You are here

RSS list

2025

24/10/2025
上 午 6 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 21 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 63 請注意:強烈季候風信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 21 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 20 度 , 大 埔 20 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 20 度 , 赤 鱲 角 21 度 , 青 衣 21 度 , 石 崗 20 度 , 荃 灣 可 觀 18 度 , 荃 灣 城 門 谷 20 度 , 香 港 公 園 21 度 , 筲 箕 灣 22 度 , 九 龍 城 20 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 22 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 22 度 , 元 朗 公 園 21 度 , 大 美 督 20 度 。
24/10/2025
At 6 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 21 degrees Celsius Relative Humidity : 63 per cent Please be reminded that:The Strong Monsoon Signal has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory21 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po20 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau20 degrees ; Chek Lap Kok21 degrees ; Tsing Yi21 degrees ; Shek Kong20 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley20 degrees ; Hong Kong Park21 degrees ; Shau Kei Wan22 degrees ; Kowloon City20 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley22 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park22 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk20 degrees .
24/10/2025
上 午 3 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 63 請注意:強烈季候風信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 20 度 , 大 埔 20 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 20 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 20 度 , 赤 鱲 角 21 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 20 度 , 荃 灣 可 觀 20 度 , 荃 灣 城 門 谷 22 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 22 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 23 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 22 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 21 度 , 啟 德 跑 道 公 園 23 度 , 元 朗 公 園 20 度 , 大 美 督 21 度 。
24/10/2025
At 3 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 63 per cent Please be reminded that:The Strong Monsoon Signal has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po20 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun20 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau20 degrees ; Chek Lap Kok21 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong20 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley22 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan22 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley23 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley22 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po21 degrees ; Kai Tak Runway Park23 degrees ; Yuen Long Park20 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees .
24/10/2025
午 夜 12 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 65 請注意:強烈季候風信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 23 度 , 打 鼓 嶺 21 度 , 流 浮 山 20 度 , 大 埔 21 度 , 沙 田 21 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 21 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 21 度 , 荃 灣 可 觀 20 度 , 荃 灣 城 門 谷 21 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 22 度 , 黃 大 仙 21 度 , 赤 柱 22 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 22 度 , 啟 德 跑 道 公 園 23 度 , 元 朗 公 園 21 度 , 大 美 督 21 度 。
24/10/2025
At midnight at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 65 per cent Please be reminded that:The Strong Monsoon Signal has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang23 degrees ; Ta Kwu Ling21 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po21 degrees ; Sha Tin21 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung21 degrees ; Cheung Chau21 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong21 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley21 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley22 degrees ; Wong Tai Sin21 degrees ; Stanley22 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po22 degrees ; Kai Tak Runway Park23 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees .
