You are here

RSS list

2020

28/02/2020
At 3 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 19 degrees Celsius Relative Humidity : 85 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory19 degrees ; King's Park18 degrees ; Wong Chuk Hang19 degrees ; Ta Kwu Ling17 degrees ; Lau Fau Shan17 degrees ; Tai Po18 degrees ; Sha Tin18 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O18 degrees ; Sai Kung18 degrees ; Cheung Chau18 degrees ; Chek Lap Kok19 degrees ; Tsing Yi19 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon17 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan18 degrees ; Kowloon City18 degrees ; Happy Valley19 degrees ; Wong Tai Sin18 degrees ; Stanley18 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po19 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk18 degrees .
28/02/2020
Novel coronavirus (2019-nCoV) outbreak: Overview repatriation via UCPM
28/02/2020
午 夜 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 19 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 86 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 19 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 19 度 , 打 鼓 嶺 18 度 , 流 浮 山 18 度 , 大 埔 19 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 20 度 , 將 軍 澳 18 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 19 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 19 度 , 荃 灣 可 觀 18 度 , 荃 灣 城 門 谷 19 度 , 香 港 公 園 19 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 19 度 , 跑 馬 地 19 度 , 黃 大 仙 19 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 18 度 , 深 水 埗 19 度 , 啟 德 跑 道 公 園 19 度 , 元 朗 公 園 19 度 , 大 美 督 18 度 。
28/02/2020
At midnight at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 19 degrees Celsius Relative Humidity : 86 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory19 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang19 degrees ; Ta Kwu Ling18 degrees ; Lau Fau Shan18 degrees ; Tai Po19 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun20 degrees ; Tseung Kwan O18 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park19 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City19 degrees ; Happy Valley19 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong18 degrees ; Sham Shui Po19 degrees ; Kai Tak Runway Park19 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk18 degrees .
28/02/2020
行政長官林鄭月娥今日探訪葵涌梨木樹消防局暨救護站,了解有關人員在疫情中的緊急救援工作。她並到訪金鐘道政府合署,視察大樓為下周一起逐步恢復更多公共服務實施的預防感染措施。 在保安局局長李家超、消防處處長李建日陪同下,林鄭月娥探訪梨木樹消防局暨救護站,並與前線人員交談,了解消防和救護員在疫情中的緊急救援工作,包括提供先遣急救服務、為懷疑或確診感染病人提供治理、送院或轉院服務,以及就檢疫中心消防安全作出支援。 她指,消防和救護員往往是最先接觸傷病者的人員,雖然消防處已提供適切防護和行動指引,但疫情難免對前線人員和家人造成心理壓力。她讚揚消防和救護員以救急扶危為己任,在壓力下勇敢專業地服務市民。 她強調,政府會優先分配防疫物資予醫護和前線人員,包括消防和救護員,讓他們安心工作。她並感謝消防處現職和退休人員積極參與抗疫防疫的義務工作,與市民同舟共濟。 林鄭月娥其後在政府產業署署長戴淑嬈陪同下,視察金鐘道政府合署採取的預防感染措施,包括加強清潔升降機或扶手電梯等公用設施、為進入大樓和辦事處人士量度體溫、提供酒精搓手液、設置消毒地氈等的準備工作。 政府昨日公布,按抗疫督導委員會暨指揮中心指示,政府會在實施針對性措施減低社交接觸和採取預防感染措施的前提下,自3月2日起有秩序地逐步恢復更多公共服務。 林鄭月娥與在政府合署工作的清潔工人和保安員交談,感謝他們在疫情中為市民做了大量額外工作。 她說,政府的防疫抗疫基金已預留款項,為政府和房屋委員會服務合約下的清潔工人、廁所事務員和保安員提供每月1,000元津貼,為期不少於四個月,此舉既提供財政支援,也肯定他們在關鍵時期盡忠職守的工作表現。 林鄭月娥表示,疫情仍然嚴峻,或維持一段時間,政府繼續以防疫抗疫為首要任務,但各部門會在盡量減少社交接觸和做好預防措施的前提下,逐步恢復公共服務。 她希望市民體諒部分公共服務未能完全恢復帶來的不便,並呼籲市民配合政府的防疫抗疫工作,同心戰勝疫情。
