You are here

RSS list

2026

07/07/2026
上 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 27 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 94 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.1 紫 外 線 強 度 : 低 局 部 地 區 大 雨 提 示 : 元 朗 區 有 大 暴 雨 , 有 可 能 出 現 嚴 重 水 浸 。 市 民 請 高 度 戒 備 , 採 取 適 當 的 預 防 措 施 , 以 減 少 大 雨 和 水 浸 帶 來 的 風 險 。 上 述 區 域 的 每 小 時 雨 量 預 料 或 已 超 過 100 毫 米 。 預 料 高 達 每 小 時 100 公 里 或 以 上 的 猛 烈 陣 風 吹 襲 香 港 。 市 民 請 立 刻 到 安 全 地 方 躲 避 。 請注意:黃色暴雨警告信號現正生效。雷暴警告現正生效,有效時間至7月7日上午9時30分。預料香港有幾陣強烈狂風雷暴。新界北部水浸特別報告現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 27 度 , 京 士 柏 26 度 , 黃 竹 坑 26 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 26 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 26 度 , 西 貢 27 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 25 度 , 荃 灣 可 觀 25 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 26 度 , 九 龍 城 26 度 , 跑 馬 地 27 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 26 度 , 觀 塘 27 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 27 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 24 度 。 上 午 6 時 45 分 至 7 時 45 分 , 本 港 各 區 均 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 北 區 6 至 51 毫 米 , 屯 門 5 至 18 毫 米 , 元 朗 3 至 79 毫 米 , 荃 灣 2 至 68 毫 米 , 葵 青 1 至 17 毫 米 , 東 區 0 至 8 毫 米 , 西 貢 0 至 7 毫 米 , 大 埔 0 至 63 毫 米 , 南 區 0 至 5 毫 米 , 中 西 區 0 至 3 毫 米 , 離 島 區 0 至 14 毫 米 , 沙 田 0 至 1 毫 米 。
07/07/2026
At 8 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 27 degrees Celsius Relative Humidity : 94 per cent During the past hour the mean UV Index recorded at King's Park : 0.1 Intensity of UV radiation : low Localised Heavy Rain Advisory: There is severe rainstorm in Yuen Long District. It may cause serious flooding. Members of the public should stay on high alert and take necessary precautions to reduce their exposure to risk posed by the heavy rain and flooding. Hourly rainfall is expected to exceed or has exceeded 100 millimetres in the above regions. Violent gusts reaching 100 kilometres per hour or above may affect Hong Kong. Members of public should seek safe shelter immediately. Please be reminded that:The Amber Rainstorm Warning Signal has been issued.The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 9:30 a.m. today. A few severe squally thunderstorms are expected to occur over Hong Kong.The Special Announcement of Flooding in Northern New Territories has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory27 degrees ; King's Park26 degrees ; Wong Chuk Hang26 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin26 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O26 degrees ; Sai Kung27 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan26 degrees ; Kowloon City26 degrees ; Happy Valley27 degrees ; Wong Tai Sin26 degrees ; Stanley26 degrees ; Kwun Tong27 degrees ; Sham Shui Po26 degrees ; Kai Tak Runway Park27 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk24 degrees . Between 6:45 and 7:45 a.m., lightning was detected over all regions. The rainfall recorded in various regions were: North District6 to 51 mm; Tuen Mun5 to 18 mm; Yuen Long3 to 79 mm; Tsuen Wan2 to 68 mm; Kwai Tsing1 to 17 mm; Eastern District0 to 8 mm; Sai Kung0 to 7 mm; Tai Po0 to 63 mm; Southern District0 to 5 mm; Central & Western District0 to 3 mm; Islands District0 to 14 mm; Sha Tin0 to 1 mm.
