You are here
RSS list
2025
政府持續跟進大埔宏福苑火災的支援、善後和調查事宜,警方至今共拘捕16人涉嫌誤殺,包括昨日被捕的一名外牆工程分判商男負責人。所有被捕人獲准保釋候查。警方正循多方面搜證,全面深入調查此案,不排除有更多人被捕。 住宿援助方面,截至今日上午,489名居民居於民政及青年事務局協調的酒店房間,551名居民居於青年宿舍/營舍;另3,591名居民現居於房屋局的過渡性房屋、房屋協會項目或屯門寶田中轉房屋的單位。
Police announced today that they have so far arrested 16 people on suspicion of manslaughter in relation to the fire at Wang Fuk Court in Tai Po, including an external wall repair subcontractor’s male person-in-charge arrested yesterday, and 15 others from various construction companies who were arrested earlier. All arrestees have been released on bail. The possibility of further arrests has not been ruled out as Police gather evidence through various channels for a thorough and in-depth investigation. Regarding accommodation support for the affected residents in Tai Po, as of this morning, 489 residents are staying in hotel rooms through the co-ordination of the Home & Youth Affairs Bureau, and 551 residents are staying in youth hostels/camps. Another 3,591 residents are living in transitional housing units provided by the Housing Bureau, the Housing Society or Po Tin Interim Housing in Tuen Mun.
國際統一私法協會將在香港設立亞太地區聯絡辦公室,律政司司長林定國表示,國際組織落戶,是對香港投下信心一票,必能提升香港在國際間的認受性和聲譽,鞏固香港作為國際法律服務中心的地位。 辦公室預計明年下半年進駐,是國際統一私法協會成立百年以來,首次在羅馬總部以外設立區域辦公室。 林定國表示,協會區域辦公室選址香港,代表協會對香港作為國際法律服務中心的信任,認為香港是最適合的地方,讓辦公室發揮拓展組織業務、推廣法律原則的功能。他相信,這對鞏固香港地位也必定有正面幫助,意義非常重大。 目前,海牙國際私法會議亞太區域辦事處,以及律政司與聯合國國際貿易法委員會合作項目辦公室均設於香港,而總部設在香港的國際調解院也正式開業。 林定國表示,眾多國際組織選擇在香港設立辦事處,代表這些組織對香港投下信心一票;越多機構投票支持香港,香港的國際認受性、聲譽也必然越來越高,同樣有助鞏固香港國際法律樞紐的地位。 這些國際組織的成員包括主權國家,且不時舉辦不同類型的交流活動,其辦事處落戶香港有實際功能,可使香港成為舉行國際法律會議和交流的重心之地。 林定國續指,當各地人士來港交流,認識香港的法律服務及相關配套,感受到其好處,將形成連鎖反應,吸引更多人使用香港的法律服務,更進一步鞏固香港非常國際化、備受國際認同的法律和爭議解決服務中心地位。
The General Assembly of the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT) has decided to establish its Asia-Pacific Liaison Office in the Hong Kong Special Administrative Region. The office is expected to open in the second half of 2026, marking the first regional presence of UNIDROIT outside its seat in Rome in its 100-year history.Secretary for Justice Paul Lam said UNIDROIT or its members could have decided to set up the office in any of the member states as there are numerous choices, but ultimately it decided to set up the office in Hong Kong which is a very significant vote of confidence in the city. “The decision to set up the Asia-Pacific Liaison Office is a very important move to enhance the level of our co-operation, which is of critical importance in enhancing Hong Kong's status as an international legal service centre.”Hong Kong has already housed the Hague Conference on Private International Law Regional Office for Asia & the Pacific and the Department of Justice Project Office for Collaboration with United Nations Commission on International Trade Law. Also, the International Organization for Mediation has its headquarters in the city. Mr Lam believes that this will help solidify Hong Kong's position as an international legal hub. “If more and more international organisations are willing to do the same, by agreeing to have some sort of physical presence in Hong Kong, that would imply that more and more people are willing to cast their vote of confidence in Hong Kong. “Having regard to its status and function as an international legal service centre, that naturally will enhance Hong Kong's reputation in this respect, it will attract more people to come here to participate in different types of activities. “It is just sort of a snowball effect. Hopefully it can enhance Hong Kong's reputation. It can attract more people to come to Hong Kong to use our legal service. “I think in the long run, this is a very significant development and I am very confident that this would help to reinforce Hong Kong's position as a genuine international legal service and dispute resolution services centre.”
下 午 11 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 81
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 20 度 ,
黃 竹 坑 18 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 19 度 ,
大 埔 19 度 ,
沙 田 19 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 18 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 17 度 ,
荃 灣 城 門 谷 18 度 ,
香 港 公 園 20 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 19 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 19 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 20 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 20 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 19 度 。
At
11 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 21 degrees Celsius
Relative Humidity : 81 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory21 degrees ;
King's Park20 degrees ;
Wong Chuk Hang18 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan19 degrees ;
Tai Po19 degrees ;
Sha Tin19 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley18 degrees ;
Hong Kong Park20 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin19 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po20 degrees ;
Kai Tak Runway Park20 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk19 degrees .
下 午 8 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 22 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 78
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 22 度 ,
京 士 柏 21 度 ,
黃 竹 坑 19 度 ,
打 鼓 嶺 20 度 ,
流 浮 山 21 度 ,
大 埔 20 度 ,
沙 田 21 度 ,
屯 門 20 度 ,
將 軍 澳 19 度 ,
西 貢 20 度 ,
長 洲 20 度 ,
赤 鱲 角 22 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 19 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 19 度 ,
香 港 公 園 21 度 ,
筲 箕 灣 21 度 ,
九 龍 城 21 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 21 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 21 度 ,
深 水 埗 21 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 20 度 ,
大 美 督 20 度 。
At
8 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 22 degrees Celsius
Relative Humidity : 78 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory22 degrees ;
King's Park21 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling20 degrees ;
Lau Fau Shan21 degrees ;
Tai Po20 degrees ;
Sha Tin21 degrees ;
Tuen Mun20 degrees ;
Tseung Kwan O19 degrees ;
Sai Kung20 degrees ;
Cheung Chau20 degrees ;
Chek Lap Kok22 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong19 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park21 degrees ;
Shau Kei Wan21 degrees ;
Kowloon City21 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin21 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong21 degrees ;
Sham Shui Po21 degrees ;
Kai Tak Runway Park21 degrees ;
Yuen Long Park20 degrees ;
Tai Mei Tuk20 degrees .
下 午 5 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 23 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 72
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.5
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 23 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 24 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 22 度 ,
沙 田 24 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 21 度 ,
西 貢 21 度 ,
長 洲 21 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 22 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 25 度 ,
香 港 公 園 23 度 ,
筲 箕 灣 21 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 23 度 ,
黃 大 仙 24 度 ,
赤 柱 22 度 ,
觀 塘 23 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 21 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
5 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 23 degrees Celsius
Relative Humidity : 72 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.5
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory23 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling24 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po22 degrees ;
Sha Tin24 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O21 degrees ;
Sai Kung21 degrees ;
Cheung Chau21 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi22 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ;
Hong Kong Park23 degrees ;
Shau Kei Wan21 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley23 degrees ;
Wong Tai Sin24 degrees ;
Stanley22 degrees ;
Kwun Tong23 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park21 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .

