You are here
RSS list
2026
上 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 26 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 26 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 24 度 ,
長 洲 26 度 ,
赤 鱲 角 27 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 27 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 25 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 26 度 ,
黃 大 仙 24 度 ,
赤 柱 25 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 26 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 24 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 24 度 。
At
10 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang26 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun26 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung24 degrees ;
Cheung Chau26 degrees ;
Chek Lap Kok27 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong27 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park25 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley26 degrees ;
Wong Tai Sin24 degrees ;
Stanley25 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po26 degrees ;
Kai Tak Runway Park24 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
上 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 90
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 22 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 23 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 22 度 ,
荃 灣 可 觀 21 度 ,
荃 灣 城 門 谷 22 度 ,
香 港 公 園 23 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 23 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 23 度 ,
深 水 埗 24 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 23 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
7 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 90 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan22 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi23 degrees ;
Shek Kong22 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon21 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley22 degrees ;
Hong Kong Park23 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City23 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong23 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park23 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 91
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 24 度 ,
打 鼓 嶺 22 度 ,
流 浮 山 22 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 23 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 22 度 ,
荃 灣 可 觀 21 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 23 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 23 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 23 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
4 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 91 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling22 degrees ;
Lau Fau Shan22 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi23 degrees ;
Shek Kong22 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon21 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City23 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong23 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park23 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 90
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 23 度 ,
黃 竹 坑 24 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 22 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 23 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 24 度 ,
石 崗 23 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 23 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 24 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 23 度 ,
深 水 埗 24 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 23 度 ,
元 朗 公 園 23 度 ,
大 美 督 22 度 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 90 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park23 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan22 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi24 degrees ;
Shek Kong23 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City23 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin24 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong23 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park23 degrees ;
Yuen Long Park23 degrees ;
Tai Mei Tuk22 degrees .
The Security Bureau said a Hong Kong resident earlier detained for illegal work in Myanmar was rescued and transferred to Thailand yesterday, and will return to Hong Kong as soon as possible. The bureau's dedicated task force received a request for assistance earlier. The bureau immediately liaised with the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in the Hong Kong Special Administrative Region, the Chinese Embassy in the Republic of the Union of Myanmar, the Chinese Embassy in the Kingdom of Thailand, the Hong Kong Economic & Trade Office in Bangkok (Bangkok ETO), as well as the relevant Thai authorities, and launched a joint rescue operation promptly. Representatives of the Hong Kong SAR Government arrived in Thailand yesterday to follow up on the incident. Yesterday, the dedicated task force arranged for the Hong Kong resident to meet his family in Thailand once he was in good mental and physical condition. The Hong Kong resident said he felt like he was experiencing a horror movie in the past few days and thanked the task force members for visiting Thailand to save him from detention. Pleased with the reunion, his family members commended the speedy and effective rescue mission. The dedicated task force members will make arrangements for the Hong Kong resident’s return to the city as soon as possible, and will continue to follow up on investigating his case. While in Thailand, the dedicated task force met the Commander of Anti-Trafficking in Persons Division, Central Investigation Bureau of Royal Thai Police, to discuss the support arrangements for the Hong Kong resident after his rescue. The dedicated task force also met personnel from the Chinese Embassy in the Kingdom of Thailand to thank them for their continued efforts on the case, as well as their appropriate and practicable assistance for the individual and his family. In addition, the dedicated task force had a meeting with officials of the Bangkok ETO to learn about the latest local situation. The bureau thanked various parties including the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in the Hong Kong SAR, the Chinese Embassy in the Republic of the Union of Myanmar, the Chinese Embassy in the Kingdom of Thailand, the Bangkok ETO, as well as the relevant Thai authorities, for their support and assistance, resulting in a prompt and smooth operation. Since 2024 to date, law enforcement agencies have received a total of 32 request-for-assistance cases in relation to Hong Kong residents alleged to have been detained in Southeast Asian countries and not being able to leave. Apart from the above-mentioned case, 28 of them have already returned to Hong Kong and two needed no further assistance and follow-up. The bureau stressed that its dedicated task force will continue to actively follow up on the remaining request-for-assistance case and provide appropriate advice and practicable assistance to the assistance seeker and their family.
保安局專責小組早前接獲一名港人在緬甸被禁錮從事非法工作的求助,局方隨即與多方展開聯合營救行動。該港人獲救後,昨日被送回泰國,專責小組會安排他盡快回港,並繼續跟進調查其個案。 保安局接獲求助後,與外交部駐香港特別行政區特派員公署、中國駐緬甸聯邦共和國大使館、中國駐泰王國大使館、香港駐曼谷經濟貿易辦事處和泰國有關當局聯繫,並迅速展開聯合營救行動,特區政府人員昨日也抵達泰國跟進事件。 專責小組在該港人的精神和身體狀況良好後,隨即安排他在泰國與家屬團聚。該港人表示過去數日「猶如經歷電影恐怖情節」,感謝小組成員親身前往泰國營救他脫困;其家屬也對於能一家團圓感到欣喜,並讚揚營救行動迅速有效。 在泰國期間,專責小組與泰國國家警察中央調查局打擊販運人口部門的指揮官會晤,商討該名港人獲救後的支援安排,並與中國駐泰王國大使館人員會面,感謝大使館持續跟進事件並為求助人及其家屬提供適切和可行協助。此外,專責小組也與駐曼谷經貿辦人員舉行工作會議,了解當地最新情況。 保安局感謝特派員公署、中國駐緬甸聯邦共和國大使館、中國駐泰王國大使館、駐曼谷經貿辦及泰國有關當局等多方就聯合營救行動提供支援與協助。 執法部門由2024年至今,共接獲32宗涉及港人在東南亞國家聲稱被禁錮而無法離開當地的求助個案,除上述個案,當中28人已回港、兩人無需進一步協助及跟進。就餘下一宗涉及在緬甸的求助個案,專責小組會繼續致力跟進,為求助人及其家屬提供適切意見和可行協助。

