You are here

RSS list

2025

26/11/2025
保安局局長鄧炳強和深圳市人民政府副市長羅晃浩今日在香港共同主持港深口岸規劃建設工作專班會議,持續推進口岸規劃和建設的工作。 鄧炳強歡迎深圳市領導、深圳市人民政府口岸辦公室及各相關單位成員到港出席專班會議。 他表示,兩地居民雙向往來的熱度持續攀升,港深兩地政府高度重視口岸的規劃、建設和管理,保持緊密協作,並持續完善通關配套服務,不斷提升口岸設計的承載能力和運作效率,為民生便利和產業協同注入新動能。 兩地團隊在會議上商討陸路口岸的規劃建設事宜,包括就皇崗口岸和沙頭角口岸重建項目匯報進展及交換意見。 鄧炳強總結會議時表示,工作專班是建設便捷高效口岸的合作平台,期望雙方持續協同創新,推動智能化通關與基礎設施升級,促進人流和物流的順暢流動,攜手推進粵港澳大灣區的建設。 ​出席會議的香港特區政府官員包括海關、入境事務處、建築署和衞生署的代表。
26/11/2025
Secretary for Security Tang Ping-keung and Shenzhen Vice Mayor Luo Huanghao co-chaired a meeting of the task force on the collaboration for the planning and development of Hong Kong-Shenzhen control points in Hong Kong today to continue taking forward relevant work in the planning and development of boundary control points (BCPs). Mr Tang welcomed the arrival in Hong Kong of the Shenzhen Municipal People's Government leaders, as well as representatives of the Office of Port of Entry & Exit of the Shenzhen Municipal People's Government and other relevant units to participate in the task force meeting. Noting that the flow of people between Hong Kong and Shenzhen continues to increase, Mr Tang said that the governments of the two sides attach great importance to the planning, development and management of BCPs, maintaining close collaboration and continuously optimising boundary-crossing services. Both parties strive to enhance the capacity and operational efficiency of BCPs, injecting new momentum to enhance the convenience of people's livelihood and the integrated development of industries. During the meeting, the two delegations discussed the planning and development of land BCPs, including reporting on the progress and exchanging views on the redevelopment projects of the Huanggang and Sha Tau Kok BCPs. Concluding the meeting, Mr Tang said that the task force serves as a co-operative platform for developing convenient and efficient BCPs. He expressed hope that both sides would continue to collaborate on innovation to promote smart clearance and the upgrade of infrastructure, with a view to facilitating the smooth flow of people and goods and jointly promoting the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Other Hong Kong Special Administrative Region Government officials attending the meeting included representatives from the Customs & Excise Department, the Immigration Department, the Architectural Services Department and the Department of Health.
25/11/2025
Israel’s restriction of food – even after the ceasefire – has forced Mohamed al-Astal to take on a dual role as someone who both reports and helps.
25/11/2025
下 午 10 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 21 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 33 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 21 度 , 京 士 柏 20 度 , 黃 竹 坑 20 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 19 度 , 大 埔 19 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 20 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 20 度 , 長 洲 19 度 , 赤 鱲 角 21 度 , 青 衣 21 度 , 石 崗 16 度 , 荃 灣 可 觀 18 度 , 荃 灣 城 門 谷 17 度 , 香 港 公 園 21 度 , 筲 箕 灣 20 度 , 九 龍 城 20 度 , 跑 馬 地 21 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 20 度 , 觀 塘 20 度 , 深 水 埗 20 度 , 啟 德 跑 道 公 園 21 度 , 元 朗 公 園 19 度 , 大 美 督 19 度 。 以 下 是 有 關 熱 帶 風 暴 天 琴 在 下 午 10 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 11.2 度 , 東 經 120.1 度 附 近 。
25/11/2025
At 10 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 21 degrees Celsius Relative Humidity : 33 per cent Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory21 degrees ; King's Park20 degrees ; Wong Chuk Hang20 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan19 degrees ; Tai Po19 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun20 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung20 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok21 degrees ; Tsing Yi21 degrees ; Shek Kong16 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ; Hong Kong Park21 degrees ; Shau Kei Wan20 degrees ; Kowloon City20 degrees ; Happy Valley21 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley20 degrees ; Kwun Tong20 degrees ; Sham Shui Po20 degrees ; Kai Tak Runway Park21 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk19 degrees . Here is the information on Tropical Storm Koto at 10 p.m.: Location: 11.2 degrees north, 120.1 degrees east.
