You are here
RSS list
2025
At
9 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 93 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.0
Intensity of UV radiation : low According to the present assessment, the Black Rainstorm Warning Signal will at least remain in force until 11 a.m. There is severe rainstorm in Lantau Island and Central and Western District. It may cause serious flooding. Members of the public should stay on high alert and take necessary precautions to reduce their exposure to risk posed by the heavy rain and flooding. Hourly rainfall is expected to exceed or has exceeded 100 mm in the above regions.
Heavy rain may bring about flash floods. People should stay away from watercourses. Drivers should beware that there are likely to be serious road flooding and traffic congestion. Special Landslip Advisory: Rain has been particularly heavy in Southern District; and may cause landslides. Pay special attention to landslide risk and stay away from slopes. If landslide occurs nearby, leave immediately and call the Police under safe conditions. Violent gusts reaching 90 kilometres per hour or above may continue to affect Hong Kong. Members of public should seek safe shelter immediately. Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued.The Black Rainstorm Warning Signal has been issued.The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 10:30 a.m. today. Frequent severe squally thunderstorms are expected to occur over Hong Kong. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling27 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po26 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O24 degrees ;
Sai Kung26 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi24 degrees ;
Shek Kong25 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ;
Hong Kong Park25 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley25 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park25 degrees ;
Tai Mei Tuk25 degrees .
Between 7:45 and 8:45 a.m., lightning was detected over all regions. The rainfall recorded in various regions were:
Central & Western District47 to 100 mm;
Sha Tin4 to 30 mm;
Southern District33 to 74 mm;
Sai Kung3 to 42 mm;
Sham Shui Po25 to 47 mm;
Yau Tsim Mong23 to 25 mm;
Islands District23 to 123 mm;
Wan Chai22 to 39 mm;
Kwai Tsing20 to 33 mm;
Kowloon City18 to 25 mm;
Kwun Tong15 to 22 mm;
Wong Tai Sin12 to 31 mm;
Eastern District11 to 20 mm;
Tuen Mun10 to 81 mm;
Tsuen Wan10 to 45 mm;
North District0 to 4 mm;
Yuen Long0 to 24 mm;
Tai Po0 to 19 mm.
Between midnight and 9 a.m. the minimum temperature was 24.4 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.Here is the information on Tropical Storm Podul at 9 a.m.:
Location: 24.7 degrees north, 114.8 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 75 km/h.
上 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 29 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 91
港 島 南 區 有 大 暴 雨 , 有 可 能 出 現 嚴 重 水 浸 。 市 民 請 高 度 戒 備 , 採 取 適 當 的 預 防 措 施 , 以 減 少 大 雨 和 水 浸 帶 來 的 風 險 。 上 述 區 域 的 每 小 時 雨 量 預 料 或 已 超 過 100 毫 米 。
大 雨 可 能 引 致 山 洪 暴 發 , 市 民 應 遠 離 河 道 。 駕 駛 人 士 應 注 意 道 路 可 能 出 現 嚴 重 水 浸 及 交 通 擠 塞 。
預 料 高 達 每 小 時 90 公 里 或 以 上 的 猛 烈 陣 風 吹 襲 香 港 。 市 民 請 立 刻 到 安 全 地 方 躲 避 。
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。天文台在上午6時35分發出紅色暴雨警告信號。雷暴警告現正生效,有效時間至8月14日上午8時30分。預料香港有頻密強烈狂風雷暴。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 29 度 ,
京 士 柏 28 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 29 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 30 度 ,
沙 田 29 度 ,
屯 門 28 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 29 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 29 度 ,
石 崗 28 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 28 度 ,
香 港 公 園 28 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 29 度 ,
黃 大 仙 28 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 26 度 ,
深 水 埗 29 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 27 度 ,
元 朗 公 園 29 度 ,
大 美 督 29 度 。
上 午 4 時 45 分 至 5 時 45 分 , 本 港 各 區 均 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
灣 仔 6 至 10 毫 米 ,
觀 塘 3 至 22 毫 米 ,
東 區 18 至 29 毫 米 ,
油 尖 旺 1 至 6 毫 米 ,
南 區 0 至 78 毫 米 ,
黃 大 仙 0 至 5 毫 米 ,
元 朗 0 至 4 毫 米 ,
離 島 區 0 至 33 毫 米 ,
中 西 區 0 至 3 毫 米 ,
九 龍 城 0 至 20 毫 米 ,
西 貢 0 至 20 毫 米 ,
北 區 0 至 1 毫 米 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 楊 柳 在 上 午 6 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 24.4 度 , 東 經 115.7 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 85 公 里 。
At
6 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 29 degrees Celsius
Relative Humidity : 91 per cent
There is severe rainstorm in Southern District. It may cause serious flooding. Members of the public should stay on high alert and take necessary precautions to reduce their exposure to risk posed by the heavy rain and flooding. Hourly rainfall is expected to exceed or has exceeded 100 mm.
