tai Sin24 degrees ; Stanley23 degrees ; Kwun Tong24 degrees ; Sham Shui Po24 degrees ; Kai Tak Runway Park22 degrees ; Yuen Long Park22 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees .
24/12/2025
上 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 87 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1 紫 外 線 強 度 : 低 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 18 度 , 打 鼓 嶺 15 度 , 流 浮 山 18 度 , 大 埔 18 度 , 沙 田 17 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 17 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 19 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 16 度 , 荃 灣 可 觀 17 度 , 荃 灣 城 門 谷 18 度 , 香 港 公 園 19 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 19 度 , 跑 馬 地 18 度 , 黃 大 仙 19 度 , 赤 柱 18 度 , 觀 塘 19 度 , 深 水 埗 20 度 , 啟 德 跑 道 公 園 19 度 , 元 朗 公 園 17 度 , 大 美 督 18 度 。
24/12/2025
At 8 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 87 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1 Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang18 degrees ; Ta Kwu Ling15 degrees ; Lau Fau Shan18 degrees ; Tai Po18 degrees ; Sha Tin17 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O17 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong16 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City19 degrees ; Happy Valley18 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley18 degrees ; Kwun Tong19 degrees ; Sham Shui Po20 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park17 degrees ; Tai Mei Tuk18 degrees .
24/12/2025
上 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 19 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 83 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 19 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 17 度 , 打 鼓 嶺 14 度 , 流 浮 山 17 度 , 大 埔 16 度 , 沙 田 16 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 16 度 , 西 貢 17 度 , 長 洲 18 度 , 赤 鱲 角 19 度 , 青 衣 17 度 , 石 崗 15 度 , 荃 灣 可 觀 16 度 , 荃 灣 城 門 谷 16 度 , 香 港 公 園 18 度 , 筲 箕 灣 18 度 , 九 龍 城 18 度 , 跑 馬 地 17 度 , 黃 大 仙 17 度 , 赤 柱 18 度 , 觀 塘 18 度 , 深 水 埗 18 度 , 啟 德 跑 道 公 園 19 度 , 元 朗 公 園 16 度 , 大 美 督 17 度 。
24/12/2025
At 5 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 19 degrees Celsius Relative Humidity : 83 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory19 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang17 degrees ; Ta Kwu Ling14 degrees ; Lau Fau Shan17 degrees ; Tai Po16 degrees ; Sha Tin16 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O16 degrees ; Sai Kung17 degrees ; Cheung Chau18 degrees ; Chek Lap Kok19 degrees ; Tsing Yi17 degrees ; Shek Kong15 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon16 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ; Hong Kong Park18 degrees ; Shau Kei Wan18 degrees ; Kowloon City18 degrees ; Happy Valley17 degrees ; Wong Tai Sin17 degrees ; Stanley18 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po18 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park16 degrees ; Tai Mei Tuk17 degrees .
24/12/2025
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 80 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 18 度 , 打 鼓 嶺 15 度 , 流 浮 山 18 度 , 大 埔 17 度 , 沙 田 17 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 18 度 , 西 貢 18 度 , 長 洲 18 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 18 度 , 石 崗 16 度 , 荃 灣 可 觀 17 度 , 荃 灣 城 門 谷 17 度 , 香 港 公 園 19 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 19 度 , 跑 馬 地 19 度 , 黃 大 仙 19 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 19 度 , 深 水 埗 19 度 , 啟 德 跑 道 公 園 20 度 , 元 朗 公 園 17 度 , 大 美 督 17 度 。
24/12/2025
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 80 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang18 degrees ; Ta Kwu Ling15 degrees ; Lau Fau Shan18 degrees ; Tai Po17 degrees ; Sha Tin17 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O18 degrees ; Sai Kung18 degrees ; Cheung Chau18 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi18 degrees ; Shek Kong16 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City19 degrees ; Happy Valley19 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong19 degrees ; Sham Shui Po19 degrees ; Kai Tak Runway Park20 degrees ; Yuen Long Park17 degrees ; Tai Mei Tuk17 degrees .
