You are here
RSS list
2025
2025年法律年度開啟典禮今日舉行。終審法院首席法官張舉能致辭時說,法庭審理國家安全案件與其他案件均採用相同的法律原則。縱然在保障基本權利與維護國家安全之間存在張力,司法機構對兩者始終堅守秉持。 張舉能在愛丁堡廣場檢閱警察儀仗隊後,於大會堂出席典禮。他致辭時說,隨着《香港國安法》的引入,以及根據《基本法》第23條制定的本地法例相繼實施,出現了一些因政治敏感而備受關注的案件。 他指出,法庭審理國安案件與其他案件均採用相同的法律原則。無罪推定、要求罪行必須證明至「毫無合理疑點」的規定,以及公平審訊的權利,這些根本保障始終如一。 他說,基本權利的保障不是可簡單化或一維之事,往往需要在個人自由與集體安全之間、個人權利與國家責任之間謹慎權衡。取得平衡殊非易事,個別案件的裁決結果或時有爭議。此外,對於新制定的法律條文,其解釋和應用也未必是直接明晰的。 然而,對法律條文或法庭判決持有異議是一回事,聲稱司法制度受政治期望或社會氛圍削弱,則全然是另一回事。 張舉能指出,法官行事受法律原則約束,不為政治目的。法院並非輿論的仲裁者,也非檢控機關的延伸。法院本位是法律的守護者。 他說,從宏觀角度看,國家安全案件只佔法院工作一小部分,而海外非常任法官離任的情況引起部分人士關注是可以理解的。部分海外法官最近遭受有組織的滋擾和施壓,情況固然應受譴責,但這同時也顯示海外非常任法官的職位變得政治化。任何持平的人觀察理解當前形勢時,必須考慮到地緣政治緊張局勢的大環境。 近年有少數海外法官認為無法繼續在港服務,張舉能說,這情況實屬遺憾。他們固然有權抱持其意見,他們的決定也應受尊重,但他們提早離任並不意味司法機構素質或獨立性降低。終審法院依然擁有深受尊崇的海外和本地非常任法官,他們繼續留任,與常任法官並肩工作,正好說明終審法院持久的實力和承受挑戰的能力。 張舉能指出,遠比這一切更重要的是,司法機構比任何個人都更宏大。法官來去有時,制度卻建基在法律原則、判案先例以及持續有效運作的穩健架構。個別法官的去留儘管具重要性,終究不會削弱制度的基礎和健全性。香港法官訓練有素,經驗豐富,有能力維護法律,這些都不斷得到印證。 律政司司長林定國致辭時說,外國知名法官參與終審法院工作,不單香港受惠,對所有普通法適用地區也有好處。對於有海外人士試圖向外籍法官施加不當壓力,要求他們與香港法院撇清關係,林定國表示十分遺憾,指這些企圖不僅對香港法治構成威脅,也波及普通法的整體發展。政府會全力支持司法機構繼續致力委任和保留外籍非常任法官。
終審法院首席法官張舉能表示,本地和海外非常任法官的人手足以應付每年終審法院的案件。 張舉能今日出席2025年法律年度開啟典禮後會見傳媒時說,司法機構現時有六名海外非常任法官,數目足夠,但若有合適人選,當局也會邀請對方加入。不過,他指出,在現時地緣政治環境下,聘請海外法官不及以前順利。 他表示,海外法官考慮是否來港時或會遇上種種壓力,但他對香港繼續聘用海外法官和現任海外法官繼續留任有合理信心。他說,香港的法院很優秀,否則賀輔明、廖柏嘉以至來自澳洲的法官不會加入香港法院或繼續留任,香港不能妄自菲薄。 對於有法官以年齡為由退休或離任,張舉能表示,外界不應對此上綱上線,認定他們心懷不滿。他有信心公正嚴明、對自己和法院均有高要求的法官願意來港擔任非常任法官。
At
11 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 17 degrees Celsius
Relative Humidity : 70 per cent
The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory17 degrees ;
King's Park15 degrees ;
Wong Chuk Hang11 degrees ;
Ta Kwu Ling11 degrees ;
Lau Fau Shan14 degrees ;
Tai Po13 degrees ;
Sha Tin12 degrees ;
Tuen Mun15 degrees ;
Tseung Kwan O12 degrees ;
Sai Kung13 degrees ;
Cheung Chau14 degrees ;
Chek Lap Kok16 degrees ;
Tsing Yi13 degrees ;
Shek Kong12 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon12 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley12 degrees ;
Hong Kong Park14 degrees ;
Shau Kei Wan15 degrees ;
Kowloon City15 degrees ;
Happy Valley13 degrees ;
Wong Tai Sin14 degrees ;
Stanley13 degrees ;
Kwun Tong15 degrees ;
Sham Shui Po14 degrees ;
Kai Tak Runway Park16 degrees ;
Yuen Long Park13 degrees ;
Tai Mei Tuk14 degrees .