25/11/2025
下 午 7 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 35 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 22 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 22 度 , 長 洲 20 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 19 度 , 荃 灣 可 觀 19 度 , 荃 灣 城 門 谷 21 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 21 度 , 觀 塘 20 度 , 深 水 埗 22 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 21 度 , 大 美 督 21 度 。 以 下 是 有 關 熱 帶 低 氣 壓 在 下 午 4 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 10.7 度 , 東 經 120.8 度 附 近 。
25/11/2025
At 7 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 35 per cent Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan21 degrees ; Tai Po22 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung22 degrees ; Cheung Chau20 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley21 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley21 degrees ; Kwun Tong20 degrees ; Sham Shui Po22 degrees ; Kai Tak Runway Park22 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees . Here is the information on Tropical Depression at 4 p.m.: Location: 10.7 degrees north, 120.8 degrees east.
25/11/2025
下 午 4 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 23 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 30 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 1 紫 外 線 強 度 : 低 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 23 度 , 京 士 柏 23 度 , 黃 竹 坑 26 度 , 打 鼓 嶺 23 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 24 度 , 沙 田 24 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 22 度 , 西 貢 23 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 25 度 , 青 衣 24 度 , 石 崗 24 度 , 荃 灣 可 觀 23 度 , 荃 灣 城 門 谷 24 度 , 香 港 公 園 23 度 , 筲 箕 灣 23 度 , 九 龍 城 23 度 , 跑 馬 地 25 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 24 度 , 深 水 埗 25 度 , 啟 德 跑 道 公 園 24 度 , 元 朗 公 園 24 度 , 大 美 督 22 度 。 以 下 是 有 關 熱 帶 低 氣 壓 在 下 午 4 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 10.7 度 , 東 經 120.8 度 附 近 。
25/11/2025
At 4 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 23 degrees Celsius Relative Humidity : 30 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 1 Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory23 degrees ; King's Park23 degrees ; Wong Chuk Hang26 degrees ; Ta Kwu Ling23 degrees ; Lau Fau Shan24 degrees ; Tai Po24 degrees ; Sha Tin24 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O22 degrees ; Sai Kung23 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok25 degrees ; Tsing Yi24 degrees ; Shek Kong24 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ; Hong Kong Park23 degrees ; Shau Kei Wan23 degrees ; Kowloon City23 degrees ; Happy Valley25 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong24 degrees ; Sham Shui Po25 degrees ; Kai Tak Runway Park24 degrees ; Yuen Long Park24 degrees ; Tai Mei Tuk22 degrees . Here is the information on Tropical Depression at 4 p.m.: Location: 10.7 degrees north, 120.8 degrees east.
25/11/2025
下 午 1 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 23 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 27 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5 紫 外 線 強 度 : 中 等 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 23 度 , 京 士 柏 23 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 24 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 23 度 , 沙 田 24 度 , 屯 門 24 度 , 將 軍 澳 24 度 , 西 貢 22 度 , 長 洲 27 度 , 赤 鱲 角 24 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 24 度 , 荃 灣 可 觀 22 度 , 荃 灣 城 門 谷 24 度 , 香 港 公 園 24 度 , 筲 箕 灣 23 度 , 九 龍 城 23 度 , 跑 馬 地 24 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 23 度 , 觀 塘 23 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 24 度 , 元 朗 公 園 26 度 , 大 美 督 23 度 。 以 下 是 有 關 熱 帶 低 氣 壓 在 正 午 12 時 的 消 息 : 位 置 為 北 緯 10.5 度 , 東 經 122.1 度 附 近 。

Pages