24/12/2025
The Hong Kong Special Administrative Region Government today expressed opposition to the unfounded comments by so-called “human rights experts” after the Hong Kong SAR court had convicted Lai Chee-ying, in strict accordance with the law and evidence, of offences of endangering national security. In a statement, the Government said these “human rights experts” had entirely no respect for the court’s independent judgment of the case, refused to acknowledge the evidence set out in the reasons for verdict, and refused to understand the court’s considerations and the reasons for verdict. Instead, they wantonly launched attacks, slandered and attacked the Hong Kong SAR Government, with despicable political manipulations to demand the immediate release of Lai Chee-ying, overriding the rule of law with politics and confounding right and wrong. Any suggestion that certain individuals or organisations should be immune from legal consequences for their illegal acts is no different from advocating a special privilege to break the law, and this totally runs contrary to the spirit of the rule of law, the Government stressed. Moreover, it said the “experts” conflated the criminal acts in this case with freedom of speech and of the press, with the purpose of misleading the public and defaming Hong Kong, pointing out that the Lai Chee-ying case has nothing to do with freedom of speech and of the press at all, and remarked that the defendants, over the years, were using journalism as a guise to commit acts that brought harm to China and Hong Kong. The Government further noted that the public trial of the Lai Chee-ying case revealed his hands-on control of Apple Daily’s editorial direction. Lai Chee-ying had repeatedly and personally colluded with foreign forces, begging for sanctions and hostile actions against the central authorities and the Hong Kong SAR Government. The court also clearly pointed out that Lai Chee-ying’s only intent, whether pre or post-Hong Kong National Security Law, was to seek the downfall of the Communist Party of China, even though the ultimate cost was the sacrifice of the interests of the people of the People’s Republic of China and the Hong Kong SAR. Anyone who vilifies the rule of law and human rights situation in Hong Kong using this case is fact-twisting and has no integrity at all, the Government stated. It urged the so-called “human rights experts” should understand the facts clearly and stop making any unfounded criticisms.
24/12/2025
特區政府對個別所謂人權專家就黎智英被控危害國家安全罪行及特區法庭嚴格依照法律和證據作出定罪判決作出的不實批評,表示強烈不滿和反對,重申法庭的定罪裁決絕無任何政治考慮,此案也與言論和新聞自由完全無關。 特區政府留意到個別所謂人權專家,根本沒有尊重法庭基於事實和證據就案件所作的獨立審判,拒絕正視裁決理由羅列的證據,並拒絕理解法庭的考慮和裁決理由,污衊和攻擊特區政府,並以卑劣的政治操弄不斷渲染黎智英應立即獲釋。他們以政治凌駕法治,顛倒是非,干預法庭判刑的卑劣用心昭然若揭,必須嚴厲直斥其非,以正視聽。 香港特區是法治社會,秉持有法必依、違法必究原則。《香港國安法》第五條和《維護國家安全條例》第二條明確訂明防範、制止和懲治危害國家安全犯罪,應堅持法治原則。倡議某種背景的人士或組織不應就違法行為和活動受到法律制裁,等同給予犯法特權,完全違反法治精神。 特區政府指,這些所謂人權專家又將黎智英案的犯罪行為與言論和新聞自由混為一談,目的是混淆視聽,污衊香港特區。事實是,此案與言論和新聞自由完全無關,各被告多年來利用新聞報道為幌子,行禍國害港之實。 本案公開審訊,清楚揭示黎智英密切管理和控制《蘋果日報》編採方向,更多次勾結外國勢力,乞求對中央和特區政府實施制裁和進行敵對行動。法庭清楚指出,不論在《香港國安法》實施前或後,黎智英的唯一意圖就是,即使要犧牲中國和香港特區人民的利益,也要謀求中國共產黨倒台。 任何借本案炒作詆譭香港特區法治和人權狀況的人,都是歪曲事實、毫無誠信之徒。 特區政府將繼續堅定不移全面準確實施《香港國安法》、《維護國家安全條例》及香港特區其他維護國家安全的相關法律,依法有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動,同時依法保障香港市民的權利和自由,確保「一國兩制」實踐行穩致遠。 特區政府促請所謂人權專家認清事實,停止作出任何毫無根據的批評。

Pages