Heavy rain may bring about flash floods. People should stay away from watercourses. Drivers should beware that there are likely to be serious road flooding and traffic congestion. Violent gusts reaching 90 kilometres per hour or above may affect Hong Kong. Members of public should seek safe shelter immediately. Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued.The Red Rainstorm Warning Signal was issued at 6:35 a.m.The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 8:30 a.m. today. Frequent severe squally thunderstorms are expected to occur over Hong Kong. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory29 degrees ;
King's Park28 degrees ;
Wong Chuk Hang28 degrees ;
Ta Kwu Ling29 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po30 degrees ;
Sha Tin29 degrees ;
Tuen Mun28 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung29 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok28 degrees ;
Tsing Yi29 degrees ;
Shek Kong28 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ;
Hong Kong Park28 degrees ;
Shau Kei Wan27 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley29 degrees ;
Wong Tai Sin28 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong26 degrees ;
Sham Shui Po29 degrees ;
Kai Tak Runway Park27 degrees ;
Yuen Long Park29 degrees ;
Tai Mei Tuk29 degrees .
Between 4:45 and 5:45 a.m., lightning was detected over all regions. The rainfall recorded in various regions were:
Wan Chai6 to 10 mm;
Kwun Tong3 to 22 mm;
Eastern District18 to 29 mm;
Yau Tsim Mong1 to 6 mm;
Southern District0 to 78 mm;
Wong Tai Sin0 to 5 mm;
Yuen Long0 to 4 mm;
Islands District0 to 33 mm;
Central & Western District0 to 3 mm;
Kowloon City0 to 20 mm;
Sai Kung0 to 20 mm;
North District0 to 1 mm.
Here is the information on Tropical Storm Podul at 6 a.m.:
Location: 24.4 degrees north, 115.7 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 85 km/h.
上 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 29 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 29 度 ,
京 士 柏 29 度 ,
黃 竹 坑 29 度 ,
打 鼓 嶺 29 度 ,
流 浮 山 28 度 ,
大 埔 30 度 ,
沙 田 29 度 ,
屯 門 29 度 ,
將 軍 澳 29 度 ,
西 貢 30 度 ,
長 洲 28 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 29 度 ,
石 崗 29 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 29 度 ,
香 港 公 園 29 度 ,
筲 箕 灣 29 度 ,
九 龍 城 28 度 ,
跑 馬 地 29 度 ,
黃 大 仙 29 度 ,
赤 柱 28 度 ,
觀 塘 29 度 ,
深 水 埗 28 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 29 度 ,
元 朗 公 園 30 度 ,
大 美 督 29 度 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 楊 柳 在 上 午 3 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 24.3 度 , 東 經 116.8 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 85 公 里 。
At
3 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 29 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory29 degrees ;
King's Park29 degrees ;
Wong Chuk Hang29 degrees ;
Ta Kwu Ling29 degrees ;
Lau Fau Shan28 degrees ;
Tai Po30 degrees ;
Sha Tin29 degrees ;
Tuen Mun29 degrees ;
Tseung Kwan O29 degrees ;
Sai Kung30 degrees ;
Cheung Chau28 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi29 degrees ;
Shek Kong29 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ;
Hong Kong Park29 degrees ;
Shau Kei Wan29 degrees ;
Kowloon City28 degrees ;
Happy Valley29 degrees ;
Wong Tai Sin29 degrees ;
Stanley28 degrees ;
Kwun Tong29 degrees ;
Sham Shui Po28 degrees ;
Kai Tak Runway Park29 degrees ;
Yuen Long Park30 degrees ;
Tai Mei Tuk29 degrees .
Here is the information on Tropical Storm Podul at 3 a.m.:
Location: 24.3 degrees north, 116.8 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 85 km/h.
In a letter to the UN’s top humanitarian, the head of UNRWA warns that failing to criticise the GHF risks being seen as complicity in war crimes.
In July 2025, Nour ElAssy was able to evacuate from Gaza to France. Here, she writes about the pain of leaving and the promise of return.