下 午 11 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 17 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 70
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 17 度 ,
京 士 柏 15 度 ,
黃 竹 坑 11 度 ,
打 鼓 嶺 11 度 ,
流 浮 山 14 度 ,
大 埔 13 度 ,
沙 田 12 度 ,
屯 門 15 度 ,
將 軍 澳 12 度 ,
西 貢 13 度 ,
長 洲 14 度 ,
赤 鱲 角 16 度 ,
青 衣 13 度 ,
石 崗 12 度 ,
荃 灣 可 觀 12 度 ,
荃 灣 城 門 谷 12 度 ,
香 港 公 園 14 度 ,
筲 箕 灣 15 度 ,
九 龍 城 15 度 ,
跑 馬 地 13 度 ,
黃 大 仙 14 度 ,
赤 柱 13 度 ,
觀 塘 15 度 ,
深 水 埗 14 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 16 度 ,
元 朗 公 園 13 度 ,
大 美 督 14 度 。
At
8 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 18 degrees Celsius
Relative Humidity : 55 per cent
Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory18 degrees ;
King's Park17 degrees ;
Wong Chuk Hang13 degrees ;
Ta Kwu Ling14 degrees ;
Lau Fau Shan16 degrees ;
Tai Po16 degrees ;
Sha Tin15 degrees ;
Tuen Mun16 degrees ;
Tseung Kwan O13 degrees ;
Sai Kung14 degrees ;
Cheung Chau15 degrees ;
Chek Lap Kok17 degrees ;
Tsing Yi14 degrees ;
Shek Kong15 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon13 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley14 degrees ;
Hong Kong Park15 degrees ;
Shau Kei Wan16 degrees ;
Kowloon City16 degrees ;
Happy Valley15 degrees ;
Wong Tai Sin16 degrees ;
Stanley14 degrees ;
Kwun Tong17 degrees ;
Sham Shui Po15 degrees ;
Kai Tak Runway Park17 degrees ;
Yuen Long Park15 degrees ;
Tai Mei Tuk16 degrees .
下 午 8 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 18 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 55
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 18 度 ,
京 士 柏 17 度 ,
黃 竹 坑 13 度 ,
打 鼓 嶺 14 度 ,
流 浮 山 16 度 ,
大 埔 16 度 ,
沙 田 15 度 ,
屯 門 16 度 ,
將 軍 澳 13 度 ,
西 貢 14 度 ,
長 洲 15 度 ,
赤 鱲 角 17 度 ,
青 衣 14 度 ,
石 崗 15 度 ,
荃 灣 可 觀 13 度 ,
荃 灣 城 門 谷 14 度 ,
香 港 公 園 15 度 ,
筲 箕 灣 16 度 ,
九 龍 城 16 度 ,
跑 馬 地 15 度 ,
黃 大 仙 16 度 ,
赤 柱 14 度 ,
觀 塘 17 度 ,
深 水 埗 15 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 17 度 ,
元 朗 公 園 15 度 ,
大 美 督 16 度 。
At
5 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 19 degrees Celsius
Relative Humidity : 50 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 0.7
Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory19 degrees ;
King's Park19 degrees ;
Wong Chuk Hang19 degrees ;
Ta Kwu Ling22 degrees ;
Lau Fau Shan20 degrees ;
Tai Po19 degrees ;
Sha Tin20 degrees ;
Tuen Mun21 degrees ;
Tseung Kwan O17 degrees ;
Sai Kung17 degrees ;
Cheung Chau18 degrees ;
Chek Lap Kok21 degrees ;
Tsing Yi18 degrees ;
Shek Kong20 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon18 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley21 degrees ;
Hong Kong Park19 degrees ;
Shau Kei Wan18 degrees ;
Kowloon City20 degrees ;
Happy Valley19 degrees ;
Wong Tai Sin20 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong20 degrees ;
Sham Shui Po18 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park20 degrees ;
Tai Mei Tuk19 degrees .
下 午 5 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 19 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 50
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 0.7
紫 外 線 強 度 : 低
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 19 度 ,
京 士 柏 19 度 ,
黃 竹 坑 19 度 ,
打 鼓 嶺 22 度 ,
流 浮 山 20 度 ,
大 埔 19 度 ,
沙 田 20 度 ,
屯 門 21 度 ,
將 軍 澳 17 度 ,
西 貢 17 度 ,
長 洲 18 度 ,
赤 鱲 角 21 度 ,
青 衣 18 度 ,
石 崗 20 度 ,
荃 灣 可 觀 18 度 ,
荃 灣 城 門 谷 21 度 ,
香 港 公 園 19 度 ,
筲 箕 灣 18 度 ,
九 龍 城 20 度 ,
跑 馬 地 19 度 ,
黃 大 仙 20 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 20 度 ,
深 水 埗 18 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 20 度 ,
大 美 督 19 度 。
At
2 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 21 degrees Celsius
Relative Humidity : 40 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 5
Intensity of UV radiation : moderate Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory21 degrees ;
King's Park22 degrees ;
Wong Chuk Hang21 degrees ;
Ta Kwu Ling23 degrees ;
Lau Fau Shan21 degrees ;
Tai Po21 degrees ;
Sha Tin22 degrees ;
Tuen Mun21 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung18 degrees ;
Cheung Chau22 degrees ;
Chek Lap Kok20 degrees ;
Tsing Yi21 degrees ;
Shek Kong23 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon21 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park21 degrees ;
Shau Kei Wan19 degrees ;
Kowloon City23 degrees ;
Happy Valley21 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley19 degrees ;
Kwun Tong22 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park19 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
下 午 2 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 21 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 40
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5
紫 外 線 強 度 : 中 等
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 21 度 ,
京 士 柏 22 度 ,
黃 竹 坑 21 度 ,
打 鼓 嶺 23 度 ,
流 浮 山 21 度 ,
大 埔 21 度 ,
沙 田 22 度 ,
屯 門 21 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 18 度 ,
長 洲 22 度 ,
赤 鱲 角 20 度 ,
青 衣 21 度 ,
石 崗 23 度 ,
荃 灣 可 觀 21 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 21 度 ,
筲 箕 灣 19 度 ,
九 龍 城 23 度 ,
跑 馬 地 21 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 19 度 ,
觀 塘 22 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 19 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 24 度 。