24/10/2025
律政司司長林定國在韓國首爾繼續訪問行程,與當地法律業界探討如何深化香港和韓國的法律合作,並出席兩地合辦的法律工作坊。 林定國上午到訪大韓商事仲裁院國際仲裁中心,與中心主席張勝和會面,並連同韓國國際仲裁委員會代表共進午餐,討論推進香港與韓國在跨境商事爭議解決和仲裁的合作,又探討加強兩地在法律事務上的交流合作。 下午,林定國出席由律政司和韓國法務部合辦、題為「加強韓國與香港的商業和法律合作」的聯合法律工作坊,約100人參加。 林定國致歡迎辭時表示,香港擁有全世界唯一中英雙語的普通法制度和大量具豐富國際經驗的律師,並與內地法律體系緊密聯繫。同時,香港作為亞太區的國際法律及爭議解決服務中心,提供公平、有效率的爭議解決服務,便利企業在中國拓展投資和商機。展望未來,他期望律政司鞏固與韓國的堅實夥伴關係。 其後,林定國與韓國法務部國際法律事務部副部長鄭洪式晚膳,就法律合作機會,以及法律和解決爭議服務的最新發展交換意見。 林定國明早結束訪問行程返港。
24/10/2025
In Seoul, South Korea, Secretary for Justice Paul Lam today met representatives of the local legal sector with a view to strengthening Hong Kong-Korea legal co-operation. He also attended a joint legal workshop co-organised by the two places. In the morning, Mr Lam visited the Korean Commercial Arbitration Board International and met its chairman, Prof Chang Seung-wha. The two had a lunch together with representatives from the Korean Council of International Arbitration, during which they discussed enhancing co-operation between Hong Kong and Korea on cross-border business dispute resolution and arbitration, and on legal matters. In the afternoon, Mr Lam attended a legal workshop themed “Strengthening Business & Legal Cooperation: Korea & Hong Kong” and co-organised by the Department of Justice and the Korean Ministry of Justice. In his opening remarks, Mr Lam highlighted that Hong Kong, as the only bilingual common law jurisdiction in the world using both English and Chinese, is home to a large pool of lawyers with extensive international experience, and maintains a close connection with the legal system of the Chinese Mainland. As a centre for international legal and dispute resolution in the Asia-Pacific region, Hong Kong provides fair and efficient dispute resolution services that help enterprises to leverage investment and business opportunities in China, he added. Looking ahead, he said he expects the Department of Justice to continue building on a strong foundation of partnership with Korea. Mr Lam then had dinner with Deputy Minister in the Korean Ministry of Justice’s International Legal Affairs Department Chung Hong-sik, during which they exchanged views on opportunities for legal co-operation opportunities, and on the latest developments in legal and dispute resolution services. Mr Lam will conclude his visit and return to Hong Kong tomorrow morning.
23/10/2025
下 午 9 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 22 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 61 請注意:強烈季候風信號現正生效。 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 22 度 , 京 士 柏 21 度 , 黃 竹 坑 22 度 , 打 鼓 嶺 20 度 , 流 浮 山 20 度 , 大 埔 22 度 , 沙 田 22 度 , 屯 門 21 度 , 將 軍 澳 21 度 , 西 貢 22 度 , 長 洲 21 度 , 赤 鱲 角 22 度 , 青 衣 22 度 , 石 崗 20 度 , 荃 灣 可 觀 20 度 , 荃 灣 城 門 谷 21 度 , 香 港 公 園 22 度 , 筲 箕 灣 21 度 , 九 龍 城 21 度 , 跑 馬 地 23 度 , 黃 大 仙 22 度 , 赤 柱 22 度 , 觀 塘 21 度 , 深 水 埗 22 度 , 啟 德 跑 道 公 園 23 度 , 元 朗 公 園 21 度 , 大 美 督 21 度 。 下 午 7 時 45 分 至 8 時 45 分 , 各 區 錄 得 雨 量 如 下 : 西 貢 0 至 1 毫 米 。
23/10/2025
At 9 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 22 degrees Celsius Relative Humidity : 61 per cent Please be reminded that:The Strong Monsoon Signal has been issued. The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory22 degrees ; King's Park21 degrees ; Wong Chuk Hang22 degrees ; Ta Kwu Ling20 degrees ; Lau Fau Shan20 degrees ; Tai Po22 degrees ; Sha Tin22 degrees ; Tuen Mun21 degrees ; Tseung Kwan O21 degrees ; Sai Kung22 degrees ; Cheung Chau21 degrees ; Chek Lap Kok22 degrees ; Tsing Yi22 degrees ; Shek Kong20 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley21 degrees ; Hong Kong Park22 degrees ; Shau Kei Wan21 degrees ; Kowloon City21 degrees ; Happy Valley23 degrees ; Wong Tai Sin22 degrees ; Stanley22 degrees ; Kwun Tong21 degrees ; Sham Shui Po22 degrees ; Kai Tak Runway Park23 degrees ; Yuen Long Park21 degrees ; Tai Mei Tuk21 degrees . Between 7:45 and 8:45 p.m., the rainfall recorded in various regions were: Sai Kung0 to 1 mm.

Pages