You are here
RSS list
2025
At
7 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 16 degrees Celsius
Relative Humidity : 81 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory16 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang16 degrees ;
Ta Kwu Ling15 degrees ;
Lau Fau Shan15 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun15 degrees ;
Tseung Kwan O15 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau15 degrees ;
Chek Lap Kok16 degrees ;
Tsing Yi16 degrees ;
Shek Kong15 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon14 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley15 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City15 degrees ;
Happy Valley16 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley15 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park15 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
上 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 16 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 81
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 16 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 16 度 ,
打 鼓 嶺 15 度 ,
流 浮 山 15 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 15 度 ,
將 軍 澳 15 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 15 度 ,
赤 鱲 角 16 度 ,
青 衣 16 度 ,
石 崗 15 度 ,
荃 灣 可 觀 14 度 ,
荃 灣 城 門 谷 15 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 15 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 15 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 15 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
4 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 84 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling15 degrees ;
Lau Fau Shan15 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin15 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O16 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau16 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park16 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City15 degrees ;
Happy Valley16 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley16 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park15 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 84
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 17 度 ,
打 鼓 嶺 15 度 ,
流 浮 山 15 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 15 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 16 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 16 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 16 度 ,
香 港 公 園 16 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 15 度 ,
跑 馬 地 16 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 16 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 15 度 ,
大 美 督 15 度 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 77 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park16 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling16 degrees ;
Lau Fau Shan15 degrees ;
Tai Po17 degrees ;
Sha Tin16 degrees ;
Tuen Mun17 degrees ;
Tseung Kwan O16 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau17 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong16 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ;
Hong Kong Park17 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin17 degrees ;
Stanley16 degrees ;
Kwun Tong16 degrees ;
Sham Shui Po16 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk16 degrees .
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 77
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 16 度 ,
黃 竹 坑 17 度 ,
打 鼓 嶺 16 度 ,
流 浮 山 15 度 ,
大 埔 17 度 ,
沙 田 16 度 ,
屯 門 17 度 ,
將 軍 澳 16 度 ,
西 貢 16 度 ,
長 洲 17 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 17 度 ,
石 崗 16 度 ,
荃 灣 可 觀 15 度 ,
荃 灣 城 門 谷 17 度 ,
香 港 公 園 17 度 ,
筲 箕 灣 16 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 17 度 ,
黃 大 仙 17 度 ,
赤 柱 16 度 ,
觀 塘 16 度 ,
深 水 埗 16 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 17 度 ,
元 朗 公 園 16 度 ,
大 美 督 16 度 。
Communicable Diseases Watch Volume 21, Number 2, Weeks 5 - 8 (January 26 – February 22, 2025)
傳染病直擊第21卷第2期 - 2025年第5至第8周 (2025年1月26日至2月22日)
香港特區政府今日強烈譴責美國國會參議院外交關係委員會個別議員透過提交有關香港特區的所謂決議,對香港作出毫無事實根據的攻擊,以及抹黑《香港國安法》及《維護國家安全條例》。 就此等卑劣的政治操作及肆意叫囂,特區政府予以強烈譴責及反對,並要求美方立即停止一切貶低香港國際聲譽,粗暴干涉純屬中國內政的香港事務。 特區政府表示,美國政客一再重施故技,違反國際法和國際關係的基本準則,透過所謂決議肆意對香港指手劃腳,實屬拙劣政治戲碼。美國政客一再妄議香港情況,鼓吹以國內法為依據繼續對香港實施所謂「制裁」,妄圖干預香港依法施政、破壞香港法治和社會繁榮穩定,其卑劣用心昭然若揭,特區政府予以強烈譴責。 特區政府表示,國家安全是社會繁榮穩定、人民安居樂業的根本。有安全才能有發展。2019年發生的黑暴和港版「顏色革命」嚴重危害香港社會安寧。《香港國安法》的出台實施,效果立竿見影,止暴制亂,讓香港社會迅速回復穩定;憑着特區政府連同立法會及社會各界的努力,香港特區切實履行憲制責任,去年成功訂立《維護國家安全條例》,完善了特區維護國家安全的法律制度和執行機制,使香港得以從由亂到治走向由治及興。 事實上,《香港國安法》實施四年多以來,讓廣大香港市民生活和經濟活動迅速回復正常,營商環境得以恢復並持續改善:根據《世界經濟自由度2024年度報告》,香港在165個經濟體中獲評為全球最自由經濟體;而根據《2024年世界競爭力年報》,香港的排名更上升兩位至全球第五位。香港去年更位居國際三大金融中心之列、是全球四大新股市場之一,可見國際資金和投資者對香港的發展充滿信心。 根據《聯合國憲章》為基礎的國際法及國際關係,每個國家都會制定維護國家安全法律,這既是主權國家的固有權利,也是國際慣例。在維護國家安全方面的法律,美國就最少有21部,美國政客卻對香港特區維護國家安全的法律制度和執行機制指手畫腳,是實實在在虛偽的雙重標準。 特區政府強調,香港特區維護國家安全的法律框架,與相關國際人權標準一致。《香港國安法》和《維護國家安全條例》均明確規定維護國家安全應當尊重和保障人權,也依法保護香港居民根據《基本法》,以及《公民權利和政治權利國際公約》和《經濟、社會與文化權利的國際公約》適用於香港特區的有關規定下享有的權利和自由。美國政客對條文視若無睹並肆意抨擊,充分暴露其險惡用心。 《香港國安法》及《維護國家安全條例》訂明的危害國家安全的罪行精準針對危害國家安全的行為,清楚訂明構成有關罪行的元素和刑罰。香港特區執法部門一直根據證據、嚴格依照法律,以及按有關人士或單位的行為而採取執法行動,與涉事人士或組織的政治立場、背景或職業無關。任何倡議某些人或組織不應就其違法行為承擔其法律後果,等同給予其犯法特權,這完全違反法治精神。 特區政府並強調,所有案件均是嚴格根據證據和依照法律處理;所有被告均嚴格按照包括《香港國安法》的香港適用法律,並在《基本法》及《香港人權法案》的保障下接受公平審訊。由於黎智英所涉及的法律程序尚在進行中,任何人均不宜評論有關案件。 特區政府會一如既往堅定不移、全面準確實施《香港國安法》、《維護國家安全條例》,以及香港特區其他維護國家安全的相關法律,依法有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動,同時依法保障香港市民的權利和自由,確保「一國兩制」實踐行穩致遠。
At
10 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 74 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park16 degrees ;
Wong Chuk Hang17 degrees ;
Ta Kwu Ling15 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin17 degrees ;
Tuen Mun17 degrees ;
Tseung Kwan O16 degrees ;
Sai Kung16 degrees ;
Cheung Chau16 degrees ;
Chek Lap Kok18 degrees ;
Tsing Yi17 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon15 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley16 degrees ;
Hong Kong Park17 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley17 degrees ;
Wong Tai Sin17 degrees ;
Stanley17 degrees ;
Kwun Tong16 degrees ;
Sham Shui Po17 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park16 degrees ;
Tai Mei Tuk15 degrees .