You are here
RSS list
2025
At
11 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 71 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling20 degrees ;
Lau Fau Shan20 degrees ;
Tai Po20 degrees ;
Sha Tin20 degrees ;
Tuen Mun20 degrees ;
Tseung Kwan O19 degrees ;
Sai Kung20 degrees ;
Cheung Chau20 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi20 degrees ;
Shek Kong21 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley20 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City20 degrees ;
Happy Valley20 degrees ;
Wong Tai Sin21 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po20 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park21 degrees ;
Tai Mei Tuk19 degrees .
上 午 8 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 76
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.0
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 19 度 ,
打 鼓 嶺 17 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 18 度 ,
沙 田 18 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 19 度 ,
西 貢 19 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 19 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 18 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 18 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 17 度 。
At
8 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 76 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.0
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling17 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin18 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O19 degrees ;
Sai Kung19 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok19 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong18 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk17 degrees .
上 午 5 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 19 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 72
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 19 度 ,
京 士 柏 18 度 ,
黃 竹 坑 19 度 ,
打 鼓 嶺 18 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 19 度 ,
沙 田 19 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 18 度 ,
西 貢 19 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 20 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 18 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 18 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 18 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 17 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 18 度 。
At
5 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 19 degrees Celsius
Relative Humidity : 72 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory19 degrees ;
King's Park18 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling18 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po19 degrees ;
Sha Tin19 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung19 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok20 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan18 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin18 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong17 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 2 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 72
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 18 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 18 度 ,
沙 田 18 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 18 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 19 度 ,
青 衣 18 度 ,
石 崗 17 度 ,
荃 灣 可 觀 16 度 ,
荃 灣 城 門 谷 17 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 20 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 18 度 ,
深 水 埗 17 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 17 度 。
上 午 0 時 45 分 至 1 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
荃 灣 0 至 1 毫 米 。
At
2 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 72 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling18 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin18 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok19 degrees ;
Tsing Yi18 degrees ;
Shek Kong17 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon16 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley17 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley20 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong18 degrees ;
Sham Shui Po17 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk17 degrees .
Between 0:45 and 1:45 a.m., the rainfall recorded in various regions were:
Tsuen Wan0 to 1 mm.
Observers fear the anti-gang mission will repeat the mistakes of the previous foreign intervention and could throw more fuel on the fire.
The Government has announced that the living allowance for each household affected by the Wang Fuk Court fire, channelled via the Support Fund for Wang Fuk Court in Tai Po, will be increased from $50,000 to $100,000. At least 674 households will benefit. The Government will also provide a $200,000 token of solidarity to the families of each deceased victim, as well as $50,000 to cover funeral costs. As of today, 67 cases have been processed. Separately, the Government has so far emergency subsidy payments of $10,000 to 1,929 households. Social workers from the Social Welfare Department have been in contact with more than 1,700 affected households to help them register for the “one social worker per household” service. Departmental staff also paid a visit to affected residents staying in transitional housing units in Yuen Long today, and distributed Octopus cards with a face value of $2,000. The Monetary Authority and the Hong Kong Association of Banks today met again with 28 retail banks, including digital banks, and introduced additional measures to continue assisting those affected by the blaze. The Support Fund for Wang Fuk Court in Tai Po, set up to assist residents in rebuilding their homes and to offer them long-term support, amounted to $2.8 billion as of noon today. Of that sum, $2.5 billion comes from donations, whilst $300 million is the Government’s start-up capital. Accommodation supportAs of this morning, 1,241 residents had been accommodated, via the co-ordination of the Home & Youth Affairs Bureau, in youth hostels, camps, or hotel rooms. Another 2,235 residents have moved into transitional housing units provided by the Housing Bureau or units from the Housing Society. Meanwhile, the Transport Department has been steering public transport operators to strengthen the provision of franchised bus, green minibus and residents’ bus services by deploying additional vehicles and manpower to support residents staying in transitional housing in various districts. Relief suppliesAn online platform for the donation of supplies, established by the Government and the information technology sector, has received over 1,300 registrations for donations including food and beverage items, clothing, daily necessities, bedding, and electrical appliances. Handling of reported missing personsPolice have completed searches inside all seven buildings which caught fire. Following searches conducted by around 300 officers from the Disaster Victim Identification Unit, areas around the buildings and near the collapsed scaffolding were confirmed to be safe. No human remains were found, and the number of the deceased remains at 159. The officers also handed over suspected human remains found earlier to forensic pathologists for further testing. InvestigationsThe Inter-departmental Fire Investigation Task Force, led by the Fire Services Department and also involving the Electrical & Mechanical Services Department, inspected the gas pipeline on the exterior wall where the fire started and found no damage to the pipeline. Regulation, inspection workThe Housing Bureau began sending emergency maintenance contractors to help Police clear away miscellaneous items in the surroundings of the buildings. Support works have also commenced in a small number of units which may be subject to further damage. The Housing Bureau’s Independent Checking Unit visited Fung Wah Estate in Chai Wan (under the Tenants Purchase Scheme), as well as four Home Ownership Scheme courts, namely Sui Wo Court in Sha Tin, Ching Lai Court in Sham Shui Po, Yee Kok Court in Sham Shui Po, and On Kay Court in Kwun Tong, to oversee the progress of work to remove protective nets by registered contractors. The Housing Department also completed the removal of protective nets in 15 public housing estates today. As of 4pm, the Labour Department had inspected 239 construction sites, issued 130 written warnings and 61 improvement notices, and taken out 17 prosecutions.
