You are here
RSS list
2025
上 午 11 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 30 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 76
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 7
紫 外 線 強 度 : 高
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 30 度 ,
京 士 柏 30 度 ,
黃 竹 坑 30 度 ,
打 鼓 嶺 31 度 ,
流 浮 山 30 度 ,
大 埔 30 度 ,
沙 田 31 度 ,
屯 門 31 度 ,
將 軍 澳 29 度 ,
西 貢 30 度 ,
長 洲 30 度 ,
赤 鱲 角 32 度 ,
青 衣 30 度 ,
石 崗 30 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 30 度 ,
香 港 公 園 29 度 ,
筲 箕 灣 29 度 ,
九 龍 城 30 度 ,
跑 馬 地 30 度 ,
黃 大 仙 29 度 ,
赤 柱 30 度 ,
觀 塘 29 度 ,
深 水 埗 31 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 29 度 ,
元 朗 公 園 31 度 ,
大 美 督 28 度 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 蝴 蝶 在 上 午 11 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 17.1 度 , 東 經 110.1 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 75 公 里 。
At
8 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 28 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.4
Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory28 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang28 degrees ;
Ta Kwu Ling28 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po28 degrees ;
Sha Tin29 degrees ;
Tuen Mun28 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung28 degrees ;
Cheung Chau28 degrees ;
Chek Lap Kok29 degrees ;
Tsing Yi27 degrees ;
Shek Kong27 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley27 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan27 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley28 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley27 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po28 degrees ;
Kai Tak Runway Park28 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk27 degrees .
Between 6:45 and 7:45 a.m., the rainfall recorded in various regions were:
Wong Tai Sin1 to 3 mm;
Sha Tin0 to 2 mm;
Central & Western District0 to 1 mm;
Kowloon City0 to 1 mm;
Kwai Tsing0 to 1 mm;
Kwun Tong0 to 1 mm;
Sai Kung0 to 1 mm;
Tsuen Wan0 to 1 mm;
Yau Tsim Mong0 to 1 mm.
Here is the information on Tropical Storm Wutip at 8 a.m.:
Location: 17.0 degrees north, 110.4 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 75 km/h.
上 午 8 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 28 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.4
紫 外 線 強 度 : 低
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 28 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 28 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 28 度 ,
沙 田 29 度 ,
屯 門 28 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 28 度 ,
長 洲 28 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 27 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 27 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 28 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 28 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。
上 午 6 時 45 分 至 7 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
黃 大 仙 1 至 3 毫 米 ,
沙 田 0 至 2 毫 米 ,
觀 塘 0 至 1 毫 米 ,
九 龍 城 0 至 1 毫 米 ,
油 尖 旺 0 至 1 毫 米 ,
中 西 區 0 至 1 毫 米 ,
葵 青 0 至 1 毫 米 ,
西 貢 0 至 1 毫 米 ,
荃 灣 0 至 1 毫 米 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 蝴 蝶 在 上 午 8 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 17.0 度 , 東 經 110.4 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 75 公 里 。
At
5 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 28 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory28 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang27 degrees ;
Ta Kwu Ling27 degrees ;
Lau Fau Shan25 degrees ;
Tai Po28 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung28 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok28 degrees ;
Tsing Yi28 degrees ;
Shek Kong27 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley27 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan28 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley28 degrees ;
Wong Tai Sin28 degrees ;
Stanley27 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po28 degrees ;
Kai Tak Runway Park28 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk26 degrees .
Between 3:45 and 4:45 a.m., the rainfall recorded in various regions were:
Wan Chai1 mm;
Southern District0 to 7 mm;
Yuen Long0 to 5 mm;
Central & Western District0 to 4 mm;
Islands District0 to 4 mm;
Sha Tin0 to 4 mm;
Tai Po0 to 4 mm;
Tsuen Wan0 to 3 mm;
Kwai Tsing0 to 2 mm;
North District0 to 2 mm;
Tuen Mun0 to 2 mm;
Sai Kung0 to 1 mm.
Here is the information on Tropical Storm Wutip at 5 a.m.:
Location: 16.8 degrees north, 110.7 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 75 km/h.
