You are here
RSS list
2025
下 午 2 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 67
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 3
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 21 度 ,
黃 竹 坑 21 度 ,
打 鼓 嶺 24 度 ,
流 浮 山 26 度 ,
大 埔 24 度 ,
沙 田 22 度 ,
屯 門 24 度 ,
將 軍 澳 21 度 ,
西 貢 21 度 ,
長 洲 21 度 ,
赤 鱲 角 23 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 24 度 ,
荃 灣 城 門 谷 24 度 ,
香 港 公 園 21 度 ,
筲 箕 灣 20 度 ,
九 龍 城 22 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 22 度 ,
赤 柱 21 度 ,
觀 塘 21 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
11 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 22 degrees Celsius
Relative Humidity : 59 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 3
Intensity of UV radiation : moderate The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory22 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang22 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin22 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung22 degrees ;
Cheung Chau25 degrees ;
Chek Lap Kok23 degrees ;
Tsing Yi22 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park22 degrees ;
Shau Kei Wan22 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin24 degrees ;
Stanley21 degrees ;
Kwun Tong22 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park22 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk23 degrees .
上 午 11 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 22 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 59
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 3
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 22 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 22 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 22 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 22 度 ,
長 洲 25 度 ,
赤 鱲 角 23 度 ,
青 衣 22 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 22 度 ,
筲 箕 灣 22 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 24 度 ,
赤 柱 21 度 ,
觀 塘 22 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 22 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 23 度 。
At
8 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 72 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang18 degrees ;
Ta Kwu Ling13 degrees ;
Lau Fau Shan17 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun18 degrees ;
Tseung Kwan O17 degrees ;
Sai Kung19 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok19 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong15 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley15 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley18 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park20 degrees ;
Yuen Long Park15 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 8 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 72
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 18 度 ,
打 鼓 嶺 13 度 ,
流 浮 山 17 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 18 度 ,
將 軍 澳 17 度 ,
西 貢 19 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 19 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 15 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 15 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 17 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 18 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 20 度 ,
元 朗 公 園 15 度 ,
大 美 督 18 度 。
At
5 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 80 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park18 degrees ;
Wong Chuk Hang18 degrees ;
Ta Kwu Ling13 degrees ;
Lau Fau Shan17 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin17 degrees ;
Tuen Mun18 degrees ;
Tseung Kwan O17 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok20 degrees ;
Tsing Yi18 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park18 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin18 degrees ;
Stanley18 degrees ;
Kwun Tong18 degrees ;
Sham Shui Po18 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park15 degrees ;
Tai Mei Tuk17 degrees .
上 午 5 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 80
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 18 度 ,
黃 竹 坑 18 度 ,
打 鼓 嶺 13 度 ,
流 浮 山 17 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 17 度 ,
屯 門 18 度 ,
將 軍 澳 17 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 20 度 ,
青 衣 18 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 18 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 18 度 ,
赤 柱 18 度 ,
觀 塘 18 度 ,
深 水 埗 18 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 15 度 ,
大 美 督 17 度 。
At
2 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 81 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang18 degrees ;
Ta Kwu Ling14 degrees ;
Lau Fau Shan19 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O17 degrees ;
Sai Kung17 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park20 degrees ;
Yuen Long Park17 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 2 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 81
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 18 度 ,
打 鼓 嶺 14 度 ,
流 浮 山 19 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 17 度 ,
西 貢 17 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 19 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 20 度 ,
元 朗 公 園 17 度 ,
大 美 督 18 度 。
就黎智英被控危害國家安全罪行及特區法庭嚴格依照法律和證據作出定罪判決,七國集團成員國外長和歐洲聯盟高級代表作出詆毀抹黑。特區政府對此表示強烈不滿和反對,並強烈要求有關國家立即停止不符合國際法和國際關係基本準則的行為,立即停止干涉純屬中國內政的香港事務。 七國集團成員國為加拿大、法國、德國、意大利、日本、英國和美國。 特區政府表示,國家安全是任何一個國家的頭等大事。每個國家都會制定維護國家安全法律,這既是以《聯合國憲章》為基礎的國際法和國際關係基本準則下,每個主權國家的固有權利,也是國際慣例。危害國家安全的行為和活動會引起極其嚴重的後果,必須及時採取行動,有效防範和制止此類行為和活動。沒有一個國家會對危害國家安全的行為和活動袖手旁觀。 有關國家都有立法打擊勾結外國勢力的行為,例如英國的《2023年國家安全法》、美國的《外國代理人登記法》、加拿大的《2024年反外國干預法》,近年更加大打擊力度,動輒將與中國正當往來的人員和組織定性為「從事間諜活動」,事後卻因證據不足而要撤銷檢控或由當地法庭裁定無罪,如今竟把黎智英公然勾結外國或者境外勢力、乞求制裁中國和香港特區的行為,洗白為「行使言論和新聞自由」,完全突顯了這些國家的雙重標準。 這些國家根本沒有尊重特區律政司是基於充分證據和公衆利益而對黎智英等被告提出檢控、沒有尊重特區法庭基於事實和證據就案件所作的獨立審判、拒絕正視裁決理由羅列的各項證據、拒絕理解法庭的考慮和裁決理由,就肆意將香港檢控和司法機關依法履行職責抹黑為「損害權利和自由」,並繼續肆無忌憚扭曲事實加以抨擊,此舉正好顯示出他們一向霸凌的行徑,實在極其醜陋、令人不齒。 特區政府指出,法庭在裁決理由中已清楚表明,黎智英並非因其政治觀點或信念受審。法庭就本案頒下的裁決理由長達855頁,並完全公開供公眾查閱,當中已巨細無遺地說明法庭對相關法律原則和證據的分析,以及裁定黎智英和三間被告公司有罪的理由。 部分國家繼續將本案的犯罪行為與新聞自由混為一談,甚至借不同案件炒作詆譭香港特區的人權和法治狀況,目的是混淆視聽,污衊香港特區。事實是,黎智英案與新聞自由完全無關,各被告多年來是利用新聞報道為幌子,行禍國害港之實。 本案公開審訊中,揭示黎智英密切管理和親自控制《蘋果日報》的編採方向,其中一名高層人員甚至稱之為「鳥籠」自主,而黎智英更多次親自勾結外國勢力,乞求對中央和香港特區政府實施制裁和進行敵對行動。 香港市民享有《基本法》及《香港人權法案》所保障的新聞和言論自由。《香港國安法》和《維護國家安全條例》均明確規定,維護國家安全必須尊重及保障人權,並依法保障香港居民根據《基本法》、《公民權利和政治權利國際公約》及《經濟、社會與文化權利國際公約》適用於香港特區的權利與自由,包括新聞、言論及出版等自由。與世界其他地區一樣,新聞從業員與其他市民一樣,有義務遵守所有法律。 根據《公民權利和政治權利國際公約》第19條、《歐洲人權公約》以及相關判例確立的原則,傳媒及新聞從業員在發表言論、資訊及文章時,須承擔「特別責任和義務」,包括保障國家安全及公共秩序;新聞從業員必須按「負責任新聞作業」原則真誠地行事,以準確事實為基礎,並提供準確可靠的資訊,方可獲言論和新聞自由的保障。 特區政府重申,香港居民的人權和自由受《憲法》和《基本法》的堅實保障。任何外國或外部勢力企圖以黎智英案的定罪判決詆毀香港,只會理屈詞窮,絕不會得逞。特區政府定當繼續堅定履職,維護國家安全。
