You are here
RSS list
2025
正 午 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 31 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 73
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 6
紫 外 線 強 度 : 高
天 氣 炎 熱 可 能 影 響 健 康 , 市 民 應 保 持 警 惕 , 多 補 充 水 分 。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 31 度 ,
京 士 柏 31 度 ,
打 鼓 嶺 31 度 ,
流 浮 山 30 度 ,
大 埔 31 度 ,
沙 田 31 度 ,
屯 門 31 度 ,
將 軍 澳 30 度 ,
西 貢 29 度 ,
赤 鱲 角 31 度 ,
青 衣 30 度 ,
石 崗 31 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 30 度 ,
香 港 公 園 30 度 ,
筲 箕 灣 30 度 ,
九 龍 城 30 度 ,
跑 馬 地 31 度 ,
黃 大 仙 31 度 ,
赤 柱 31 度 ,
觀 塘 30 度 ,
深 水 埗 31 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 30 度 ,
元 朗 公 園 32 度 ,
大 美 督 30 度 。
從 昨 晚 午 夜 至 今 日 正 午 , 天 文 台 並 無 雨 量 記 錄 。
At
9 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 29 degrees Celsius
Relative Humidity : 81 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low Hot weather might cause adverse health effects. The public should stay on the alert and drink more water. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory29 degrees ;
King's Park29 degrees ;
Wong Chuk Hang29 degrees ;
Ta Kwu Ling30 degrees ;
Lau Fau Shan30 degrees ;
Tai Po29 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun30 degrees ;
Tseung Kwan O29 degrees ;
Sai Kung29 degrees ;
Chek Lap Kok31 degrees ;
Tsing Yi29 degrees ;
Shek Kong31 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ;
Hong Kong Park29 degrees ;
Shau Kei Wan28 degrees ;
Kowloon City29 degrees ;
Happy Valley30 degrees ;
Wong Tai Sin30 degrees ;
Stanley29 degrees ;
Kwun Tong29 degrees ;
Sham Shui Po30 degrees ;
Kai Tak Runway Park28 degrees ;
Yuen Long Park31 degrees ;
Tai Mei Tuk29 degrees .
Between midnight and 9 a.m. the minimum temperature was 26.8 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.
上 午 9 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 29 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 81
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
天 氣 炎 熱 可 能 影 響 健 康 , 市 民 應 保 持 警 惕 , 多 補 充 水 分 。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 29 度 ,
京 士 柏 29 度 ,
黃 竹 坑 29 度 ,
打 鼓 嶺 30 度 ,
流 浮 山 30 度 ,
大 埔 29 度 ,
沙 田 28 度 ,
屯 門 30 度 ,
將 軍 澳 29 度 ,
西 貢 29 度 ,
赤 鱲 角 31 度 ,
青 衣 29 度 ,
石 崗 31 度 ,
荃 灣 可 觀 27 度 ,
荃 灣 城 門 谷 29 度 ,
香 港 公 園 29 度 ,
筲 箕 灣 28 度 ,
九 龍 城 29 度 ,
跑 馬 地 30 度 ,
黃 大 仙 30 度 ,
赤 柱 29 度 ,
觀 塘 29 度 ,
深 水 埗 30 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 28 度 ,
元 朗 公 園 31 度 ,
大 美 督 29 度 。
從 昨 晚 午 夜 至 上 午 9 時 , 天 文 台 錄 得 最 低 氣 溫 為 26.8 度 。
At
6 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 27 degrees Celsius
Relative Humidity : 90 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory27 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang26 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan26 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan26 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley28 degrees ;
Wong Tai Sin26 degrees ;
Stanley26 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park26 degrees ;
Yuen Long Park26 degrees ;
Tai Mei Tuk26 degrees .
上 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 90
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 27 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 26 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 26 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 26 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 26 度 ,
赤 柱 26 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 26 度 ,
元 朗 公 園 26 度 ,
大 美 督 26 度 。
上 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 88
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 27 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 26 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 25 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 26 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 25 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 26 度 ,
筲 箕 灣 26 度 ,
九 龍 城 26 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 26 度 ,
赤 柱 26 度 ,
觀 塘 26 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 26 度 ,
元 朗 公 園 26 度 ,
大 美 督 25 度 。
At
3 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 27 degrees Celsius
Relative Humidity : 88 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory27 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang26 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan25 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin26 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Chek Lap Kok28 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong25 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan26 degrees ;
Kowloon City26 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin26 degrees ;
Stanley26 degrees ;
Kwun Tong26 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park26 degrees ;
Yuen Long Park26 degrees ;
Tai Mei Tuk25 degrees .
At
midnight
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 27 degrees Celsius
Relative Humidity : 87 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory27 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang26 degrees ;
Ta Kwu Ling26 degrees ;
Lau Fau Shan25 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin26 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong25 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan26 degrees ;
Kowloon City26 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin26 degrees ;
Stanley26 degrees ;
Kwun Tong26 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park26 degrees ;
Yuen Long Park26 degrees ;
Tai Mei Tuk25 degrees .
午 夜 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 87
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 27 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 26 度 ,
打 鼓 嶺 26 度 ,
流 浮 山 25 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 26 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 25 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 26 度 ,
筲 箕 灣 26 度 ,
九 龍 城 26 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 26 度 ,
赤 柱 26 度 ,
觀 塘 26 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 26 度 ,
元 朗 公 園 26 度 ,
大 美 督 25 度 。
The Social Welfare Department noted today that Police have arrested eight more people in connection with fraud cases referred by the department involving Traffic Accident Victims Assistance (TAVA). The department explained that it has made multiple referrals to Police since March 2024 on TAVA applications suspected of false medical certificate submissions. According to Police records, up to June 25, 2025, a total of 353 people were arrested. Upon thorough investigation, Police have further arrested eight more people suspected of committing fraud in recent days. The department highlighted that it has enhanced the TAVA Scheme and implemented new measures since June 28, 2025. The new measures include merging the Injury Grant and Interim Maintenance Grant of the TAVA Scheme into the Compassionate Grant (CG) which is up to a maximum of 60 days of sick leave; requiring an applicant to obtain certification from a registered medical practitioner, including a registered Chinese medicine practitioner, to prove that his or her injury requires hospitalisation for no less than seven days or sick leave for at least seven days; and setting a ceiling on the number of CG applications submitted by the same applicant to once within two years. Those providing false information to obtain TAVA payments will be subject to a maximum penalty of 14 years’ imprisonment. The department stated that it will continue to fully assist with Police's investigation to combat such crimes and ensure the proper use of public resources.
