You are here
RSS list
2026
At
1 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 70 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 6
Intensity of UV radiation : high The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang27 degrees ;
Ta Kwu Ling26 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po26 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun26 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung24 degrees ;
Cheung Chau26 degrees ;
Chek Lap Kok26 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong28 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City29 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin28 degrees ;
Stanley25 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park24 degrees ;
Yuen Long Park30 degrees ;
Tai Mei Tuk28 degrees .
上 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 23 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 79
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 3
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 23 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 24 度 ,
沙 田 24 度 ,
屯 門 24 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 25 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 24 度 ,
石 崗 25 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 25 度 ,
香 港 公 園 23 度 ,
筲 箕 灣 25 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 26 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 25 度 ,
深 水 埗 26 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 25 度 。
At
10 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 23 degrees Celsius
Relative Humidity : 79 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 3
Intensity of UV radiation : moderate The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory23 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po24 degrees ;
Sha Tin24 degrees ;
Tuen Mun24 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau25 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi24 degrees ;
Shek Kong25 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ;
Hong Kong Park23 degrees ;
Shau Kei Wan25 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley26 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong25 degrees ;
Sham Shui Po26 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk25 degrees .
上 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 88
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 20 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 20 度 ,
沙 田 20 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 19 度 ,
西 貢 20 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 18 度 ,
香 港 公 園 20 度 ,
筲 箕 灣 20 度 ,
九 龍 城 19 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 20 度 ,
深 水 埗 20 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 20 度 。
At
7 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 21 degrees Celsius
Relative Humidity : 88 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory21 degrees ;
King's Park20 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po20 degrees ;
Sha Tin20 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O19 degrees ;
Sai Kung20 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ;
Hong Kong Park20 degrees ;
Shau Kei Wan20 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong20 degrees ;
Sham Shui Po20 degrees ;
Kai Tak Runway Park21 degrees ;
Yuen Long Park17 degrees ;
Tai Mei Tuk20 degrees .
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 87
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 20 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 19 度 ,
大 埔 20 度 ,
沙 田 20 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 20 度 ,
西 貢 21 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 20 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 18 度 ,
香 港 公 園 20 度 ,
筲 箕 灣 20 度 ,
九 龍 城 19 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 20 度 ,
深 水 埗 20 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 20 度 。
At
4 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 21 degrees Celsius
Relative Humidity : 87 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory21 degrees ;
King's Park20 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan19 degrees ;
Tai Po20 degrees ;
Sha Tin20 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O20 degrees ;
Sai Kung21 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi20 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ;
Hong Kong Park20 degrees ;
Shau Kei Wan20 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong20 degrees ;
Sham Shui Po20 degrees ;
Kai Tak Runway Park21 degrees ;
Yuen Long Park17 degrees ;
Tai Mei Tuk20 degrees .
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 87
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 20 度 ,
黃 竹 坑 19 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 19 度 ,
大 埔 20 度 ,
沙 田 21 度 ,
屯 門 20 度 ,
將 軍 澳 20 度 ,
西 貢 21 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 21 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 20 度 ,
香 港 公 園 20 度 ,
筲 箕 灣 20 度 ,
九 龍 城 20 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 20 度 ,
深 水 埗 20 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 20 度 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 21 degrees Celsius
Relative Humidity : 87 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory21 degrees ;
King's Park20 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan19 degrees ;
Tai Po20 degrees ;
Sha Tin21 degrees ;
Tuen Mun20 degrees ;
Tseung Kwan O20 degrees ;
Sai Kung21 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi21 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley20 degrees ;
Hong Kong Park20 degrees ;
Shau Kei Wan20 degrees ;
Kowloon City20 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong20 degrees ;
Sham Shui Po20 degrees ;
Kai Tak Runway Park21 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk20 degrees .
前終審法院非常任法官梅師賢辭世,行政長官李家超表示哀悼,並向其家人致以深切慰問。 李家超表示,梅師賢為香港作出貢獻,於2013年獲頒授大紫荊勳章。他在1997年至2015年擔任終審法院非常任法官,自終審法院成立最初期即以博學睿智和深厚閱歷扶助終審法院發展,參與審理多宗備受矚目的案件,克盡厥職。 梅師賢在司法和法律界地位崇高,備受敬重,在任期間以至離任後一直支持香港在《基本法》下委任普通法適用地區法官出任終審法院非常任法官的安排,對終審法院在香港和其他普通法地區中樹立威望、聲譽卓著,厥功至偉。 梅師賢也致力支持香港法律教育,不時向香港學生、教師和法律專業人員講學,並以其機敏才智啟迪後輩,對香港法律界貢獻良多。 終審法院首席法官張舉能也為梅師賢逝世表示深切哀痛,指梅師賢在終審法院成立初期,審理過許多極爲重要與憲制相關的案件,並撰寫多份最具影響力的判詞。而在其他重要法律領域的判例,梅師賢也作出重大貢獻。