政府持續跟進大埔宏福苑火災的支援、善後和調查事宜。截至今日中午,政府成立的大埔宏福苑援助基金收到的外界捐款達25億元,連同政府投入的三億元啟動資金,基金總額約為28億元,會用於長期支援居民重建家園。 政府早前宣布基金會就每位死難者向家屬發放20萬元慰問金和五萬元殮葬金,截至今日已處理67宗個案。另外,政府宣布基金會向每戶受影響家庭發放五萬元生活津貼,截至今日已處理674宗個案。政府今日再宣布將生活津貼由五萬元提高至十萬元。 此外,政府至今已向1,929戶派發一萬元應急補助金。 社會福利署社工已接觸超過1,700個受影響住戶,為居民登記「一戶一社工」的跟進服務。社署人員探訪了暫住元朗過渡性房屋的受影響居民,向他們派發面值2,000元的八達通卡,方便他們日常出行。 金融管理局及銀行公會今日再次與28 間零售銀行,包括數字銀行會面,並推出更多措施,持續幫助受災人士。 截至今日上午,共1,241名居民入住由民政及青年事務局協調的青年宿舍/營舍或酒店房間;另有2,235名居民入住房屋局的過渡性房屋或房屋協會項目的單位。 運輸署持續督導公共運輸服務營辦商加強專營巴士、專線小巴和居民巴士服務,加派車輛和人手,支援入住各區過渡性房屋的火災居民,便利接駁其他服務往返各區。 政府與資訊科技業界構建的物資捐獻網上平台至今收到超過1,300個登記,捐獻物品種類涵蓋食品及飲品、衣物、日常生活用品、寢具、電器等多個類別。 警方已完成宏福苑所有七幢大廈內部範圍的搜索工作。今日約300名災難遇害者辨認組人員在已確定安全的大廈外圍及倒塌棚架附近進行搜索,暫未有發現遺骸,死者數目維持159人。 消防處牽頭的跨部門調查專組連同機電工程署人員,在初步確認的起火位置調查外牆的石油氣管道,並未有發現該管道有損壞的情況。 房屋局安排緊急維修承建商於今日起協助警方清理樓宇外圍的雜物,同時開始對結構損壞較嚴重的小量單位進行進一步鞏固工程。 房屋局獨立審查組實地查看沙田穗禾苑、深水埗清麗苑、深水埗怡閣苑、觀塘安基苑四個居屋屋苑,以及租置屋邨柴灣峰華邨的註冊承建商拆除屋苑內棚網的工作,監察進度。房屋署今日完成拆除15個公共屋邨的棚網。 屋宇署會爭取在下星期發出新的作業守則,要求所有棚網物料就地採樣,經過指定的檢測所檢測並確定合格後,才可再上架。 勞工處繼續巡查設有大型棚架的樓宇維修工程工地的防火設施及火災應變安排,以保障工人職業安全。該處截至今日下午4時,共巡查239個建築地盤,發出130份書面警告及61張敦促改善通知書,並提出17宗檢控。

