You are here

RSS list

2025

28/08/2025
傳染病直擊第21卷第8期 - 2025年第31至第34周 (2025年7月27日至8月23日)
28/08/2025
The Inter-departmental Counter Terrorism Unit (ICTU) conducted a large-scale counter-terrorism (CT) exercise at the Kai Tak Cruise Terminal today. The exercise simulated a scenario in which terrorists attempted to launch an attack upon arriving in Hong Kong via a cruise ship, staging a knife attack and shooting in the terminal lobby. Their accomplices subsequently took a passenger ship hostage, leading to a gunfight with Police onboard. The Emergency Monitoring & Support Centre was activated during the exercise, overseen by Chief Executive John Lee, Chief Secretary Chan Kwok-ki and Secretary for Security Tang Ping-keung. Mr Lee said that the global terrorism situation remains complex. “As an international city, Hong Kong continues to enjoy overall safety and stability, but the threats posed by international and homegrown terrorism must not be neglected. “Different policy bureaus and departments of the Hong Kong Special Administrative Region Government must strengthen their co-ordination and response capabilities to address various forms of terrorist attacks. “During this large-scale CT exercise, each department performed its respective duties, fully demonstrating its professional competence in responding to terrorist incidents. The relevant departments will consolidate the experience gained to further strengthen the overall CT work of the Hong Kong SAR Government.”  About 500 personnel took part in the exercise. In addition to the Security Bureau and the six ICTU member departments, namely the Police Force, the Immigration Department, the Customs & Excise Department, the Correctional Services Department, the Fire Services Department and the Government Flying Service, staff from the Marine Department, the Government Laboratory, the Hospital Authority and the Kai Tak Cruise Terminal also actively participated and assisted in co-ordinating the exercise. The ICTU attaches great importance to public engagement. For the first time, the exercise was broadcast live on television and online, enabling the public to observe in real time and further enhance their counter-terrorism awareness. Nearly 200 volunteers from various community and youth organisations across different sectors and age groups were invited to participate in the exercise. To strengthen CT preparedness, the CE's 2024 Policy Address announced the establishment of the Three-tier Prevention Framework. Mr Lee directed at the first Chief Executive Counter-terrorism Steering Group meeting that relevant bureaus and departments should conduct a large-scale interdepartmental CT exercise. Under the co-ordination of the Three-tier Prevention Framework, relevant bureaus and departments will continue to strengthen their CT preparedness in various areas, including enhancing intelligence exchange, expanding community intelligence networks, preventing radicalisation, enhancing public education and organising diverse CT exercises.
28/08/2025
