You are here
RSS list
2025
At
10 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 22 degrees Celsius
Relative Humidity : 70 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory22 degrees ;
King's Park22 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po21 degrees ;
Sha Tin22 degrees ;
Tuen Mun22 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung21 degrees ;
Cheung Chau21 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi23 degrees ;
Shek Kong23 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park22 degrees ;
Shau Kei Wan21 degrees ;
Kowloon City22 degrees ;
Happy Valley23 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley22 degrees ;
Kwun Tong22 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park22 degrees ;
Yuen Long Park23 degrees ;
Tai Mei Tuk21 degrees .
上 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 22 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 70
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 22 度 ,
京 士 柏 22 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 21 度 ,
沙 田 22 度 ,
屯 門 22 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 21 度 ,
長 洲 21 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 23 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 22 度 ,
筲 箕 灣 21 度 ,
九 龍 城 22 度 ,
跑 馬 地 23 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 22 度 ,
觀 塘 22 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 22 度 ,
元 朗 公 園 23 度 ,
大 美 督 21 度 。
At
7 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 77 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin19 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung19 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok20 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley20 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park20 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 77
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 18 度 ,
沙 田 19 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 18 度 ,
西 貢 19 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 20 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 19 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 19 度 ,
跑 馬 地 20 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 20 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 18 度 。
At
4 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling18 degrees ;
Lau Fau Shan18 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin19 degrees ;
Tuen Mun19 degrees ;
Tseung Kwan O19 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau19 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi19 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City19 degrees ;
Happy Valley20 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park20 degrees ;
Yuen Long Park18 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 18 度 ,
流 浮 山 18 度 ,
大 埔 18 度 ,
沙 田 19 度 ,
屯 門 19 度 ,
將 軍 澳 19 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 19 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 19 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 19 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 19 度 ,
跑 馬 地 20 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 20 度 ,
元 朗 公 園 18 度 ,
大 美 督 18 度 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 20 degrees Celsius
Relative Humidity : 82 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory20 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang20 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan19 degrees ;
Tai Po18 degrees ;
Sha Tin18 degrees ;
Tuen Mun20 degrees ;
Tseung Kwan O18 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi18 degrees ;
Shek Kong18 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley19 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City18 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley20 degrees ;
Kwun Tong19 degrees ;
Sham Shui Po19 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park19 degrees ;
Tai Mei Tuk18 degrees .
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 20 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 82
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 20 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 20 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 19 度 ,
大 埔 18 度 ,
沙 田 18 度 ,
屯 門 20 度 ,
將 軍 澳 18 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 18 度 ,
石 崗 18 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 19 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 18 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 20 度 ,
觀 塘 19 度 ,
深 水 埗 19 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 19 度 ,
大 美 督 18 度 。
司法機構下月1日推行為期兩年的先導計劃,現場直播終審法院實質上訴案件的法庭程序。首兩宗現場直播的案件下月1日和7日進行聆訊。 公眾可使用已安裝一般瀏覽器的桌上電腦或流動裝置,在終審法院網站觀看直播。 司法機構表示,司法公開是維持公眾對司法制度的信心和維護法治的基本原則。在維護司法公義這個凌駕性考慮因素的大前提下,在法院大樓外現場直播司法程序可增加法庭程序的透明度,加強公眾對司法程序的信心。 司法機構計劃現場直播終審法院所有實質上訴案件,惟須保障兒童或精神不健全成年人權益、維護私隱、商業秘密或商業機密等案件除外。與國家安全有關的訴訟、備受矚目的公共秩序案件或受高度政治關注的案件也不會直播。 此舉旨在維持法庭內應有的行為舉止,避免對訴訟人和律師造成過大壓力,以及維護司法公正和公義。除非終審法院另有指示,公眾仍可一如以往親身出席聆訊。 公眾和傳媒均不得錄製或使用現場直播片段作任何用途。網上直播結束後,相關法庭程序的視頻會上載至終審法院網站,並在聆訊日之後保存一個月。 司法機構去年就終審法院四宗選定案件試行現場直播法庭程序,以測試有關安排的技術可行性,以及後勤和運作方面的細節。在先導計劃下,司法機構會在自家平台現場直播,取代之前四次試行直播的外判安排,確保以最具成本效益的方式使用公共資源。
The Judiciary will launch a two-year pilot scheme involving live broadcasts of substantive appellate proceedings in the Court of Final Appeal (CFA) on April 1. The first two hearings under the scheme will be broadcast live on April 1 and 7. Members of the public may view the webcasts by visiting the CFA website on computers or mobile devices installed with common browsers. The Judiciary said the move will enhance the transparency of court procedures and strengthen public confidence in the judicial process. It plans to implement live broadcasting for all substantive appeal cases in the CFA, except for cases where protection of the interests of children or mentally disabled adults, privacy, trade secrets or commercial confidentiality is required. Proceedings related to national security, high-profile public order cases, and highly politically charged cases will also be exceptions. The Judiciary explained that these exceptions are intended to preserve judicial decorum, prevent excessive pressure on litigants and lawyers, and safeguard the fair and proper administration of justice. Where such exceptions apply, people may still attend the hearings in person, unless otherwise directed by the CFA. Members of the public, including the media, must not record live webcasts or use live broadcast footage for any purpose. After each live webcast ends, video of the court proceedings will be uploaded to and kept on the CFA website for one month. The Judiciary conducted four trial runs, featuring live broadcasts of court proceedings in four selected CFA cases, last year, in order to test the technical, logistical and operational arrangements. Under the pilot scheme, the live broadcasts will be conducted on the Judiciary’s in-house platform, replacing the outsourcing arrangements used in the four trial runs. The Judiciary said this approach will ensure the most cost-effective use of public resources. Upon completion of the pilot scheme, the Judiciary will review and consider long-term arrangements for live broadcasting of court proceedings.