午 夜 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 29 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 29 度 ,
京 士 柏 29 度 ,
黃 竹 坑 29 度 ,
打 鼓 嶺 29 度 ,
流 浮 山 29 度 ,
大 埔 30 度 ,
沙 田 30 度 ,
屯 門 29 度 ,
將 軍 澳 29 度 ,
西 貢 30 度 ,
長 洲 28 度 ,
赤 鱲 角 30 度 ,
青 衣 28 度 ,
石 崗 29 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 29 度 ,
香 港 公 園 29 度 ,
筲 箕 灣 29 度 ,
九 龍 城 29 度 ,
跑 馬 地 30 度 ,
黃 大 仙 30 度 ,
赤 柱 28 度 ,
觀 塘 29 度 ,
深 水 埗 29 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 30 度 ,
元 朗 公 園 30 度 ,
大 美 督 29 度 。
以 下 是 有 關 颱 風 楊 柳 在 午 夜 12 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 23.8 度 , 東 經 117.8 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 120 公 里 。
At
midnight
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 29 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory29 degrees ;
King's Park29 degrees ;
Wong Chuk Hang29 degrees ;
Ta Kwu Ling29 degrees ;
Lau Fau Shan29 degrees ;
Tai Po30 degrees ;
Sha Tin30 degrees ;
Tuen Mun29 degrees ;
Tseung Kwan O29 degrees ;
Sai Kung30 degrees ;
Cheung Chau28 degrees ;
Chek Lap Kok30 degrees ;
Tsing Yi28 degrees ;
Shek Kong29 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ;
Hong Kong Park29 degrees ;
Shau Kei Wan29 degrees ;
Kowloon City29 degrees ;
Happy Valley30 degrees ;
Wong Tai Sin30 degrees ;
Stanley28 degrees ;
Kwun Tong29 degrees ;
Sham Shui Po29 degrees ;
Kai Tak Runway Park30 degrees ;
Yuen Long Park30 degrees ;
Tai Mei Tuk29 degrees .
Here is the information on Typhoon Podul at midnight:
Location: 23.8 degrees north, 117.8 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 120 km/h.
特區政府就美國國務院所謂2024年度人權報告中有關香港的不實和偏頗內容表示強烈不滿和反對,指美國重施故技,通過所謂報告,肆意詆毀「一國兩制」成功實踐下的香港。 特區政府表示,美國一再以政治凌駕法治,將人權問題政治化,企圖干預香港依法施政、破壞香港繁榮穩定,注定以失敗告終。 自香港回歸祖國以來,香港居民的人權受《憲法》和《基本法》的堅實保障。特區政府堅定不移全面準確實施《香港國安法》、《維護國家安全條例》及香港特區其他維護國家安全的相關法律,依法有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動,同時維持普通法制度、堅持法治原則、依法保障香港居民的權利和自由,確保「一國兩制」實踐行穩致遠。 特區政府強烈要求美國立即停止不符合國際法和國際關係基本準則的行為,立即停止干涉中國內政和香港事務。 在維護國家安全相關法律方面,特區政府指出,美國所謂報告中針對香港特區維護國家安全相關法律的內容,全然無稽失實。自《香港國安法》2020年6月實施以來,美國一直漠視香港2019年發生的大型、持續、重創香港社會民生經濟、無日無之的暴亂,通過不同的所謂報告堆砌故事、穿鑿附會,惡意詆毀香港特區維護國家安全相關法律,對盡責、忠誠和依法維護國家安全的香港特區肆意攻擊,而對《香港國安法》讓廣大香港居民生活和經濟活動回復正常、營商環境恢復的實況置若罔聞,其霸凌和「雙標」的虛偽面目和行徑表露無遺。 香港特區維護國家安全的法律框架,與相關國際人權標準一致。《香港國安法》和《維護國家安全條例》均明確規定維護國家安全應當尊重和保障人權,也依法保護香港居民根據《基本法》,以及《公民權利和政治權利國際公約》和《經濟、社會與文化權利的國際公約》適用於香港特區的有關規定下享有的權利和自由。 《香港國安法》和《維護國家安全條例》訂明的危害國家安全的罪行,精準針對危害國家安全的行為,清楚訂明構成有關罪行的元素和刑罰。控方有責任在毫無合理疑點下證明被告人有相關的犯罪行為和犯罪意圖,被告人才可被法庭定罪。此外,相關罪行不會有追溯力,符合《香港人權法案》第12條的規定。 特區政府指出,每個主權國都會制定維護國家安全法律,這既是主權國家的固有權利,也是國際慣例。在維護國家安全方面的法律,美國最少有21部,根本沒有資格對其他國家和地區就正當維護國家安全立法指手畫腳。 特區政府也說明香港執法工作、保釋安排、維護司法公正和法治精神、懲教院所情況等事宜。 至於美國所謂報告中有關遣送政策的不實內容,特區政府表示,一貫採取堅定政策,不會給予任何人庇護,也不會決定或確認任何人為難民。已實施的統一審核機制會一次過以所有適用的理由審核免遣返聲請。統一審核機制的程序符合法律要求的高度公平標準,且與其他普通法司法管轄區相比更為完善。每位聲請人均會獲得公費法律支援。 特區政府重申,香港堅決維護國家主權、安全和發展利益,全面準確貫徹「一國兩制」方針的最高原則。憑藉國家堅實支持,香港在「一國兩制」下作為世上唯一兼享全球優勢和中國優勢的城市,定必繼續以安全守護人權、以發展促進人權、以合作推進人權,有理有據、有力有節地講好香港特區人權故事。