You are here

RSS list

2025

24/06/2025
At noon at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 31 degrees Celsius Relative Humidity : 65 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 9 Intensity of UV radiation : very high Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory31 degrees ; King's Park31 degrees ; Wong Chuk Hang31 degrees ; Ta Kwu Ling33 degrees ; Lau Fau Shan32 degrees ; Tai Po32 degrees ; Sha Tin32 degrees ; Tuen Mun32 degrees ; Tseung Kwan O33 degrees ; Sai Kung32 degrees ; Cheung Chau32 degrees ; Chek Lap Kok32 degrees ; Tsing Yi31 degrees ; Shek Kong33 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon30 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley31 degrees ; Hong Kong Park31 degrees ; Shau Kei Wan32 degrees ; Kowloon City33 degrees ; Happy Valley33 degrees ; Wong Tai Sin33 degrees ; Stanley31 degrees ; Kwun Tong32 degrees ; Sham Shui Po32 degrees ; Kai Tak Runway Park33 degrees ; Yuen Long Park34 degrees ; Tai Mei Tuk33 degrees . No rainfall was recorded at the Hong Kong Observatory between midnight last night and midday today.
24/06/2025
上 午 9 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 29 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 79 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2 紫 外 線 強 度 : 低 請注意:酷熱天氣警告現正生效,市民應慎防中暑,多補充水分。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 29 度 , 京 士 柏 29 度 , 黃 竹 坑 29 度 , 打 鼓 嶺 31 度 , 流 浮 山 29 度 , 大 埔 31 度 , 沙 田 31 度 , 屯 門 30 度 , 將 軍 澳 30 度 , 西 貢 31 度 , 長 洲 29 度 , 赤 鱲 角 30 度 , 青 衣 30 度 , 石 崗 31 度 , 荃 灣 可 觀 28 度 , 荃 灣 城 門 谷 30 度 , 香 港 公 園 29 度 , 筲 箕 灣 30 度 , 九 龍 城 31 度 , 跑 馬 地 30 度 , 黃 大 仙 30 度 , 赤 柱 30 度 , 觀 塘 29 度 , 深 水 埗 30 度 , 啟 德 跑 道 公 園 31 度 , 元 朗 公 園 31 度 , 大 美 督 30 度 。 從 昨 晚 午 夜 至 上 午 9 時 , 天 文 台 錄 得 最 低 氣 溫 為 28.4 度 。
24/06/2025
At 9 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 79 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 2 Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling31 degrees ; Lau Fau Shan29 degrees ; Tai Po31 degrees ; Sha Tin31 degrees ; Tuen Mun30 degrees ; Tseung Kwan O30 degrees ; Sai Kung31 degrees ; Cheung Chau29 degrees ; Chek Lap Kok30 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Shek Kong31 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley30 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan30 degrees ; Kowloon City31 degrees ; Happy Valley30 degrees ; Wong Tai Sin30 degrees ; Stanley30 degrees ; Kwun Tong29 degrees ; Sham Shui Po30 degrees ; Kai Tak Runway Park31 degrees ; Yuen Long Park31 degrees ; Tai Mei Tuk30 degrees . Between midnight and 9 a.m. the minimum temperature was 28.4 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.
24/06/2025
上 午 6 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 29 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 80 請注意:酷熱天氣警告現正生效,市民應慎防中暑,多補充水分。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 29 度 , 京 士 柏 28 度 , 黃 竹 坑 27 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 27 度 , 沙 田 28 度 , 屯 門 27 度 , 將 軍 澳 26 度 , 西 貢 27 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 28 度 , 石 崗 27 度 , 荃 灣 可 觀 27 度 , 荃 灣 城 門 谷 28 度 , 香 港 公 園 28 度 , 筲 箕 灣 28 度 , 九 龍 城 28 度 , 跑 馬 地 29 度 , 黃 大 仙 28 度 , 赤 柱 28 度 , 觀 塘 28 度 , 深 水 埗 28 度 , 啟 德 跑 道 公 園 29 度 , 元 朗 公 園 27 度 , 大 美 督 27 度 。
24/06/2025
At 6 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 80 per cent Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park28 degrees ; Wong Chuk Hang27 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po27 degrees ; Sha Tin28 degrees ; Tuen Mun27 degrees ; Tseung Kwan O26 degrees ; Sai Kung27 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi28 degrees ; Shek Kong27 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ; Hong Kong Park28 degrees ; Shau Kei Wan28 degrees ; Kowloon City28 degrees ; Happy Valley29 degrees ; Wong Tai Sin28 degrees ; Stanley28 degrees ; Kwun Tong28 degrees ; Sham Shui Po28 degrees ; Kai Tak Runway Park29 degrees ; Yuen Long Park27 degrees ; Tai Mei Tuk27 degrees .
24/06/2025
上 午 3 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 29 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 79 請注意:酷熱天氣警告現正生效,市民應慎防中暑,多補充水分。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 29 度 , 京 士 柏 28 度 , 黃 竹 坑 28 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 28 度 , 沙 田 28 度 , 屯 門 28 度 , 將 軍 澳 27 度 , 西 貢 28 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 28 度 , 石 崗 28 度 , 荃 灣 可 觀 27 度 , 荃 灣 城 門 谷 28 度 , 香 港 公 園 29 度 , 筲 箕 灣 28 度 , 九 龍 城 28 度 , 跑 馬 地 29 度 , 黃 大 仙 28 度 , 赤 柱 28 度 , 觀 塘 28 度 , 深 水 埗 28 度 , 啟 德 跑 道 公 園 29 度 , 元 朗 公 園 27 度 , 大 美 督 28 度 。