跨部門反恐專責組今日在啟德郵輪碼頭舉行大型跨部門反恐演習。演習模擬恐怖分子企圖乘搭郵輪到香港發動襲擊,於郵輪碼頭大堂展開刀襲和槍擊,其同黨隨後挾持一艘客船,並與警方在船上爆發槍戰。 政府緊急事故監察及支援中心在演習期間啟動,行政長官李家超、政務司司長陳國基、保安局局長鄧炳強在中心督導。 李家超表示,全球恐怖主義形勢錯綜複雜,香港作為國際城市,雖然整體安全穩定,但國際恐襲和本土恐怖主義的威脅不容忽視。政府各政策局和部門必須加強對不同形式恐怖襲擊的協調與應對能力。 他指,各部門在這次大型反恐演習中各司其職,充分展現應對恐襲事件時的專業能力,並將總結經驗,進一步強化特區政府整體反恐工作。 是次演習約500名人員參與。除了保安局和反恐專責組六個成員部門,即警務處、入境事務處、海關、懲教署、消防處和政府飛行服務隊,海事處、政府化驗所、醫院管理局,以及啟德郵輪碼頭的人員也積極參與和協助籌備演習。 反恐專責組非常重視公眾參與演習的元素,首次安排電視和網上直播,讓市民收看現場實況,提升反恐意識。另外,演習邀請接近200名來自多個不同界別和年齡層的社區和青少年團體義務參與。 反恐專責組高級警司梁偉基表示,過去一年全球恐怖主義趨勢仍複雜多變,尤其由不同意識形態引發的自我激化或孤狼式襲擊,而且自我激化在全球有年輕化趨勢,不少施襲者是學生或年輕人。政府絕不能忽視這些威脅,必須未雨綢繆,做好一切防範工作。 為加強反恐準備,行政長官2024年施政報告提出設立三層防範機制。李家超在行政長官反恐督導組首次會議上,指示各相關政策局和部門舉行大型跨部門反恐演練。 在三層防範機制的推動下,相關決策局和部門將持續多方面加強反恐準備,包括強化情報交流、擴展社區情報網絡、防範自我激化、深化公眾教育,以及舉辦更多元化的反恐演習,促進部門和公私營機構間的協作,全面提升香港的防禦能力。
27/08/2025
At 10 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 29 degrees Celsius Relative Humidity : 78 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory29 degrees ; King's Park28 degrees ; Wong Chuk Hang28 degrees ; Ta Kwu Ling28 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po28 degrees ; Sha Tin28 degrees ; Tuen Mun27 degrees ; Tseung Kwan O27 degrees ; Sai Kung28 degrees ; Cheung Chau27 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi28 degrees ; Shek Kong27 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley27 degrees ; Hong Kong Park28 degrees ; Shau Kei Wan27 degrees ; Kowloon City28 degrees ; Happy Valley28 degrees ; Wong Tai Sin28 degrees ; Stanley27 degrees ; Kwun Tong28 degrees ; Sham Shui Po29 degrees ; Kai Tak Runway Park28 degrees ; Yuen Long Park28 degrees ; Tai Mei Tuk27 degrees .
27/08/2025
下 午 10 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 29 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 78 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 29 度 , 京 士 柏 28 度 , 黃 竹 坑 28 度 , 打 鼓 嶺 28 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 28 度 , 沙 田 28 度 , 屯 門 27 度 , 將 軍 澳 27 度 , 西 貢 28 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 28 度 , 石 崗 27 度 , 荃 灣 可 觀 25 度 , 荃 灣 城 門 谷 27 度 , 香 港 公 園 28 度 , 筲 箕 灣 27 度 , 九 龍 城 28 度 , 跑 馬 地 28 度 , 黃 大 仙 28 度 , 赤 柱 27 度 , 觀 塘 28 度 , 深 水 埗 29 度 , 啟 德 跑 道 公 園 28 度 , 元 朗 公 園 28 度 , 大 美 督 27 度 。
27/08/2025
At 7 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 30 degrees Celsius Relative Humidity : 73 per cent Areas of intense thundery showers associated with upper-air disturbances are affecting the northeastern part of the South China Sea and will affect the vicinity of the Pearl River Estuary tomorrow (28 August). There will be showers, thunderstorms and squalls over Hong Kong tomorrow. Showers will be heavy at times in the morning and during the day tomorrow. Members of the public should take note of the latest weather information and warnings issued by the Observatory before going out tomorrow. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory30 degrees ; King's Park29 degrees ; Wong Chuk Hang29 degrees ; Ta Kwu Ling29 degrees ; Lau Fau Shan29 degrees ; Tai Po29 degrees ; Sha Tin29 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O27 degrees ; Sai Kung29 degrees ; Cheung Chau28 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi30 degrees ; Shek Kong30 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon28 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley29 degrees ; Hong Kong Park29 degrees ; Shau Kei Wan28 degrees ; Kowloon City29 degrees ; Happy Valley30 degrees ; Wong Tai Sin29 degrees ; Stanley28 degrees ; Kwun Tong28 degrees ; Sham Shui Po29 degrees ; Kai Tak Runway Park29 degrees ; Yuen Long Park30 degrees ; Tai Mei Tuk28 degrees .