07/07/2026
上 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 28 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 88 預 料 高 達 每 小 時 80 公 里 或 以 上 的 強 陣 風 吹 襲 香 港 。 市 民 請 儘 快 到 安 全 地 方 躲 避 。 請注意:天文台在上午5時30分發出黃色暴雨警告信號。雷暴警告現正生效,有效時間至7月7日上午6時30分。預料香港有幾陣狂風雷暴。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 28 度 , 京 士 柏 27 度 , 黃 竹 坑 27 度 , 打 鼓 嶺 26 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 26 度 , 沙 田 27 度 , 屯 門 26 度 , 將 軍 澳 26 度 , 西 貢 26 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 28 度 , 青 衣 27 度 , 荃 灣 可 觀 26 度 , 荃 灣 城 門 谷 26 度 , 香 港 公 園 27 度 , 筲 箕 灣 26 度 , 九 龍 城 27 度 , 跑 馬 地 28 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 27 度 , 觀 塘 27 度 , 深 水 埗 27 度 , 啟 德 跑 道 公 園 28 度 , 元 朗 公 園 27 度 , 大 美 督 25 度 。 上 午 3 時 45 分 至 4 時 45 分 , 大 嶼 山 , 新 界 東 及 新 界 西 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 屯 門 0 至 9 毫 米 , 元 朗 0 至 8 毫 米 , 北 區 0 至 7 毫 米 , 大 埔 0 至 7 毫 米 , 離 島 區 0 至 6 毫 米 , 西 貢 0 至 4 毫 米 , 沙 田 0 至 2 毫 米 。
07/07/2026
At 5 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 28 degrees Celsius Relative Humidity : 88 per cent Intense gusts reaching 80 kilometres per hour or above may affect Hong Kong. Members of public should seek safe shelter as soon as possible. Please be reminded that:The Amber Rainstorm Warning Signal was issued at 5:30 a.m.The Thunderstorm Warning has been issued. It will remain effective until 6:30 a.m. today. A few squally thunderstorms are expected to occur over Hong Kong. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory28 degrees ; King's Park27 degrees ; Wong Chuk Hang27 degrees ; Ta Kwu Ling26 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po26 degrees ; Sha Tin27 degrees ; Tuen Mun26 degrees ; Tseung Kwan O26 degrees ; Sai Kung26 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok28 degrees ; Tsing Yi27 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ; Hong Kong Park27 degrees ; Shau Kei Wan26 degrees ; Kowloon City27 degrees ; Happy Valley28 degrees ; Wong Tai Sin26 degrees ; Stanley27 degrees ; Kwun Tong27 degrees ; Sham Shui Po27 degrees ; Kai Tak Runway Park28 degrees ; Yuen Long Park27 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees . Between 3:45 and 4:45 a.m., lightning was detected within Lantau, New Territories East and New Territories West. The rainfall recorded in various regions were: Tuen Mun0 to 9 mm; Yuen Long0 to 8 mm; North District0 to 7 mm; Tai Po0 to 7 mm; Islands District0 to 6 mm; Sai Kung0 to 4 mm; Sha Tin0 to 2 mm.
07/07/2026
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 27 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 91 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 27 度 , 京 士 柏 27 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 26 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 26 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 29 度 , 青 衣 25 度 , 荃 灣 可 觀 25 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 26 度 , 九 龍 城 27 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 27 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 27 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 25 度 。
07/07/2026
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 27 degrees Celsius Relative Humidity : 91 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory27 degrees ; King's Park27 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin26 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung26 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok29 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan26 degrees ; Kowloon City27 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin26 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong27 degrees ; Sham Shui Po26 degrees ; Kai Tak Runway Park27 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees .
07/07/2026
政府今日公布,就完善香港性罪行法例的建議展開為期一個月的公眾諮詢。當局期望可早日完善性罪行法例,一方面加強對性罪行受害人的保護,另一方面令性罪行條例與時並進。 政府表示,十分重視社會大眾,特別是兒童及精神缺損人士的福祉,致力保護他們免受性剝削和侵犯是政府訂立性罪行法例的初衷。 目前香港的性罪行很多是以1956年所訂立的英格蘭法例的類近條文為根據。多年來,與性罪行相關的社會觀念不斷變化,而現有性罪行條文也有不足的地方,例如部分條文未夠清晰明確、用字不合時宜;有些罪行對兩性的處理欠缺一致,或基於性傾向而作出區別;部分性罪行的條文和刑罰未能充分反映有關行為的嚴重性等。 政府認為有必要檢視和完善香港的性罪行法例,應對現行條文的不足,並切合社會對性罪行相關觀念變化的需要。 法律改革委員會曾就性罪行和相關事宜進行全面檢討,並就特定範疇發表合計四份諮詢文件。其後法改會發表兩份報告書,作出共72項最終建議。 建基於法改會的建議,並參考其他主要普通法司法管轄區相關法例的發展,政府擬訂一系列法例修訂建議,主要涵蓋範疇包括未經同意下進行的性罪行;涉及兒童的性罪行;涉及精神缺損人士的性罪行;雜項性罪行;其他為加強對性罪行受害人的保護的相關修訂。 諮詢文件已上載至保安局網站,市民可於8月5日或之前以電郵、傳真至2524 3762或郵寄至香港添馬添美道2號政府總部東翼8樓保安局A組提交意見。
