You are here

RSS list

2025

23/09/2025
At 5 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 67 per cent Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 3 has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling28 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po29 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O28 degrees ; Sai Kung29 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi29 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan29 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley30 degrees ; Wong Tai Sin29 degrees ; Stanley30 degrees ; Kwun Tong29 degrees ; Sham Shui Po29 degrees ; Kai Tak Runway Park30 degrees ; Yuen Long Park28 degrees ; Tai Mei Tuk29 degrees . Here is the information on Super Typhoon Ragasa at 5 a.m.: Location: 19.8 degrees north, 118.8 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 230 km/h.
23/09/2025
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 30 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 65 請注意:三號熱帶氣旋警告信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 30 度 , 京 士 柏 29 度 , 黃 竹 坑 29 度 , 打 鼓 嶺 27 度 , 流 浮 山 28 度 , 大 埔 29 度 , 沙 田 30 度 , 屯 門 29 度 , 將 軍 澳 28 度 , 西 貢 30 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 30 度 , 青 衣 30 度 , 荃 灣 可 觀 27 度 , 荃 灣 城 門 谷 29 度 , 香 港 公 園 29 度 , 筲 箕 灣 30 度 , 九 龍 城 29 度 , 跑 馬 地 29 度 , 黃 大 仙 30 度 , 赤 柱 30 度 , 觀 塘 29 度 , 深 水 埗 29 度 , 啟 德 跑 道 公 園 31 度 , 元 朗 公 園 28 度 , 大 美 督 29 度 。 以 下 是 有 關 超 強 颱 風 樺 加 沙 在 上 午 2 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 19.6 度 , 東 經 119.1 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 220 公 里 。
23/09/2025
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 30 degrees Celsius Relative Humidity : 65 per cent Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 3 has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory30 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling27 degrees ; Lau Fau Shan28 degrees ; Tai Po29 degrees ; Sha Tin30 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O28 degrees ; Sai Kung30 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok30 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan30 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley29 degrees ; Wong Tai Sin30 degrees ; Stanley30 degrees ; Kwun Tong29 degrees ; Sham Shui Po29 degrees ; Kai Tak Runway Park31 degrees ; Yuen Long Park28 degrees ; Tai Mei Tuk29 degrees . Here is the information on Super Typhoon Ragasa at 2 a.m.: Location: 19.6 degrees north, 119.1 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 220 km/h.
23/09/2025
The 15th China-ASEAN Prosecutors-General Conference, hosted by the Supreme People's Procuratorate of the People’s Republic of China and organised by the Hong Kong Special Administrative Region’s Department of Justice, was held in Hong Kong today. The conference’s theme "Combatting Money Laundering and Corruption, and Recovering Assets in the Technological Age" calls for unity as China and ASEAN member states join hands to rise to such challenges in the digital era. Around 80 participants attended the event, including prosecutors general, attorneys general, and representatives from prosecution authorities from China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) member states. Chief Grand Prosecutor and Prosecutor General of the Supreme People's Procuratorate Ying Yong, Chief Executive John Lee and Secretary for Justice Paul Lam officiated at the opening ceremony. Mr Ying said at the ceremony that the theme of the conference reflects the shared understanding among participants regarding the harms of money laundering, corruption, and cross-border transfer of illicit funds. It also embodies the common aspiration of prosecutorial authorities across jurisdictions to strengthen international anti-money laundering and anti-corruption co-operation, and deepen collaboration in recovering criminal assets to safeguard regional security and stability while promoting common development, he added. The Chief Executive thanked the central government for organising and supporting Hong Kong in hosting the conference. He said Hong Kong, being the only bilingual common law jurisdiction under the "one country, two systems" principle, has full capability to uphold the rule of law and act as a centre for international legal and dispute resolution in the Asia-Pacific region. Mr Lee also noted that countries should work together in the technological age to make use of innovative technology to combat the so-called innovators of crime, and build a future where technology serves safety. Meanwhile, Mr Lam pointed out that Hong Kong, under the "one country, two systems" principle, has close legal co-operation with ASEAN member states, including the signing of bilateral mutual legal assistance agreements, taking forward co-operation based on reciprocity and implementing key international conventions to combat transnational crime. The justice secretary added that the city will strengthen collaboration with ASEAN member states to combat transnational