You are here

RSS list

Status message

The text size have been saved as 105%.

2024

10/05/2024
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 25 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 66 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 25 度 , 京 士 柏 24 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 25 度 , 長 洲 24 度 , 赤 鱲 角 26 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 23 度 , 荃 灣 城 門 谷 24 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 25 度 , 九 龍 城 24 度 , 跑 馬 地 25 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 24 度 , 深 水 埗 25 度 , 啟 德 跑 道 公 園 25 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 24 度 。
10/05/2024
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 25 degrees Celsius Relative Humidity : 66 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory25 degrees ; King's Park24 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan24 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung25 degrees ; Cheung Chau24 degrees ; Chek Lap Kok26 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan25 degrees ; Kowloon City24 degrees ; Happy Valley25 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong24 degrees ; Sham Shui Po25 degrees ; Kai Tak Runway Park25 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk24 degrees .
10/05/2024
The paramilitary Rapid Support Forces (RSF) and allied militias conducted a widespread ethnic cleansing campaign against Masalit and other non-Arab civilians in El Geneina and other parts of West Darfur state in 2023, according to a new report by Human Rights Watch.
10/05/2024
The Hong Kong Special Administrative Region Government today said it strongly deplored and opposed the biased remarks about the situation in the Hong Kong SAR made by US Consul General to Hong Kong Gregory May at a forum recently held by a US think tank. It also rejected Mr May’s slanders and smears against the city’s work in safeguarding national security at the same event. In a statement tonight, the Hong Kong SAR Government strongly demanded that the US immediately stop acting against international law and basic norms of international relations as well as interfering in the Hong Kong SAR’s affairs. It also urged the US to discern the fact that the National Security Law (NSL) has enabled the livelihood and economic activities of the Hong Kong community at large to resume as normal. The statement said the US side has ignored the “colour revolution” that occurred in Hong Kong in 2019 as well as the fact that it is an international practice and an inherent right and responsibility for a sovereign state to enact laws safeguarding national security. It pointed out that the NSL and the Safeguarding National Security Ordinance are precisely for safeguarding national sovereignty, unity and territorial integrity, and ensuring the full and faithful implementation of the principle of “one country, two systems” under which Hong Kong people administer Hong Kong with a high degree of autonomy. These laws also better safeguard the fundamental rights and freedoms of Hong Kong SAR residents and other people in the city. Noting that the US blatantly attacked the Hong Kong SAR in safeguarding national security dutifully, faithfully and in accordance with the law, the Hong Kong SAR Government said such positions fully exposed the US' double standards. It made it clear that the relevant laws have set out clear definitions and criminal elements which will not affect regular exchanges between Hong Kong residents and people here for business with foreign countries. These normal interactions and business activities, it added, are protected by the Basic Law and the local laws of the city, and cannot be confused with acts and activities endangering national security. The statement also emphasised the legitimacy and necessity of the Hong Kong SAR law enforcement agencies’ move to release the information of fugitive offenders who have allegedly committed serious offences and are wanted, and to appeal for the public's assistance in bringing fugitive offenders to justice. Furthermore, such actions are also squarely in line with international practice. The Hong Kong SAR Government noted that the US side on one hand claimed that it wished to “stabilise the relationship”, but on the other hand, it frequently smeared the law enforcement actions conducted by the Hong Kong SAR in accordance with the law. The US’ suggestion that certain people should be immune from legal sanctions for their illegal acts and activities is totally contrary to the spirit of the rule of law, it added. Regarding the Court of Appeal’s recent granting of an interim injunction concerning specified criminal acts in relation to a song, the Hong Kong SAR Government reiterated that it has acted in accordance with the law and applied to the court for an injunction for discharging its constitutional duty to safeguard national security by effectively preventing, suppressing and imposing punishment on acts or activities endangering national security. The statement said the injunction targets four acts which already constitute criminal offences, does not affect lawful and legitimate activities