27/08/2025
下 午 7 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 30 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 73 與 高 空 擾 動 相 關 的 強 雷 雨 區 正 影 響 南 海 東 北 部 , 並 會 在 明 日 ( 8 月 28 日 ) 影 響 珠 江 口 一 帶 , 預 料 本 港 明 日 有 驟 雨 、 雷 暴 及 狂 風 , 明 早 及 日 間 雨 勢 有 時 頗 大 , 市 民 明 日 出 門 前 請 留 意 天 文 台 的 最 新 天 氣 消 息 及 警 告 。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 30 度 , 京 士 柏 29 度 , 黃 竹 坑 29 度 , 打 鼓 嶺 29 度 , 流 浮 山 29 度 , 大 埔 29 度 , 沙 田 29 度 , 屯 門 29 度 , 將 軍 澳 27 度 , 西 貢 29 度 , 長 洲 28 度 , 赤 鱲 角 31 度 , 青 衣 30 度 , 石 崗 30 度 , 荃 灣 可 觀 28 度 , 荃 灣 城 門 谷 29 度 , 香 港 公 園 29 度 , 筲 箕 灣 28 度 , 九 龍 城 29 度 , 跑 馬 地 30 度 , 黃 大 仙 29 度 , 赤 柱 28 度 , 觀 塘 28 度 , 深 水 埗 29 度 , 啟 德 跑 道 公 園 29 度 , 元 朗 公 園 30 度 , 大 美 督 28 度 。
27/08/2025
At 4 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 32 degrees Celsius Relative Humidity : 66 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 5 Intensity of UV radiation : moderate The broad area of low pressure to the west of Luzon has entered the central and northern parts of the South China Sea and is developing gradually, but its structure is still loose. If the broad area of low pressure further develops into a tropical cyclone tonight to tomorrow morning, the Observatory will consider issuing the Standby Signal, No. 1 by then. The low pressure system will move towards Hainan Island and the seas south of it. However, there are uncertainties in its intensity. Under the combined effect of the low pressure system and the ridge of high pressure over southeastern China, it will be windy with showers, thunderstorms and squalls over the northern part of the South China Sea and the coast of southern China tomorrow and on Friday (28 and 29 August). There will be swells. Unless the low pressure system intensifies significantly, or develop closer to the coast of Guangdong, or adopts a track closer to the coast of Guangdong, the chance of persistent strong winds generally over the territory is expected to be relatively low. Members of the public should take note of the latest weather information from the Observatory, stay away from the shoreline and not to engage in water sports. Please be reminded that:The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 5:00 p.m. today. Isolated thunderstorms are expected to occur over New Territories West.The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory32 degrees ; King's Park31 degrees ; Wong Chuk Hang31 degrees ; Ta Kwu Ling33 degrees ; Lau Fau Shan27 degrees ; Tai Po32 degrees ; Sha Tin31 degrees ; Tuen Mun30 degrees ; Tseung Kwan O30 degrees ; Sai Kung30 degrees ; Cheung Chau29 degrees ; Chek Lap Kok32 degrees ; Tsing Yi32 degrees ; Shek Kong32 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon31 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley31 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan29 degrees ; Kowloon City31 degrees ; Happy Valley33 degrees ; Wong Tai Sin32 degrees ; Stanley31 degrees ; Kwun Tong30 degrees ; Sham Shui Po32 degrees ; Kai Tak Runway Park30 degrees ; Yuen Long Park30 degrees ; Tai Mei Tuk30 degrees . Between 2:45 and 3:45 p.m., lightning was detected within New Territories West. The rainfall recorded in various regions were: Tuen Mun0 to 10 mm.