crime in response to the developments in the region's economic and social landscape. Addressing the conference’s plenary session, Mr Lam proposed a multipronged approach to combat money laundering and corruption in a technological age. These include strengthening public education and imposing heavier penalties to deter members of the general public from laundering money for others, strict enforcement of legal duties for financial institutions to detect and report suspicious transactions, using legal means to stop dissipation of funds in money laundering as well as enhancing the prosecution's capability to handle technological crimes. During the conference, heads of delegations of China and ASEAN member states will sign a joint declaration to reaffirm the commitment to fight against transnational crimes, including money laundering and corruption.
23/09/2025
第15屆中國---東盟成員國總檢察長會議今日在香港舉行,中國與東南亞國家聯盟成員國總檢察長和檢察機關代表共約80人來港出席會議。中國首席大檢察官、最高人民檢察院檢察長應勇、行政長官李家超、律政司司長林定國擔任開幕典禮主禮嘉賓。 會議由最高人民檢察院主辦、律政司承辦,以數字時代打擊洗錢、腐敗犯罪及資金追繳為主題,呼籲中國與東盟成員國攜手應對。 應勇致辭時說,中國---東盟全面戰略夥伴關係發展勢頭良好,雙方戰略互信持續增強。他說,本次會議在促進中國與東盟各國的和平、安全、繁榮和可持續發展發揮重要作用,而會議主題反映與會各方對洗錢犯罪、腐敗犯罪、非法資金跨境轉移危害的認識,體現檢察機關加強反洗錢、反腐敗國際合作的共同願望,持續深化在犯罪資金追繳的合作,攜手維護地區安全穩定,促進共同發展。 李家超感謝中央舉辦並支持香港承辦會議,指香港作為「一國兩制」下唯一實行普通法的雙語司法管轄區,致力維護法治,具備充分條件成為亞太區國際法律及爭議解決服務中心。各地在數位時代應攜手合作,以創新科技對付手法層出不窮的罪犯。 林定國表示,香港在「一國兩制」框架下與各東盟成員國保持緊密法律合作,包括簽訂雙邊司法協助協定、開展基於互惠承諾的合作,並履行相關國際公約。香港會繼續加強與東盟成員國在打擊跨境犯罪方面的合作,應對地區經濟和社會形勢最新發展。 林定國在討論環節提出數字時代打擊洗錢與腐敗犯罪需多管齊下,包括加強公眾教育與加重刑罰、嚴格執行法律義務並要求金融機構識別和上報可疑交易、運用法律手段阻止犯罪資金繼續外流,以及提升檢控機關的科技犯罪辦案能力。 會議上,中國與東盟成員國代表團團長簽署聯合聲明,鄭重宣告中國與東盟成員國將致力打擊包括洗錢和腐敗犯罪的跨國犯罪、加強知識經驗與最佳實踐的交流共用、完善反洗錢和反腐敗法律框架,同時加強公眾宣傳,提升公眾對洗錢和腐敗行為的了解和防範意識。
22/09/2025
下 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 31 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 66 請注意:三號熱帶氣旋警告信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 31 度 , 京 士 柏 31 度 , 黃 竹 坑 30 度 , 打 鼓 嶺 28 度 , 流 浮 山 29 度 , 大 埔 31 度 , 沙 田 30 度 , 屯 門 30 度 , 將 軍 澳 28 度 , 西 貢 31 度 , 長 洲 28 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 30 度 , 荃 灣 可 觀 28 度 , 荃 灣 城 門 谷 29 度 , 香 港 公 園 30 度 , 筲 箕 灣 31 度 , 九 龍 城 30 度 , 跑 馬 地 31 度 , 黃 大 仙 30 度 , 赤 柱 30 度 , 觀 塘 30 度 , 深 水 埗 31 度 , 啟 德 跑 道 公 園 31 度 , 元 朗 公 園 30 度 , 大 美 督 30 度 。 以 下 是 有 關 超 強 颱 風 樺 加 沙 在 下 午 11 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 19.5 度 , 東 經 119.8 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 230 公 里 。
22/09/2025
At 11 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 31 degrees Celsius Relative Humidity : 66 per cent Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 3 has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory31 degrees ; King's Park31 degrees ; Wong Chuk Hang30 degrees ; Ta Kwu Ling28 degrees ; Lau Fau Shan29 degrees ; Tai Po31 degrees ; Sha Tin30 degrees ; Tuen Mun30 degrees ; Tseung Kwan O28 degrees ; Sai Kung31 degrees ; Cheung Chau28 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan31 degrees ; Kowloon City30 degrees ; Happy Valley31 degrees ; Wong Tai Sin30 degrees ; Stanley30 degrees ; Kwun Tong30 degrees ; Sham Shui Po31 degrees ; Kai Tak Runway Park31 degrees ; Yuen Long Park30 degrees ; Tai Mei Tuk30 degrees . Here is the information on Super Typhoon Ragasa at 11 p.m.: Location: 19.5 degrees north, 119.8 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 230 km/h.
22/09/2025
As rebels seize their towns, spoken-word artists battle censorship and violence.
22/09/2025
下 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 31 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 69 請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 31 度 , 京 士 柏 31 度 , 黃 竹 坑 29 度 , 打 鼓 嶺 28 度 , 流 浮 山 30 度 , 大 埔 30 度 , 沙 田 29 度 , 屯 門 29 度 , 將 軍 澳 27 度 , 西 貢 31 度 , 長 洲 28 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 28 度 , 荃 灣 可 觀 28 度 , 荃 灣 城 門 谷 28 度 , 香 港 公 園 30 度 , 筲 箕 灣 31 度 , 九 龍 城 31 度 , 跑 馬 地 31 度 , 黃 大 仙 31 度 , 赤 柱 29 度 , 觀 塘 31 度 , 深 水 埗 30 度 , 啟 德 跑 道 公 園 32 度 , 元 朗 公 園 30 度 , 大 美 督 30 度 。 以 下 是 有 關 超 強 颱 風 樺 加 沙 在 下 午 8 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 19.5 度 , 東 經 120.4 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 230 公 里 。
22/09/2025
At 8 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 31 degrees Celsius Relative Humidity : 69 per cent Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory31 degrees ; King's Park31 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling28 degrees ; Lau Fau Shan30 degrees ; Tai Po30 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O27 degrees ; Sai Kung31 degrees ; Cheung Chau28 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi28 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan31 degrees ; Kowloon City31 degrees ; Happy Valley31 degrees ; Wong Tai Sin31 degrees ; Stanley29 degrees ; Kwun Tong31 degrees ; Sham Shui Po30 degrees ; Kai Tak Runway Park32 degrees ; Yuen Long Park30 degrees ; Tai Mei Tuk30 degrees . Here is the information on Super Typhoon Ragasa at 8 p.m.: Location: 19.5 degrees north, 120.4 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 230 km/h.

Pages