conducted for purposes such as academic activity and news activity, and will not stifle the free flow of information. As for Mr May’s mention of the economic and trade co-operation and people-to-people exchanges between Hong Kong and the US, the Hong Kong SAR Government said the US should take concrete actions to stop all wrongdoing that undermines Hong Kong-US economic and trade relations, and make efforts to foster mutual benefits between the two places. It stressed that with a comprehensive legal system in safeguarding national security, Hong Kong can move forward without worries or burden, fully focusing on pursuing economic growth, advancing development, improving people’s livelihood and bringing fulfilment to the people, with a view to creating a more prosperous and better home together. The Hong Kong SAR Government said it will continue to ensure the successful implementation of the principles of “one country, two systems”, “Hong Kong people administering Hong Kong” and a high degree of autonomy, so as to better serve Hong Kong citizens and foster the city’s development.
10/05/2024
美國駐香港總領事梅儒瑞近日在美國智庫舉辦的研討會上,對香港特區情況發表偏頗言論,又污衊抹黑香港特區維護國家安全工作,特區政府表示強烈不滿和反對。特區政府強烈要求美國立即停止不符合國際法和國際關係基本準則的行為、立即停止干涉特區事務,並應認清《香港國安法》讓廣大香港居民生活和經濟活動回復正常、營商環境恢復的事實。 特區政府指,美方一直漠視香港2019年發生的港版顏色革命,同時無視制定維護國家安全法律是國際慣例,也是主權國家的固有權利和責任。《香港國安法》和《維護國家安全條例》等法律令國家主權、統一和領土完整得以維護,令「一國兩制」、「港人治港」、高度自治的方針得以全面準確貫徹,以及更好地保障香港居民和在港人士的基本權利和自由。美方對盡責、忠誠、依法維護國家安全的香港特區肆意攻擊,突顯美方的雙重標準。 政府續指,有關法律定義清晰,罪行元素明確,絲毫不影響香港居民和在港營商人士與外國的正常交流。他們的正當交流和商業活動受《基本法》和香港本地法律充分保障,不可能與危害國家安全行為和活動混為一談。 另外,對於香港特區執法部門公開因涉嫌犯下嚴重罪行而被通緝的逃犯資料,並要求市民大眾協助緝拿逃犯歸案,特區政府指出,有關做法合法且屬必要,也符合國際慣例。美方一方面聲稱希望「穩定關係」,另一方面卻動輒肆意抹黑香港特區依法進行的執法行動,又倡議某些人不應就其違法行為和活動受到法律制裁,完全違反法治精神。 就上訴法庭近日頒布臨時禁制令限制與一首歌曲有關的指明刑事行為,特區政府重申,依法採取行動向法院申請禁制令,旨在履行特區政府維護國家安全的憲制責任,有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動。禁制令針對的是四項本已構成刑事罪行的行為,並不影響為學術活動和新聞活動等目的而進行的合法及正當活動,也不會窒礙資訊流通的自由。 至於梅儒瑞提到港美經貿合作和人文交流,特區政府表示,美方應以實際行動,停止一切破壞港美經貿關係的錯誤行為,多做對兩地互惠互利的事。 特區政府強調,隨着香港擁有一套完整的維護國家安全法律制度,香港可以無後顧之憂,輕裝上陣,全力拼經濟、謀發展、惠民生、添幸福,創造更繁盛、更美好的家園。政府會繼續堅定確保「一國兩制」、「港人治港」、高度自治方針實踐行穩致遠,為市民謀幸福,為香港謀發展。
09/05/2024
下 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 25 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 67 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 25 度 , 京 士 柏 25 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 25 度 , 長 洲 24 度 , 赤 鱲 角 26 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 23 度 , 荃 灣 城 門 谷 24 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 25 度 , 九 龍 城 24 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 24 度 , 深 水 埗 25 度 , 啟 德 跑 道 公 園 25 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 24 度 。
09/05/2024
At 11 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 25 degrees Celsius Relative Humidity : 67 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory25 degrees ; King's Park25 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan24 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung25 degrees ; Cheung Chau24 degrees ; Chek Lap Kok26 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan25 degrees ; Kowloon City24 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong24 degrees ; Sham Shui Po25 degrees ; Kai Tak Runway Park25 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk24 degrees .
09/05/2024
下 午 8 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 25 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 72 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 25 度 , 京 士 柏 24 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 26 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 25 度 , 長 洲 24 度 , 赤 鱲 角 26 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 24 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 24 度 , 九 龍 城 24 度 , 跑 馬 地 25 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 24 度 , 深 水 埗 25 度 , 啟 德 跑 道 公 園 25 度 , 元 朗 公 園 26 度 , 大 美 督 24 度 。
09/05/2024
At 8 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 25 degrees Celsius Relative Humidity : 72 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory25 degrees ; King's Park24 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun26 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung25 degrees ; Cheung Chau24 degrees ; Chek Lap Kok26 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan24 degrees ; Kowloon City24 degrees ; Happy Valley25 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong24 degrees ; Sham Shui Po25 degrees ; Kai Tak Runway Park25 degrees ; Yuen Long Park26 degrees ; Tai Mei Tuk24 degrees .
09/05/2024
下 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 27 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 68 過 去 一 小 時 , 京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 1 紫 外 線 強 度 : 低 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 27 度 , 京 士 柏 26 度 , 黃 竹 坑 26 度 , 打 鼓 嶺 27 度 , 流 浮 山 28 度 , 大 埔 27 度 , 沙 田 26 度 , 屯 門 28 度 , 將 軍 澳 26 度 , 西 貢 25 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 28 度 , 青 衣 27 度 , 石 崗 27 度 , 荃 灣 可 觀 26 度 , 荃 灣 城 門 谷 26 度 , 香 港 公 園 26 度 , 筲 箕 灣 25 度 , 九 龍 城 26 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 25 度 , 深 水 埗 28 度 , 啟 德 跑 道 公 園 26 度 , 元 朗 公 園 28 度 , 大 美 督 25 度 。

Pages