27/08/2025
下 午 4 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 32 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 66 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5 紫 外 線 強 度 : 中 等 位 於 呂 宋 以 西 的 廣 闊 低 壓 區 已 進 入 南 海 中 北 部 並 逐 漸 發 展 , 但 現 時 其 組 織 仍 然 鬆 散 。 若 該 廣 闊 低 壓 區 在 今 晚 至 明 早 進 一 步 發 展 為 熱 帶 氣 旋 , 天 文 台 屆 時 會 考 慮 發 出 一 號 戒 備 信 號 。 預 料 該 低 壓 系 統 會 移 向 海 南 島 及 其 以 南 海 域 , 但 其 強 度 存 在 變 數 。 在 該 低 壓 系 統 與 中 國 東 南 部 的 高 壓 脊 共 同 影 響 下 , 明 日 及 星 期 五 ( 8 月 28 日 及 29 日 ) 南 海 北 部 及 華 南 沿 岸 風 勢 頗 大 , 有 驟 雨 、 雷 暴 及 狂 風 , 海 有 湧 浪 。 除 非 此 低 壓 系 統 顯 著 增 強 , 或 在 較 接 近 廣 東 沿 岸 發 展 , 或 採 取 較 為 靠 近 廣 東 沿 岸 的 路 徑 , 否 則 預 料 本 港 普 遍 持 續 吹 強 風 的 機 會 較 低 。 市 民 請 留 意 天 文 台 的 最 新 天 氣 消 息 , 遠 離 岸 邊 及 停 止 水 上 活 動 。 請注意:雷暴警告現正生效,有效時間至8月27日下午5時正。預料新界西部有局部地區雷暴。酷熱天氣警告現正生效,市民應慎防中暑,多補充水分。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 32 度 , 京 士 柏 31 度 , 黃 竹 坑 31 度 , 打 鼓 嶺 33 度 , 流 浮 山 27 度 , 大 埔 32 度 , 沙 田 31 度 , 屯 門 30 度 , 將 軍 澳 30 度 , 西 貢 30 度 , 長 洲 29 度 , 赤 鱲 角 32 度 , 青 衣 32 度 , 石 崗 32 度 , 荃 灣 可 觀 31 度 , 荃 灣 城 門 谷 31 度 , 香 港 公 園 30 度 , 筲 箕 灣 29 度 , 九 龍 城 31 度 , 跑 馬 地 33 度 , 黃 大 仙 32 度 , 赤 柱 31 度 , 觀 塘 30 度 , 深 水 埗 32 度 , 啟 德 跑 道 公 園 30 度 , 元 朗 公 園 30 度 , 大 美 督 30 度 。 下 午 2 時 45 分 至 3 時 45 分 , 新 界 西 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 屯 門 0 至 10 毫 米 。
27/08/2025
At 1 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 32 degrees Celsius Relative Humidity : 69 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 5 Intensity of UV radiation : moderate The broad area of low pressure to the west of Luzon has entered the central and northern parts of the South China Sea and is developing gradually, but its structure is still loose. If the broad area of low pressure further develops into a tropical cyclone tonight to tomorrow morning, the Observatory will consider issuing the Standby Signal, No. 1 by then. The low pressure system will move towards Hainan Island and the seas south of it. However, there are uncertainties in its intensity. Under the combined effect of the low pressure system and the ridge of high pressure over southeastern China, it will be windy with showers, thunderstorms and squalls over the northern part of the South China Sea and the coast of southern China tomorrow and on Friday (28 and 29 August). There will be swells. Unless the low pressure system intensifies significantly, or develop closer to the coast of Guangdong, or adopts a track closer to the coast of Guangdong, the chance of persistent strong winds generally over the territory is expected to be relatively low. Members of the public should take note of the latest weather information from the Observatory, stay away from the shoreline and not to engage in water sports. Please be reminded that:The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 2:30 p.m. today. Isolated thunderstorms are expected to occur over Lantau, New Territories.The Very Hot Weather Warning is now in force. The public should beware of heat stroke and drink more water. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory32 degrees ; King's Park31 degrees ; Wong Chuk Hang31 degrees ; Ta Kwu Ling33 degrees ; Lau Fau Shan32 degrees ; Tai Po32 degrees ; Sha Tin31 degrees ; Tuen Mun29 degrees ; Tseung Kwan O31 degrees ; Sai Kung31 degrees ; Cheung Chau31 degrees ; Chek Lap Kok31 degrees ; Tsing Yi31 degrees ; Shek Kong33 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon29 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley31 degrees ; Hong Kong Park30 degrees ; Shau Kei Wan30 degrees ; Kowloon City32 degrees ; Happy Valley32 degrees ; Wong Tai Sin31 degrees ; Stanley30 degrees ; Kwun Tong30 degrees ; Sham Shui Po32 degrees ; Kai Tak Runway Park31 degrees ; Yuen Long Park32 degrees ; Tai Mei Tuk31 degrees . Between 11:45 a.m. and 12:45 p.m., lightning was detected within New Territories East and New Territories West. The rainfall recorded in various regions were: Tuen Mun0 to 7 mm; Tsuen Wan0 to 1 mm.

Pages