You are here
RSS list
2026
正 午 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 29 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 72
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 29 度 ,
京 士 柏 29 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 30 度 ,
流 浮 山 29 度 ,
大 埔 29 度 ,
沙 田 30 度 ,
屯 門 30 度 ,
將 軍 澳 29 度 ,
西 貢 29 度 ,
長 洲 29 度 ,
赤 鱲 角 29 度 ,
青 衣 29 度 ,
石 崗 31 度 ,
荃 灣 可 觀 28 度 ,
荃 灣 城 門 谷 30 度 ,
香 港 公 園 29 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 30 度 ,
跑 馬 地 30 度 ,
黃 大 仙 29 度 ,
赤 柱 28 度 ,
觀 塘 29 度 ,
深 水 埗 30 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 27 度 ,
元 朗 公 園 32 度 ,
大 美 督 29 度 。
從 午 夜 12 時 至 正 午 12 時 , 天 文 台 並 無 雨 量 記 錄 。
At
9 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 26 degrees Celsius
Relative Humidity : 80 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 2
Intensity of UV radiation : low The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory26 degrees ;
King's Park27 degrees ;
Wong Chuk Hang28 degrees ;
Ta Kwu Ling27 degrees ;
Lau Fau Shan27 degrees ;
Tai Po27 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun27 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung29 degrees ;
Cheung Chau26 degrees ;
Chek Lap Kok28 degrees ;
Tsing Yi27 degrees ;
Shek Kong27 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon26 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley28 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan28 degrees ;
Kowloon City29 degrees ;
Happy Valley29 degrees ;
Wong Tai Sin29 degrees ;
Stanley27 degrees ;
Kwun Tong28 degrees ;
Sham Shui Po28 degrees ;
Kai Tak Runway Park27 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk27 degrees .
From midnight to 9 a.m., the minimum temperature was 24.7 degrees Celsius at the Hong Kong Observatory.
上 午 9 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 80
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 2
紫 外 線 強 度 : 低
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 26 度 ,
京 士 柏 27 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 27 度 ,
流 浮 山 27 度 ,
大 埔 27 度 ,
沙 田 28 度 ,
屯 門 27 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 29 度 ,
長 洲 26 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 27 度 ,
石 崗 27 度 ,
荃 灣 可 觀 26 度 ,
荃 灣 城 門 谷 28 度 ,
香 港 公 園 26 度 ,
筲 箕 灣 28 度 ,
九 龍 城 29 度 ,
跑 馬 地 29 度 ,
黃 大 仙 29 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 28 度 ,
深 水 埗 28 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 27 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。
從 午 夜 12 時 至 上 午 9 時 , 天 文 台 錄 得 最 低 氣 溫 為 24.7 度 。
At
6 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 89 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po23 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun24 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau23 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi23 degrees ;
Shek Kong23 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park23 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park23 degrees ;
Tai Mei Tuk23 degrees .
上 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 89
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 23 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 24 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 23 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 23 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 23 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 24 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 23 度 ,
大 美 督 23 度 。
At
3 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 87 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po24 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun24 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung24 degrees ;
Cheung Chau24 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi24 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin24 degrees ;
Stanley23 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po24 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk23 degrees .
上 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 87
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 24 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 24 度 ,
大 埔 24 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 24 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 24 度 ,
長 洲 24 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 24 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 24 度 ,
赤 柱 23 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 24 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 23 度 。
At
midnight
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling24 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O23 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau24 degrees ;
Chek Lap Kok26 degrees ;
Tsing Yi25 degrees ;
Shek Kong25 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley25 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park25 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
午 夜 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 24 度 ,
打 鼓 嶺 24 度 ,
流 浮 山 24 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 25 度 ,
將 軍 澳 23 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 24 度 ,
赤 鱲 角 26 度 ,
青 衣 25 度 ,
石 崗 25 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 24 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 25 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 25 度 ,
大 美 督 24 度 。
國際調解院今日在會議展覽中心舉行全球調解峰會。行政長官李家超表示,香港會持續深化與國際調解組織的合作夥伴關係,攜手推動香港發展成為全球調解中心。 李家超致辭時說,國際局勢錯綜複雜、動盪不安,追求和平以及和平的解決方案已成當今時代當務之急。國際調解院去年10月在港開業,與當時相比,《關於建立國際調解院的公約》締約國已由八個增至13個;簽署國由37個增至41個。香港具備成為全球調解之都的條件,並正朝此目標邁進。 他指,在「一國兩制」框架下,香港是國際金融、航運及貿易中心,更受惠於國家的強大支持與賦予的機遇,同時作為國際都會,與全球保持緊密聯繫。國家十五五規劃明確支持國際調解院更好發揮作用,將鞏固香港日後在透過調解和平解決爭端方面的關鍵作用。 峰會是國際調解院正式成立後主辦的首個大型國際會議,匯聚48個國家和地區400多名領袖、官員和專業人士,分享在國際調解方面的真知灼見。 其中,對外經貿大學法學院教授、國際投資爭端解決中心調解員池漫郊認為,現今世界爭端種類越來越多,調解有獨特優勢,能補充現有爭端解決機制的不足。 他指出,峰會可讓更多人了解調解,並吸引在調解甚至更廣泛的爭端解決領域中一流的專家交流,他也從中得到啟發。他希望峰會日後持續舉辦。 另一論壇講者香港大學法律學院鄭家純基金國際法教授兼副院長趙雲,本身是海牙國際私法會議亞太區域辦事處代表。他認為香港作為「一國兩制」的實踐地,在普通法和大陸法結合的領域有大量人才,合資格的調解員很多,而各行各業的語言環境也能配合調解的推廣工作,香港具備成為國際調解之都的優勢。政府近年進行立法,《調解條例》、《道歉條例》等都充分地體現社會非常支持調解。 峰會為2026年調解周壓軸活動。過去一連五日,調解周圍繞校園、體育、長者爭議、鄰里糾紛等主題舉辦研討會,推廣調解作為和平化解衝突與爭議的友善方式,共建更和諧社區。

