You are here
RSS list
2026
The Government Flying Service Aviation Inspiration International Academy (GAIIA) has been established, marking Hong Kong's first aviation initiative to unite the eight universities funded by the University Grants Committee, to provide aviation professional training for young people and inspire them to serve the city with their aviation expertise. Officiating at the inauguration ceremony today, Secretary for Security Tang Ping-keung said Hong Kong’s strategic importance as an aviation gateway continues to grow as the city deepens its integration with the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. He pointed out that the academy arrives at precisely the right moment, grooming dedicated professionals for maintaining Hong Kong's competitive edge, further excelling Hong Kong's public aviation service, while contributing to the broader development of the nation's aviation capabilities. The academy connects the youth with the aviation industry through the Government Flying Service (GFS) professional resources and operational expertise. It also offers students exposure to search and rescue, emergency medical services, hill fire-fighting, law enforcement support, etc. Over 500 teachers and students from local, Mainland and international universities joined the ceremony. The GFS also held an open day at its Kai Tak Division today to promote National Security Education Day. The event aims to raise public awareness of national security and deepen their understanding of GFS services, as well as its work and achievements in safeguarding national security. More than 1,600 visitors joined the open day, including Deputy Financial Secretary Michael Wong and Secretary for Security Tang Ping-keung. Interactive exhibition boards, national security-themed game booths, virtual-reality and augmented-reality games, as well as a discovery zone hosted by the GAIIA, were set up to give members of the public a better understanding of the GFS' operation. The concluding performance featured a helicopter search-and-rescue flight demonstration, which simulated a maritime rescue operation, to illustrate emergency response efforts by the GFS during life-saving missions.
政府飛行服務隊航空啟導國際學院成立。保安局局長鄧炳強今日主持成立典禮時表示,隨着香港與粵港澳大灣區深化融合,香港作為航空門戶的策略重要性與日俱增。學院在此關鍵時刻成立,為香港培育專業人才,維持競爭優勢,進一步提升香港公共航空服務,同時為國家航空事業發展作出貢獻。 學院是香港首個連同八所大學教育資助委員會資助大學,為青年提供航空專業培訓的項目,啟發他們以航空專業服務香港。學院會透過飛行服務隊的專業資源和實務經驗,聯繫青年與航空業,向學生介紹飛行服務隊各項任務,包括搜索救援、緊急醫療服務、山火撲救、執法支援等。 逾500名來自本地、內地和國際的大學師生出席典禮。 為全力推廣全民國家安全教育日,政府飛行服務隊今日也在啟德分部舉辦開放日,提升市民的國家安全意識,同時加深他們對飛行服務隊的認識,並了解其維護國家安全的工作和成果,超過1,600人參加。財政司副司長黃偉綸、鄧炳強到場參觀。 開放日壓軸環節為搜救飛行表演,直升機即場模擬海上救援操作,展示部門在緊急救援任務中扮演的角色。開放日也設互動展板、國家安全主題遊戲攤位、虛擬實境和擴增實境體驗活動,以及政府飛行服務隊航空啟導國際學院探索專區。
Police today announced that the issuance service of the Certificate of No Criminal Conviction (CNCC) will be further enhanced from tomorrow, in which eligible applicants may complete the application procedure without the need to submit fingerprints. The issuance of the CNCC is a charged service provided by the Police Force, solely for the purpose of applications for various types of visas, such as visit, student or resident visas, or for the adoption of children. Currently, all applicants are required to schedule appointments for fingerprinting at the CNCC Office or nine designated police stations. From tomorrow, if an applicant is submitting the application via the Hong Kong Police Force Online Applications Platform using their “iAM Smart” account and the purpose of the application is not related to matters concerning children or mentally incapacitated persons, the application procedure can be completed without submitting fingerprints. The processing time will be reduced to 15 days from 28 days.
警務處的無犯罪紀錄證明書(俗稱「良民證」)簽發服務明日起進一步優化,符合條件的申請人無需提交指紋便可完成申請程序。如申請符合列明條件,處理時間會由28日減至15日。 簽發無犯罪紀錄證明書是由警務處提供的收費服務,只供有關人士申請旅遊、升學或居住等入境簽證,或領養小孩之用。現時申請人需到無犯罪紀錄證明書辦事處或九間指定警署套取指紋。 明日起,申請人如以「智方便」戶口透過警務處網上服務申請平台遞交申請,以及申請目的並非與兒童或精神上無行為能力人士的事務有關,即無需提交指紋便可完成申請程序。
下 午 11 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 23 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 88
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 23 度 ,
京 士 柏 22 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 22 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 22 度 ,
屯 門 24 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 22 度 ,
長 洲 22 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 24 度 ,
石 崗 23 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 23 度 ,
筲 箕 灣 22 度 ,
九 龍 城 22 度 ,
跑 馬 地 23 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 22 度 ,
觀 塘 22 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 22 度 。
下 午 9 時 45 分 至 10 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 :
西 貢 0 至 1 毫 米 。
At
11 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 23 degrees Celsius
Relative Humidity : 88 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory23 degrees ;
King's Park22 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling22 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin22 degrees ;
Tuen Mun24 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung22 degrees ;
Cheung Chau22 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi24 degrees ;
Shek Kong23 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park23 degrees ;
Shau Kei Wan22 degrees ;
Kowloon City22 degrees ;
Happy Valley23 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley22 degrees ;
Kwun Tong22 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .
Between 9:45 and 10:45 p.m., the rainfall recorded in various regions were:
Sai Kung0 to 1 mm.
下 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 87
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 25 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 25 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 23 度 ,
赤 鱲 角 26 度 ,
青 衣 25 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 24 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 23 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 22 度 ,
深 水 埗 24 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 25 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
7 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 87 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan25 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok26 degrees ;
Tsing Yi25 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City23 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong22 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park25 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .
下 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 80
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 26 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 27 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 26 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 26 度 ,
將 軍 澳 24 度 ,
西 貢 24 度 ,
長 洲 25 度 ,
赤 鱲 角 27 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 27 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 26 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 26 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 26 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 26 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 23 度 。
At
4 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 26 degrees Celsius
Relative Humidity : 80 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory26 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang27 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan26 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun26 degrees ;
Tseung Kwan O24 degrees ;
Sai Kung24 degrees ;
Cheung Chau25 degrees ;
Chek Lap Kok27 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong27 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City26 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley26 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po26 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk23 degrees .