07/07/2026
The Government today launched a one-month public consultation on proposals to improve the laws on sexual offences in Hong Kong, aiming to fortify safeguards for victims while ensuring the laws keep pace with changing times. The Government stated that it attaches great importance to the well-being of the general public, particularly children and persons with mental impairment (PMIs), and to shielding them against sexual exploitation and abuse. Currently, numerous sexual offences in Hong Kong are based on similar provisions instituted in English laws back in 1956. The Government said that as social perceptions related to sexual offences evolve over time, the existing provisions show inadequacies. It therefore considers it necessary to address shortcomings in these provisions. Over several years, the Law Reform Commission (LRC) undertook a review of sexual offences and published four consultation papers on specific aspects. These were followed by two reports containing a total of 72 final recommendations. The Government subsequently crafted a range of legislative amendment proposals based on the LRC's recommendations and with reference to the development of relevant laws in other major common law jurisdictions. These proposals cover non-consensual sexual offences involving children, sexual offences involving PMIs, miscellaneous sexual offences, and other related amendments, to strengthen protections for victims of sexual offences. Members of the public are invited to submit their views by August 5 via email, fax to 2524 3762, or mail to Security Bureau A Division, 8th Floor, East Wing, Central Government Offices, 2 Tim Mei Avenue, Tamar. Click here for the consultation paper.
06/07/2026
下 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 26 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 91 雖 然 暴 雨 警 告 已 經 取 消 , 但 市 民 仍 須 警 覺 有 關 河 道 氾 濫 可 能 帶 來 的 危 險 。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 26 度 , 京 士 柏 25 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 26 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 26 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 27 度 , 青 衣 25 度 , 荃 灣 可 觀 24 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 26 度 , 九 龍 城 25 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 25 度 , 深 水 埗 25 度 , 啟 德 跑 道 公 園 26 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 25 度 。 下 午 9 時 45 分 至 10 時 45 分 , 大 嶼 山 , 新 界 東 及 新 界 西 有 閃 電 記 錄 。 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 北 區 2 至 5 毫 米 , 深 水 埗 2 至 4 毫 米 , 觀 塘 2 至 3 毫 米 , 東 區 2 至 3 毫 米 , 大 埔 2 至 17 毫 米 , 西 貢 1 至 7 毫 米 , 中 西 區 1 至 5 毫 米 , 葵 青 1 至 5 毫 米 , 元 朗 1 至 5 毫 米 , 沙 田 1 至 4 毫 米 , 油 尖 旺 1 至 2 毫 米 , 九 龍 城 1 至 2 毫 米 , 黃 大 仙 1 毫 米 , 荃 灣 0 至 6 毫 米 , 南 區 0 至 4 毫 米 , 離 島 區 0 至 2 毫 米 , 屯 門 0 至 2 毫 米 , 灣 仔 0 至 2 毫 米 。
06/07/2026
At 11 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 26 degrees Celsius Relative Humidity : 91 per cent Though rainstorm warning has been cancelled, people should stay alert to the danger that may be brought about by river flooding. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory26 degrees ; King's Park25 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan24 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin26 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung26 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok27 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan26 degrees ; Kowloon City25 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong25 degrees ; Sham Shui Po25 degrees ; Kai Tak Runway Park26 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees . Between 9:45 and 10:45 p.m., lightning was detected within Lantau, New Territories East and New Territories West. The rainfall recorded in various regions were: North District2 to 5 mm; Sham Shui Po2 to 4 mm; Eastern District2 to 3 mm; Kwun Tong2 to 3 mm; Tai Po2 to 17 mm; Sai Kung1 to 7 mm; Central & Western District1 to 5 mm; Kwai Tsing1 to 5 mm; Yuen Long1 to 5 mm; Sha Tin1 to 4 mm; Kowloon City1 to 2 mm; Yau Tsim Mong1 to 2 mm; Wong Tai Sin1 mm; Tsuen Wan0 to 6 mm; Southern District0 to 4 mm; Islands District0 to 2 mm; Tuen Mun0 to 2 mm; Wan Chai0 to 2 mm.

Pages