28/02/2020
保安局表示,鑑於意大利的艾米利亞---羅馬涅、倫巴第和威尼托爆發2019冠狀病毒病個案引致健康風險,特區政府對這三個地區發出紅色外遊警示。 保安局指,艾米利亞---羅馬涅、倫巴第和威尼托地區包括博洛尼亞、米蘭、威尼斯及維羅納的2019冠狀病毒病個案數字持續及迅速上升,基於公共衞生考慮,決定向這三個地區發出紅色外遊警示。 基於安全理由,特區政府於1月10日對伊朗發出紅色外遊警示,而由於近日伊朗的2019冠狀病毒病個案數字持續及迅速上升,政府提醒公眾有關爆發冠狀病毒病個案及相關公共衞生風險。 特區政府呼籲計劃前赴上述意大利三個地區和伊朗的市民調整行程,如非必要,應避免前往。 至於身處羅馬涅、倫巴第和威尼托地區以及伊朗的人士,應留意當地政府公布,時刻佩戴外科口罩,盡量避免到訪當地醫療機構和人多擠迫地方。如發燒或咳嗽,應戴上外科口罩,立即通知酒店職員或旅遊領隊並盡快求診。  市民若必須前赴該三處或伊朗,應密切留意2019冠狀病毒病最新情況和衞生署的旅遊健康建議。回港後若出現發燒或其他病徵應立即求診,告訴醫生最近曾到訪的地方及有否接觸動物,並佩戴外科口罩直至回港後的14日,以防傳染他人。     身在意大利和伊朗的香港市民如需協助,可致電入境事務處協助在外香港居民小組24小時求助熱線(852)1868或與中國駐兩國大使館聯絡,電話號碼分別為(39)3939110852和(98)912-2176035。 因應韓國的2019冠狀病毒病個案數字持續及迅速上升,特區政府亦於2月24日對該國發出紅色外遊警示。
27/02/2020
Two vicious murders in Mexico point to why women and girls risk everything for a chance at US asylum, and also to the dangers in trying.
27/02/2020
Iran’s surge in cases has raised cross-border containment fears, but health experts say the greater risk may be to refugees and migrants themselves.
27/02/2020
下 午 9 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 20 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 83 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 20 度 , 京 士 柏 19 度 , 黃 竹 坑 20 度 , 打 鼓 嶺 19 度 , 流 浮 山 18 度 , 大 埔 19 度 , 沙 田 19 度 , 屯 門 19 度 , 將 軍 澳 19 度 , 西 貢 19 度 , 長 洲 19 度 , 赤 鱲 角 20 度 , 青 衣 20 度 , 石 崗 19 度 , 荃 灣 可 觀 19 度 , 荃 灣 城 門 谷 19 度 , 香 港 公 園 20 度 , 筲 箕 灣 19 度 , 九 龍 城 19 度 , 跑 馬 地 20 度 , 黃 大 仙 19 度 , 赤 柱 19 度 , 觀 塘 19 度 , 深 水 埗 20 度 , 啟 德 跑 道 公 園 20 度 , 元 朗 公 園 19 度 , 大 美 督 19 度 。
27/02/2020
At 9 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 20 degrees Celsius Relative Humidity : 83 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory20 degrees ; King's Park19 degrees ; Wong Chuk Hang20 degrees ; Ta Kwu Ling19 degrees ; Lau Fau Shan18 degrees ; Tai Po19 degrees ; Sha Tin19 degrees ; Tuen Mun19 degrees ; Tseung Kwan O19 degrees ; Sai Kung19 degrees ; Cheung Chau19 degrees ; Chek Lap Kok20 degrees ; Tsing Yi20 degrees ; Shek Kong19 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon19 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ; Hong Kong Park20 degrees ; Shau Kei Wan19 degrees ; Kowloon City19 degrees ; Happy Valley20 degrees ; Wong Tai Sin19 degrees ; Stanley19 degrees ; Kwun Tong19 degrees ; Sham Shui Po20 degrees ; Kai Tak Runway Park20 degrees ; Yuen Long Park19 degrees ; Tai Mei Tuk19 degrees .

Pages