上 午 5 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 28 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 28 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 27 度 ,
打 鼓 嶺 27 度 ,
流 浮 山 25 度 ,
大 埔 28 度 ,
沙 田 28 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 28 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 28 度 ,
石 崗 27 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 27 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 28 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 28 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 28 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 28 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 26 度 。
上 午 3 時 45 分 至 4 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
灣 仔 1 毫 米 ,
南 區 0 至 7 毫 米 ,
元 朗 0 至 5 毫 米 ,
離 島 區 0 至 4 毫 米 ,
中 西 區 0 至 4 毫 米 ,
沙 田 0 至 4 毫 米 ,
大 埔 0 至 4 毫 米 ,
荃 灣 0 至 3 毫 米 ,
葵 青 0 至 2 毫 米 ,
北 區 0 至 2 毫 米 ,
屯 門 0 至 2 毫 米 ,
西 貢 0 至 1 毫 米 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 蝴 蝶 在 上 午 5 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 16.8 度 , 東 經 110.7 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 75 公 里 。
At
2 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 27 degrees Celsius
Relative Humidity : 91 per cent
Please be reminded that:The Tropical Cyclone Signal No. 1 has been issued.The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 3:30 a.m. today. Isolated thunderstorms are expected to occur over Hong Kong. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory27 degrees ;
King's Park26 degrees ;
Wong Chuk Hang27 degrees ;
Ta Kwu Ling26 degrees ;
Lau Fau Shan26 degrees ;
Tai Po27 degrees ;
Sha Tin27 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O26 degrees ;
Sai Kung27 degrees ;
Cheung Chau26 degrees ;
Chek Lap Kok27 degrees ;
Tsing Yi27 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan26 degrees ;
Kowloon City26 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley27 degrees ;
Kwun Tong26 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park27 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk26 degrees .
Between 0:45 and 1:45 a.m., lightning was detected within Hong Kong and Kowloon. The rainfall recorded in various regions were:
Wan Chai7 to 9 mm;
Eastern District5 to 8 mm;
Wong Tai Sin5 to 8 mm;
Sha Tin4 to 8 mm;
Kowloon City4 to 6 mm;
Yau Tsim Mong4 to 5 mm;
North District4 to 12 mm;
Sham Shui Po4 mm;
Central & Western District3 to 8 mm;
Kwun Tong3 to 6 mm;
Southern District3 to 6 mm;
Kwai Tsing2 to 6 mm;
Sai Kung1 to 7 mm;
Tuen Mun1 to 4 mm;
Tai Po1 to 14 mm;
Tsuen Wan1 to 12 mm;
Islands District0 to 9 mm;
Yuen Long0 to 9 mm.
Here is the information on Tropical Storm Wutip at 2 a.m.:
Location: 16.5 degrees north, 110.9 degrees east; Maximum sustained wind near its centre: 65 km/h.
上 午 2 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 91
請注意:一號熱帶氣旋警告信號現正生效。雷暴警告現正生效,有效時間至6月12日上午3時30分。預料香港有局部地區雷暴。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 27 度 ,
京 士 柏 26 度 ,
黃 竹 坑 27 度 ,
打 鼓 嶺 26 度 ,
流 浮 山 26 度 ,
大 埔 27 度 ,
沙 田 27 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 26 度 ,
西 貢 27 度 ,
長 洲 26 度 ,
赤 鱲 角 27 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 26 度 ,
九 龍 城 26 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 26 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 27 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 26 度 。