24/06/2025
At 3 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 79 per cent Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park28 degrees ; Wong Chuk Hang28 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po28 degrees ; Sha Tin28 degrees ; Tuen Mun28 degrees ; Tseung Kwan O27 degrees ; Sai Kung28 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi28 degrees ; Shek Kong28 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan28 degrees ; Kowloon City28 degrees ; Happy Valley29 degrees ; Wong Tai Sin28 degrees ; Stanley28 degrees ; Kwun Tong28 degrees ; Sham Shui Po28 degrees ; Kai Tak Runway Park29 degrees ; Yuen Long Park27 degrees ; Tai Mei Tuk28 degrees .
24/06/2025
午 夜 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 29 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 79 請注意:酷熱天氣警告現正生效,市民應慎防中暑,多補充水分。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 29 度 , 京 士 柏 29 度 , 黃 竹 坑 29 度 , 打 鼓 嶺 26 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 28 度 , 沙 田 29 度 , 屯 門 28 度 , 將 軍 澳 27 度 , 西 貢 29 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 29 度 , 石 崗 29 度 , 荃 灣 可 觀 27 度 , 荃 灣 城 門 谷 29 度 , 香 港 公 園 29 度 , 筲 箕 灣 29 度 , 九 龍 城 29 度 , 跑 馬 地 29 度 , 黃 大 仙 29 度 , 赤 柱 29 度 , 觀 塘 28 度 , 深 水 埗 28 度 , 啟 德 跑 道 公 園 29 度 , 元 朗 公 園 28 度 , 大 美 督 28 度 。
24/06/2025
At midnight at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 79 per cent Please be reminded that:The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling26 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po28 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun28 degrees ; Tseung Kwan O27 degrees ; Sai Kung29 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi29 degrees ; Shek Kong29 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan29 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley29 degrees ; Wong Tai Sin29 degrees ; Stanley29 degrees ; Kwun Tong28 degrees ; Sham Shui Po28 degrees ; Kai Tak Runway Park29 degrees ; Yuen Long Park28 degrees ; Tai Mei Tuk28 degrees .
24/06/2025
Deputy Secretary for Justice Cheung Kwok-kwan today led a delegation to Guangzhou for a luncheon to exchange views with senior executives of Guangdong enterprises. The delegation included representatives from the Law Society, the Bar Association, Hong Kong Exchanges & Clearing, the banking sector and the Advisory Group of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Lawyers. During the exchange session, members of the delegation gave thematic presentations on Hong Kong's unique advantages as an international legal hub and financing platform. Other presentation topics covered common legal issues in foreign-related financing, and protection of intellectual property rights in going global. The delegation also had an in-depth discussion with representatives of Mainland enterprises. Mr Cheung pointed out that it was the first time for the Department of Justice (DoJ) to bring together representatives from various professions to introduce the city’s unique advantages in connecting the Mainland and the world to Mainland entrepreneurs. Such a cross-professional approach brought multiple professional perspectives, enhancing the enterprises’ understanding of Hong Kong’s position as the best gateway for global expansion, he added. Mr Cheung also emphasised that enterprises need quality foreign-related professional services to assist them in opening up a “safe route” for going global successfully, and Hong Kong’s international professional services are positioned as key partners to enterprises expanding into overseas markets. More than 40 enterprises attended the exchange session hosted by the DoJ, the Financial Services & the Treasury Bureau and Invest Hong Kong, and co-organised by the Guangdong Chamber of International Commerce. After the session, Mr Cheung brought legal profession members of the delegation to hold a discussion with the Guangdong Lawyers Association, on how lawyers from both places could effectively assist enterprises in addressing practical legal issues arising from going global.

Pages