You are here

RSS list

2020

27/02/2020
At 9 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 19 degrees Celsius Relative Humidity : 90 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1 Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory19 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang19 degrees ; Ta Kwu Ling19 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po19 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O18 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi19 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan18 degrees ; Kowloon City18 degrees ; Happy Valley19 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po19 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk19 degrees . Between midnight and 9 a.m. the minimum temperature was 19.1 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.
27/02/2020
From 19 to 25 February, no new confirmed cases of Ebola virus disease (EVD) were reported. This was the first time since the beginning of the response that no new confirmed cases were reported over a seven-day period (Figure 1). The most recent case was reported in Beni Health Zone, North Kivu Province on 17 February. While the lack of new confirmed cases reported in the last seven days is a major achievement, the outbreak remains active and risk of additional cases emerging remains high. In the past 21 days (5 to 25 February 2020), four confirmed cases were reported from two health areas in Beni Health Zone in North Kivu Province (Figure 2, Table 1). Even with strengthened surveillance operations, transmission of Ebola virus outside of groups currently under surveillance cannot be excluded. Ebola virus also persists in some survivors’ body fluids, with potential to infect others. In at least one instance during this outbreak, relapse – in which a person who has recovered from EVD develops symptoms again – was observed, sparking a new chain of transmission which has taken several months to interrupt. To mitigate a potential resurgence of the outbreak, it is critical to maintain response capacities to rapidly detect and respond to any new cases, and to prioritize survivor support and monitoring and the maintenance of cooperative relationships with the survivors’ associations. Substantial surveillance, pathogen detection, and clinical management activities are currently ongoing, including validating alerts, following remaining contacts who were potentially exposed to the virus, supporting rapid diagnostics of suspected cases, and working with community members to strengthen surveillance on people who pass away in the communities. As of 25 February, 510 contacts are currently under surveillance, of which 97% were followed daily in the last seven days. In the last seven days, more than 5100 alerts per day were reported and investigated, of which over 400 alerts (including ~70 community deaths) were validated as suspected EVD cases; requiring laboratory testing and specialized care within the established Ebola treatment and transit centres. On average, suspect cases stay in these facilities for three days before EVD can be definitively ruled out (i.e. after two negative polymerase chain reaction tests 48 hours apart), while care is provided for their illness under isolation precautions. Timely testing of suspected cases continues to be provided across 11 operational laboratories deployed in cities that have been affected by the outbreak. From 17 to 23 February, more than 3600 samples were tested.
27/02/2020
Study uses big data to identify areas within fields where yield is unstable, conveying how big data and digital technology can help farmers adapt to climate threats.
27/02/2020
上 午 6 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 93 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 20 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 19 度 , 大 埔 20 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 20 度 , 赤 鱲 角 21 度 , 青 衣 21 度 , 石 崗 21 度 , 荃 灣 可 觀 20 度 , 荃 灣 城 門 谷 20 度 , 香 港 公 園 19 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 19 度 , 跑 馬 地 20 度 , 黃 大 仙 19 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 18 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 19 度 , 元 朗 公 園 20 度 , 大 美 督 19 度 。
27/02/2020
At 6 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 93 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang20 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan19 degrees ; Tai Po20 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau20 degrees ; Chek Lap Kok21 degrees ; Tsing Yi21 degrees ; Shek Kong21 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley20 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City19 degrees ; Happy Valley20 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park20 degrees ; Tai Mei Tuk19 degrees .
27/02/2020
上 午 3 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 87 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 19 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 20 度 , 大 埔 20 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 20 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 18 度 , 荃 灣 可 觀 19 度 , 荃 灣 城 門 谷 19 度 , 香 港 公 園 20 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 19 度 , 黃 大 仙 20 度 , 赤 柱 20 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 21 度 , 元 朗 公 園 19 度 , 大 美 督 20 度 。
27/02/2020
At 3 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 87 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang19 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po20 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau20 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong18 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park20 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley19 degrees ; Wong Tai Sin20 degrees ; Stanley20 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park21 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk20 degrees .
27/02/2020
Iran-Turkey border region | Earthquakes of 23 February
27/02/2020
午 夜 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 88 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 19 度 , 打 鼓 嶺 21 度 , 流 浮 山 21 度 , 大 埔 21 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 22 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 20 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 19 度 , 荃 灣 可 觀 19 度 , 荃 灣 城 門 谷 19 度 , 香 港 公 園 20 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 20 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 20 度 , 觀 塘 22 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 20 度 , 元 朗 公 園 21 度 , 大 美 督 21 度 。
27/02/2020
At midnight at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 88 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang19 degrees ; Ta Kwu Ling21 degrees ; Lau Fau Shan21 degrees ; Tai Po21 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun22 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung20 degrees ; Cheung Chau21 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park20 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley20 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley20 degrees ; Kwun Tong22 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park20 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees .

Pages