上 午 0 時 45 分 至 1 時 45 分 , 港 島 及 九 龍 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
灣 仔 7 至 9 毫 米 ,
黃 大 仙 5 至 8 毫 米 ,
東 區 5 至 8 毫 米 ,
沙 田 4 至 8 毫 米 ,
九 龍 城 4 至 6 毫 米 ,
油 尖 旺 4 至 5 毫 米 ,
北 區 4 至 12 毫 米 ,
深 水 埗 4 毫 米 ,
中 西 區 3 至 8 毫 米 ,
觀 塘 3 至 6 毫 米 ,
南 區 3 至 6 毫 米 ,
葵 青 2 至 6 毫 米 ,
西 貢 1 至 7 毫 米 ,
屯 門 1 至 4 毫 米 ,
大 埔 1 至 14 毫 米 ,
荃 灣 1 至 12 毫 米 ,
離 島 區 0 至 9 毫 米 ,
元 朗 0 至 9 毫 米 。
以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 蝴 蝶 在 上 午 2 時 的 消 息 :
位 置 為 北 緯 16.5 度 , 東 經 110.9 度 附 近 , 接 近 中 心 最 高 持 續 風 速 為 每 小 時 65 公 里 。
The total number of reported drug abusers in the first quarter of 2025 was 1,644, lower than the figure of 1,738 for the same period in 2024, the Action Committee Against Narcotics announced today. According to data from the Central Registry of Drug Abuse, the number of reported drug abusers aged under 21 in the first quarter of 2025 was 285, with 128 of them having abused “space oil”. “Space oil” has replaced cannabis to become the most common type of drug abused by young drug abusers, followed by cannabis and cocaine. The Government has listed the drug’s main ingredients – etomidate and its three analogues metomidate, propoxate and isopropoxate – as dangerous drugs, as regulated under the Dangerous Drugs Ordinance (DDO). The Government also plans to list the remaining etomidate analogues as dangerous drugs, and consulted the Legislative Council Security Panel on the matter earlier this month. Action Committee Against Narcotics Chairman Donald Li said the committee fully supports the Government’s proposal. “Apart from the legislation, the committee will continue to carry out relevant publicity and education work,” he said. On the enforcement front, the total number of people arrested for drug offences in the first quarter of 2025 was 940. Of these, 140 are youngsters aged under 21. “Space oil”, cannabis and cocaine were the main drugs involved in these arrests. In court cases concluded in the same period, the conviction rate of those prosecuted for drug offences was as high as 86%. With the summer holidays approaching, the Security Bureau reminded youngsters not to participate in drug trafficking out of greed or by way of gambling on their luck. Youth is not a valid mitigating factor for drug offences, and pleas of ignorance are no way to avoid legal liability, the bureau added.
本港今年首季整體吸毒人數為1,644人,去年同期則為1,738人。今年首季21歲以下吸毒人數為285人,其中128人吸食「太空油」。「太空油」已取代大麻,成為吸毒青少年最常吸食的毒品,其次為大麻和可卡因。 禁毒常務委員會表示,針對「太空油」的主要活性成分,政府已將依托咪酯及其三種類似物,即美托咪酯、丙帕酯和異丙帕酯納入《危險藥物條例》,列為毒品管制。當局計劃將其餘依托咪酯類似物列為毒品,已於本月初諮詢立法會保安事務委員會。 禁常會主席李國棟表示,全力支持政府建議,將所有依托咪酯類似物納入《危險藥物條例》,列為毒品管制,防患未然。禁常會會繼續推展相關宣傳和教育工作。 根據執法部門的統計數字,今年首季涉及毒品罪行被捕的人數共940人,其中140人為21歲以下青少年,主要涉及的毒品為「太空油」、大麻、可卡因。同期法院審結的案件中,被控干犯毒品罪行人士的定罪比例高達86%。 保安局表示,暑假將至,年輕人千萬不要因一時貪念和心存僥倖而販毒,包括提供地址收取毒郵包和參加免費旅行運毒。干犯毒品罪行的青少年會被判長年期監禁。
《香港國安法》公布實施五周年專題展覽今日在歷史博物館舉行開幕典禮,律政司司長林定國重申三個「不能」和一個「堅持」,即不能忘記歷史、無視現實和袖手旁觀,以及堅持按照法治原則維護國家安全。 林定國在開幕典禮上致辭時說,前事不忘,後事之師。2019年爆發的修例風波不但令國家安全受到嚴重威脅,大眾誤以為是理所當然的和平安定社會環境受到巨大破壞。 他又說,中國人的傳統智慧是居安思危,不可對問題視而不見、聽而不聞。雖然香港社會已回復安定,但敵對國家和勢力正企圖不斷打壓我國發展。既然國家安全與個人福祉息息相關,大家自然應肩負相應維護國家安全的責任。 林定國指,優良法治是香港賴以成功的基石,也是香港能成為國際金融、貿易、航運中心的先決條件。在三個「不能」的大前提下,必須堅持按照法治原則維護國家安全。 同場主禮的保安局局長鄧炳強則表示,維護國家主權、安全和發展利益不單是香港特區的憲制責任,也是每一個香港市民的應有之義。 他指,敵對勢力仍然死心不息,巿民要警惕風險,包括外部敵對勢力仍通過抹黑和所謂「制裁」妄圖危害國家安全;潛逃海外反中亂港分子繼續從事危害國家安全的活動和行為;本土恐怖主義;以及別有用心的人利用假新聞、假消息分化社會,煽動仇恨,實行軟對抗。 專題展覽即日起開放參觀,讓市民明白和珍惜當前來之不易的良好局面,共同努力打拼,使香港在世界舞台上展現光芒。