You are here
RSS list
2025
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 28 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 88
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 28 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 26 度 ,
沙 田 26 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 26 度 ,
西 貢 27 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 28 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 28 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。
上 午 2 時 45 分 至 3 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
離 島 區 0 至 4 毫 米 ,
屯 門 0 至 2 毫 米 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 28 degrees Celsius
Relative Humidity : 88 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory28 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang28 degrees ;
Ta Kwu Ling26 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po26 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun28 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung28 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi27 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park28 degrees ;
Shau Kei Wan28 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley29 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley28 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park28 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk27 degrees .
Between 11:45 p.m. and 0:45 a.m., the rainfall recorded in various regions were:
Sham Shui Po0 to 2 mm.
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 28 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 88
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 28 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 26 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 26 度 ,
沙 田 28 度 ,
屯 門 28 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 28 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 28 度 ,
筲 箕 灣 28 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 29 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 28 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 28 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。
下 午 11 時 45 分 至 上 午 0 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
深 水 埗 0 至 2 毫 米 。
保安局禁毒處與禁毒常務委員會合辦首屆粵港澳大灣區禁毒高峰會,粵港澳三地禁毒部門和民間禁毒機構代表齊集灣仔警察總部,探討執法、宣傳等方面的禁毒工作。 禁毒專員李基舜形容高峰會成果豐碩,與會者互相分享經驗,加強粵港澳三地聯繫,令日後的禁毒工作更圓滿。 禁毒常務委員會主席李國棟指,科技進步令禁毒工作的挑戰越來越大,粵港澳和新加坡應加強溝通和情報交流。 澳門司法警察局副局長蘇兆強表示,不同地區的執法人員代表在高峰會上分享克服困難、應對挑戰的經驗和心得,對日後執法大有幫助。澳門民間禁毒機構的前線人員也表示,高峰會上有關禁毒溝通策略的分享有助推動地區禁毒工作。 新加坡中央肅毒局局長陳世輝專程來港出席高峰會。他形容高峰會是很好的交流平台,又提到要了解年輕人的喜好和接收資訊的習慣,為他們特別設計宣傳內容,並通過合適的渠道發放。 新加坡禁毒機構的代表則認為高峰會讓他們更了解其他地區禁毒工作的進展,例如香港將依托咪酯列為毒品的經驗便值得借鏡。 粵港澳三地青年代表在高峰會尾聲一同發表禁毒宣言。香港青年代表李駿耀表示,軟性宣傳的禁毒教育效果會更好,例如宣揚建立正向生活和健康價值觀,鼓勵青年多做運動和參與社區活動。澳門青年代表高樂恆則認為在校園宣傳禁毒非常重要。 今年是禁毒常務委員會成立60周年,當局製作特刊介紹香港禁毒教育、宣傳、執法、對外合作等成果。
Secretary for Justice Paul Lam, leading a multidisciplinary delegation, will depart for Urumqi in Xinjiang tomorrow to promote Hong Kong’s advantages in its legal system and professional services, and to explore the strengthening of Hong Kong-Xinjiang co-operation. The delegation comprises members of Hong Kong’s legal, arbitration and mediation sectors as well as financial and business sectors. On Friday, Mr Lam and the delegation will attend a seminar on the role of Hong Kong’s common law in contributing to the Belt & Road Initiative and a networking dinner, organised by the Department of Justice and the Xinjiang Lawyers Association. They will give a briefing on the advantages of Hong Kong’s common law system and how its legal, dispute resolution and financial services can contribute to Xinjiang’s opening up and facilitate business development. During the visit, the delegation will also meet local leaders and learn about the development of the local legal services industry. Mr Lam will return to Hong Kong on Sunday. During his absence, Deputy Secretary for Justice Cheung Kwok-kwan will be Acting Secretary.
律政司司長林定國明日率領由香港法律和仲裁調解業界、金融界、商界成員組成的跨專業代表團前往新疆烏魯木齊,推廣香港法律制度和專業服務的優勢,並探討加強香港與新疆的合作。 林定國與代表團周五出席律政司主辦、新疆律師協會承辦的香港普通法制度助力「一帶一路」建設研討會及交流晚宴,介紹香港的普通法制度優勢,以及法律、爭議解決、金融等專業服務如何助力新疆對外開放,推進企業跨境業務發展。訪問期間,代表團也會拜訪當地領導和考察法律服務業發展。 林定國星期日返港。他離港期間,副司長張國鈞署理司長職務。
The Second Reading of the Registration of Same-sex Partnerships Bill was voted down by the Legislative Council today, with 14 votes in favour, 71 votes against and one vote abstaining. The Government said it respects LegCo's decision and lawmakers’ voting results. The Government added that it all along respects the rule of law and fulfils the requirements of the court's ruling. It highlighted that the bill was introduced in exercising the responsibility of the executive authorities empowered by the Basic Law to propose and introduce bills. In accordance with the Basic Law, LegCo has the functions and powers to scrutinise and pass bills. The Government also pointed out that the introduction and scrutinising of the bill has demonstrated the shouldering of responsibilities among the executive authorities, LegCo and the Judiciary in exercising their constitutional functions and discharging their respective duties effectively. As the bill has been voted down, the Government will not apply to the court for an extension of the suspension period and will further discuss and study the issue with the Department of Justice.
At
10 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 28 degrees Celsius
Relative Humidity : 91 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory28 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang27 degrees ;
Ta Kwu Ling27 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po27 degrees ;
Sha Tin27 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung28 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi27 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley27 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan27 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley28 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley28 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park27 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk27 degrees .
Between 8:45 and 9:45 p.m., the rainfall recorded in various regions were:
Kwun Tong1 to 4 mm;
Eastern District0 to 6 mm;
Yuen Long0 to 6 mm;
Islands District0 to 4 mm;
Kowloon City0 to 3 mm;
North District0 to 3 mm;
Southern District0 to 3 mm;
Tsuen Wan0 to 3 mm;
Central & Western District0 to 2 mm;
Sai Kung0 to 2 mm;
Wan Chai0 to 2 mm;
Sha Tin0 to 1 mm;
Sham Shui Po0 to 1 mm;
Tai Po0 to 1 mm.
下 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 28 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 91
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 28 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 27 度 ,
打 鼓 嶺 27 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 27 度 ,
沙 田 27 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 28 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 27 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 28 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 27 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。
下 午 8 時 45 分 至 9 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
觀 塘 1 至 4 毫 米 ,
東 區 0 至 6 毫 米 ,
元 朗 0 至 6 毫 米 ,
離 島 區 0 至 4 毫 米 ,
九 龍 城 0 至 3 毫 米 ,
北 區 0 至 3 毫 米 ,
南 區 0 至 3 毫 米 ,
荃 灣 0 至 3 毫 米 ,
中 西 區 0 至 2 毫 米 ,
西 貢 0 至 2 毫 米 ,
灣 仔 0 至 2 毫 米 ,
深 水 埗 0 至 1 毫 米 ,
沙 田 0 至 1 毫 米 ,
大 埔 0 至 1 毫 米 。
A Haitian doctor who survived an attack on her hospital gives a personal account of the impact of gang violence on the healthcare system and beyond.
