You are here

RSS list

2026

05/01/2026
上 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 53 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 3 紫 外 線 強 度 : 中 等 冬 季 季 候 風 會 在 今 日 稍 後 逐 漸 影 響 廣 東 沿 岸 地 區 , 本 港 晚 間 天 氣 轉 冷 , 明 日 ( 1 月 6 日 ) 早 上 市 區 最 低 氣 溫 會 在 12 度 左 右 。 預 料 季 候 風 影 響 華 南 的 時 間 相 對 較 長 , 星 期 三 、 四 早 上 仍 會 持 續 寒 冷 , 市 區 最 低 氣 溫 在 11、12 度 左 右 , 新 界 再 低 幾 度 , 日 間 非 常 乾 燥 。 市 民 請 注 意 保 暖 , 並 多 關 顧 長 者 及 慢 性 病 患 者 。 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 20 度 , 黃 竹 坑 21 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 21 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 18 度 , 長 洲 22 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 20 度 , 荃 灣 可 觀 19 度 , 荃 灣 城 門 谷 22 度 , 香 港 公 園 20 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 21 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 20 度 , 元 朗 公 園 20 度 。
05/01/2026
At 11 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 53 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 3 Intensity of UV radiation : moderate The winter monsoon will affect the coastal areas of Guangdong gradually later today. Locally, it will become cold overnight. The minimum temperature in the urban areas will be around 12 degrees in the morning tomorrow (6 January). The monsoon is expected to affect southern China for a relatively long period. It will still be persistently cold on Wednesday and Thursday morning. The minimum temperatures will be about 11 to 12 degrees in the urban areas, and a few degrees lower in the New Territories. It will be very dry during the day. Members of the public are reminded to keep warm and take care of the elderly persons and persons with chronic medical conditions. Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park20 degrees ; Wong Chuk Hang21 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan21 degrees ; Tai Po21 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung18 degrees ; Cheung Chau22 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong20 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley22 degrees ; Hong Kong Park20 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley21 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park20 degrees ; Yuen Long Park20 degrees .
05/01/2026
上 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 17 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 79 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1 紫 外 線 強 度 : 低 請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 17 度 , 京 士 柏 16 度 , 黃 竹 坑 13 度 , 打 鼓 嶺 9 度 , 流 浮 山 13 度 , 大 埔 15 度 , 沙 田 12 度 , 屯 門 15 度 , 將 軍 澳 14 度 , 西 貢 16 度 , 長 洲 15 度 , 赤 鱲 角 16 度 , 青 衣 14 度 , 石 崗 11 度 , 荃 灣 可 觀 14 度 , 荃 灣 城 門 谷 13 度 , 香 港 公 園 15 度 , 筲 箕 灣 17 度 , 九 龍 城 15 度 , 跑 馬 地 13 度 , 黃 大 仙 17 度 , 赤 柱 15 度 , 觀 塘 16 度 , 深 水 埗 16 度 , 啟 德 跑 道 公 園 17 度 , 元 朗 公 園 11 度 。
05/01/2026
At 8 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 17 degrees Celsius Relative Humidity : 79 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1 Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory17 degrees ; King's Park16 degrees ; Wong Chuk Hang13 degrees ; Ta Kwu Ling9 degrees ; Lau Fau Shan13 degrees ; Tai Po15 degrees ; Sha Tin12 degrees ; Tuen Mun15 degrees ; Tseung Kwan O14 degrees ; Sai Kung16 degrees ; Cheung Chau15 degrees ; Chek Lap Kok16 degrees ; Tsing Yi14 degrees ; Shek Kong11 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon14 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley13 degrees ; Hong Kong Park15 degrees ; Shau Kei Wan17 degrees ; Kowloon City15 degrees ; Happy Valley13 degrees ; Wong Tai Sin17 degrees ; Stanley15 degrees ; Kwun Tong16 degrees ; Sham Shui Po16 degrees ; Kai Tak Runway Park17 degrees ; Yuen Long Park11 degrees .
05/01/2026
上 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 17 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 81 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 17 度 , 京 士 柏 16 度 , 黃 竹 坑 13 度 , 打 鼓 嶺 9 度 , 流 浮 山 13 度 , 大 埔 14 度 , 沙 田 12 度 , 屯 門 14 度 , 將 軍 澳 13 度 , 西 貢 14 度 , 長 洲 15 度 , 赤 鱲 角 15 度 , 青 衣 14 度 , 石 崗 11 度 , 荃 灣 可 觀 13 度 , 荃 灣 城 門 谷 13 度 , 香 港 公 園 15 度 , 筲 箕 灣 16 度 , 九 龍 城 15 度 , 跑 馬 地 13 度 , 黃 大 仙 14 度 , 赤 柱 16 度 , 觀 塘 15 度 , 深 水 埗 15 度 , 啟 德 跑 道 公 園 16 度 , 元 朗 公 園 11 度 。
