You are here
RSS list
2025
At
10 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 27 degrees Celsius
Relative Humidity : 78 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 4
Intensity of UV radiation : moderate The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory27 degrees ;
King's Park28 degrees ;
Wong Chuk Hang28 degrees ;
Ta Kwu Ling29 degrees ;
Lau Fau Shan28 degrees ;
Tai Po28 degrees ;
Sha Tin28 degrees ;
Tuen Mun29 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung29 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok28 degrees ;
Tsing Yi29 degrees ;
Shek Kong29 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon27 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley27 degrees ;
Hong Kong Park27 degrees ;
Shau Kei Wan27 degrees ;
Kowloon City28 degrees ;
Happy Valley28 degrees ;
Wong Tai Sin28 degrees ;
Stanley27 degrees ;
Kwun Tong28 degrees ;
Sham Shui Po29 degrees ;
Kai Tak Runway Park26 degrees ;
Yuen Long Park29 degrees ;
Tai Mei Tuk29 degrees .
上 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 27 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 78
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 4
紫 外 線 強 度 : 中 等
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 27 度 ,
京 士 柏 28 度 ,
黃 竹 坑 28 度 ,
打 鼓 嶺 29 度 ,
流 浮 山 28 度 ,
大 埔 28 度 ,
沙 田 28 度 ,
屯 門 29 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 29 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 28 度 ,
青 衣 29 度 ,
石 崗 29 度 ,
荃 灣 可 觀 27 度 ,
荃 灣 城 門 谷 27 度 ,
香 港 公 園 27 度 ,
筲 箕 灣 27 度 ,
九 龍 城 28 度 ,
跑 馬 地 28 度 ,
黃 大 仙 28 度 ,
赤 柱 27 度 ,
觀 塘 28 度 ,
深 水 埗 29 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 26 度 ,
元 朗 公 園 29 度 ,
大 美 督 29 度 。
At
7 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 26 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory26 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Ta Kwu Ling25 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O24 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau24 degrees ;
Chek Lap Kok27 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ;
Hong Kong Park25 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley25 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong25 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
上 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 26 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
打 鼓 嶺 25 度 ,
流 浮 山 24 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 25 度 ,
將 軍 澳 24 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 24 度 ,
赤 鱲 角 27 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 24 度 ,
荃 灣 城 門 谷 25 度 ,
香 港 公 園 25 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 25 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 25 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 24 度 。
At
4 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 85 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang24 degrees ;
Ta Kwu Ling24 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin24 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O24 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau24 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi25 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley25 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park25 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
上 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 85
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 24 度 ,
打 鼓 嶺 24 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 24 度 ,
屯 門 25 度 ,
將 軍 澳 24 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 24 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 25 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 24 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 25 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 25 度 ,
大 美 督 24 度 。
At
1 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 26 degrees Celsius
Relative Humidity : 83 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory26 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Ta Kwu Ling24 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun25 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau24 degrees ;
Chek Lap Kok26 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon23 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley24 degrees ;
Hong Kong Park25 degrees ;
Shau Kei Wan25 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley25 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley24 degrees ;
Kwun Tong25 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park25 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
上 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 26 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 83
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 26 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
打 鼓 嶺 24 度 ,
流 浮 山 24 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 25 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 24 度 ,
赤 鱲 角 26 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 23 度 ,
荃 灣 城 門 谷 24 度 ,
香 港 公 園 25 度 ,
筲 箕 灣 25 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 25 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 24 度 ,
觀 塘 25 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 25 度 ,
大 美 督 24 度 。
律政司今明兩日在文化中心大劇院舉行大型法治戲劇日,上演「透過戲劇實踐法治」計劃劇目《律政學院摘星大冒險》,以有趣互動的形式,向高小學生和家長推廣法治教育,兩場演出預計吸引約2,000名觀眾。 律政司司長林定國和副司長張國鈞在《律政學院摘星大冒險》分別飾演律政學院校長和副校長,帶領學生踏上緊張刺激的冒險旅程,實踐「尊重」、「誠信」、「公正」、「守法」精神,以贏取「法治之星」的殊榮,帶出「堅守公義 堅信法治」的重要信息。 劇目融合知識與創意,有豐富的互動元素,鼓勵學生和家長在日常的選擇與行動中,實踐誠實守信、互相尊重、平等無私、明法守法的精神,並把法治教育融入家庭教育。 「透過戲劇實踐法治」計劃自2021年推出以來,已在全港各區小學演出逾300場戲劇。
The Department of Justice is presenting a drama titled "Rule of Law Academy - Adventure to the Stars", aimed at promoting rule of law education to senior primary students and their parents, at the Cultural Centre's Grand Theatre today and tomorrow. The drama is part of the “Rule of Law through Drama” project and the two performances, marking Rule of Law Drama Day, are expected to attract about 2,000 attendees. Secretary for Justice Paul Lam and Deputy Secretary for Justice Cheung Kwok-kwan will play the roles of the Principal and Vice-principal of the Rule of Law Academy respectively. In the drama, they lead students on a thrilling adventure to learn about respect, integrity, justice and abiding by the law, conveying the message of “uphold justice, uphold the rule of law”. By integrating knowledge and creativity with rich interactive elements, the drama aims to encourage students and parents to embody integrity, mutual respect, equality and law-abiding awareness in their daily choices and actions, and to make rule of law education an integral part of family education. Since its launch in 2021, the “Rule of Law through Drama” project has involved over 300 drama performances for primary schools in various districts across the territory.