05/01/2026
At 5 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 17 degrees Celsius Relative Humidity : 81 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory17 degrees ; King's Park16 degrees ; Wong Chuk Hang13 degrees ; Ta Kwu Ling9 degrees ; Lau Fau Shan13 degrees ; Tai Po14 degrees ; Sha Tin12 degrees ; Tuen Mun14 degrees ; Tseung Kwan O13 degrees ; Sai Kung14 degrees ; Cheung Chau15 degrees ; Chek Lap Kok15 degrees ; Tsing Yi14 degrees ; Shek Kong11 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon13 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley13 degrees ; Hong Kong Park15 degrees ; Shau Kei Wan16 degrees ; Kowloon City15 degrees ; Happy Valley13 degrees ; Wong Tai Sin14 degrees ; Stanley16 degrees ; Kwun Tong15 degrees ; Sham Shui Po15 degrees ; Kai Tak Runway Park16 degrees ; Yuen Long Park11 degrees .
05/01/2026
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 17 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 76 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 17 度 , 京 士 柏 16 度 , 黃 竹 坑 14 度 , 打 鼓 嶺 10 度 , 流 浮 山 14 度 , 大 埔 13 度 , 沙 田 12 度 , 屯 門 14 度 , 將 軍 澳 13 度 , 西 貢 15 度 , 長 洲 15 度 , 赤 鱲 角 16 度 , 青 衣 14 度 , 石 崗 12 度 , 荃 灣 可 觀 13 度 , 荃 灣 城 門 谷 13 度 , 香 港 公 園 15 度 , 筲 箕 灣 17 度 , 九 龍 城 16 度 , 跑 馬 地 14 度 , 黃 大 仙 15 度 , 赤 柱 17 度 , 觀 塘 16 度 , 深 水 埗 15 度 , 啟 德 跑 道 公 園 17 度 , 元 朗 公 園 12 度 。
05/01/2026
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 17 degrees Celsius Relative Humidity : 76 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory17 degrees ; King's Park16 degrees ; Wong Chuk Hang14 degrees ; Ta Kwu Ling10 degrees ; Lau Fau Shan14 degrees ; Tai Po13 degrees ; Sha Tin12 degrees ; Tuen Mun14 degrees ; Tseung Kwan O13 degrees ; Sai Kung15 degrees ; Cheung Chau15 degrees ; Chek Lap Kok16 degrees ; Tsing Yi14 degrees ; Shek Kong12 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon13 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley13 degrees ; Hong Kong Park15 degrees ; Shau Kei Wan17 degrees ; Kowloon City16 degrees ; Happy Valley14 degrees ; Wong Tai Sin15 degrees ; Stanley17 degrees ; Kwun Tong16 degrees ; Sham Shui Po15 degrees ; Kai Tak Runway Park17 degrees ; Yuen Long Park12 degrees .
05/01/2026
The interdepartmental working group on festival arrangements today said that around 950,000 visitors arrived in Hong Kong over New Year holidays between the New Year’s Eve and yesterday, representing an increase of about 40% over the same period last year. The working group remarked that all aspects of receiving visitors to Hong Kong operated smoothly. Chief Secretary Chan Kwok-ki, who leads the working group, said the New Year's Eve and New Year holidays coincided with a three-day New Year public holiday on the Mainland. Coupled with an array of festive activities, including the Hong Kong New Year Countdown, visitors were attracted to experience the festive ambience in the city. During the New Year's Eve and New Year holidays, Mainland inbound visitors accounted for over 740,000, representing an increase of about 48% year-on-year. Whereas the number of non-Mainland inbound visitors was around 210,000, representing an increase of about 19%. Mainland visitor arrivals peaked at around 220,000 on January 1. Visitors went to various major tourist attractions in Hong Kong during the New Year's Eve and New Year holidays as well as attractions within country parks, including the East Dam of High Island Reservoir at Sai Kung and Tai Tong Sweet Gum Woods at Tai Lam Country Park. 
05/01/2026
除夕及元旦假期昨日結束,政務司司長陳國基領導的節慶安排跨部門工作小組表示,上月31日至本月4日的整體訪港旅客數目約95萬人次,較前一年同期上升約40%,接待訪港旅客的各個環節運作暢順。 陳國基說,適逢內地元旦日起一連三日為公眾假期,加上香港舉行跨年倒數等多項活動,吸引不少旅客來港感受節日氣氛。 上月31日至本月4日期間,內地入境旅客超過74萬人次,較前一年同期上升約48%。而非內地入境旅客則有約21萬人次,增長約19%。 本月1日為內地旅客入境高峰,約有22萬內地旅客人次訪港,最多內地旅客使用的入境口岸為高鐵西九龍管制站,其次為落馬洲支線管制站。 訪港旅客足跡遍布本港各個主要旅遊景點,也有不少旅客到訪西貢萬宜水庫東壩、大欖郊野公園大棠楓香林等郊野公園景點。

Pages