You are here
RSS list
2025
At
6 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 12 degrees Celsius
Relative Humidity : 47 per cent
Please be reminded that:The Red Fire Danger Warning was issued at 6:00 a.m. and the fire risk is extreme.The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory12 degrees ;
King's Park11 degrees ;
Wong Chuk Hang12 degrees ;
Ta Kwu Ling10 degrees ;
Lau Fau Shan10 degrees ;
Tai Po11 degrees ;
Sha Tin11 degrees ;
Tuen Mun11 degrees ;
Tseung Kwan O11 degrees ;
Sai Kung11 degrees ;
Cheung Chau11 degrees ;
Chek Lap Kok11 degrees ;
Tsing Yi11 degrees ;
Shek Kong11 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon9 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley11 degrees ;
Hong Kong Park11 degrees ;
Shau Kei Wan11 degrees ;
Kowloon City11 degrees ;
Happy Valley12 degrees ;
Wong Tai Sin11 degrees ;
Stanley12 degrees ;
Kwun Tong11 degrees ;
Sham Shui Po11 degrees ;
Kai Tak Runway Park12 degrees ;
Yuen Long Park11 degrees ;
Tai Mei Tuk10 degrees .
上 午 6 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 12 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 47
請注意:天文台在上午6時正發出紅色火災危險警告,表示火災危險性極高。寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 12 度 ,
京 士 柏 11 度 ,
黃 竹 坑 12 度 ,
打 鼓 嶺 10 度 ,
流 浮 山 10 度 ,
大 埔 11 度 ,
沙 田 11 度 ,
屯 門 11 度 ,
將 軍 澳 11 度 ,
西 貢 11 度 ,
長 洲 11 度 ,
赤 鱲 角 11 度 ,
青 衣 11 度 ,
石 崗 11 度 ,
荃 灣 可 觀 9 度 ,
荃 灣 城 門 谷 11 度 ,
香 港 公 園 11 度 ,
筲 箕 灣 11 度 ,
九 龍 城 11 度 ,
跑 馬 地 12 度 ,
黃 大 仙 11 度 ,
赤 柱 12 度 ,
觀 塘 11 度 ,
深 水 埗 11 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 12 度 ,
元 朗 公 園 11 度 ,
大 美 督 10 度 。
At
3 a.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 12 degrees Celsius
Relative Humidity : 53 per cent
Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory12 degrees ;
King's Park11 degrees ;
Wong Chuk Hang12 degrees ;
Ta Kwu Ling11 degrees ;
Lau Fau Shan11 degrees ;
Tai Po11 degrees ;
Sha Tin12 degrees ;
Tuen Mun12 degrees ;
Tseung Kwan O11 degrees ;
Sai Kung11 degrees ;
Cheung Chau11 degrees ;
Chek Lap Kok12 degrees ;
Tsing Yi12 degrees ;
Shek Kong11 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon10 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley11 degrees ;
Hong Kong Park11 degrees ;
Shau Kei Wan12 degrees ;
Kowloon City11 degrees ;
Happy Valley12 degrees ;
Wong Tai Sin12 degrees ;
Stanley12 degrees ;
Kwun Tong11 degrees ;
Sham Shui Po11 degrees ;
Kai Tak Runway Park12 degrees ;
Yuen Long Park11 degrees ;
Tai Mei Tuk11 degrees .
上 午 3 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 12 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 53
請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 12 度 ,
京 士 柏 11 度 ,
黃 竹 坑 12 度 ,
打 鼓 嶺 11 度 ,
流 浮 山 11 度 ,
大 埔 11 度 ,
沙 田 12 度 ,
屯 門 12 度 ,
將 軍 澳 11 度 ,
西 貢 11 度 ,
長 洲 11 度 ,
赤 鱲 角 12 度 ,
青 衣 12 度 ,
石 崗 11 度 ,
荃 灣 可 觀 10 度 ,
荃 灣 城 門 谷 11 度 ,
香 港 公 園 11 度 ,
筲 箕 灣 12 度 ,
九 龍 城 11 度 ,
跑 馬 地 12 度 ,
黃 大 仙 12 度 ,
赤 柱 12 度 ,
觀 塘 11 度 ,
深 水 埗 11 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 12 度 ,
元 朗 公 園 11 度 ,
大 美 督 11 度 。
At
midnight
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 13 degrees Celsius
Relative Humidity : 57 per cent
Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory13 degrees ;
King's Park12 degrees ;
Wong Chuk Hang13 degrees ;
Ta Kwu Ling11 degrees ;
Lau Fau Shan12 degrees ;
Tai Po12 degrees ;
Sha Tin12 degrees ;
Tuen Mun12 degrees ;
Tseung Kwan O12 degrees ;
Sai Kung12 degrees ;
Cheung Chau12 degrees ;
Chek Lap Kok13 degrees ;
Tsing Yi13 degrees ;
Shek Kong12 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon11 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley12 degrees ;
Hong Kong Park12 degrees ;
Shau Kei Wan12 degrees ;
Kowloon City11 degrees ;
Happy Valley13 degrees ;
Wong Tai Sin12 degrees ;
Stanley12 degrees ;
Kwun Tong11 degrees ;
Sham Shui Po12 degrees ;
Kai Tak Runway Park13 degrees ;
Yuen Long Park12 degrees ;
Tai Mei Tuk11 degrees .
午 夜 12 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 13 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 57
請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 13 度 ,
京 士 柏 12 度 ,
黃 竹 坑 13 度 ,
打 鼓 嶺 11 度 ,
流 浮 山 12 度 ,
大 埔 12 度 ,
沙 田 12 度 ,
屯 門 12 度 ,
將 軍 澳 12 度 ,
西 貢 12 度 ,
長 洲 12 度 ,
赤 鱲 角 13 度 ,
青 衣 13 度 ,
石 崗 12 度 ,
荃 灣 可 觀 11 度 ,
荃 灣 城 門 谷 12 度 ,
香 港 公 園 12 度 ,
筲 箕 灣 12 度 ,
九 龍 城 11 度 ,
跑 馬 地 13 度 ,
黃 大 仙 12 度 ,
赤 柱 12 度 ,
觀 塘 11 度 ,
深 水 埗 12 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 13 度 ,
元 朗 公 園 12 度 ,
大 美 督 11 度 。
The Hong Kong Special Administrative Region Government said today that it condemned and rejected interference by the US Department of State in Hong Kong's judicial proceedings, stressing that comments on the case of Lai Chee-ying are inappropriate as legal proceedings in the case are still ongoing. The statement was made in response to remarks made today by the US Department of State's Bureau of Democracy, Human Rights, & Labor which attempted to exert pressure and demand Lai Chee-ying's unconditional release. The Hong Kong SAR Government said it strongly urges external forces to immediately stop interfering in the Hong Kong SAR's internal affairs and the exercise of independent judicial power by the courts. It iterated that all cases are handled strictly on the basis of evidence and in accordance with the law, adding that all defendants will receive a fair trial in accordance with laws applicable to Hong Kong, including the Hong Kong National Security Law, and as protected by the Basic Law and the Hong Kong Bill of Rights. It also stressed that attempts by any country, organisation or individual to interfere with judicial proceedings in the Hong Kong SAR by means of political power, thereby resulting in a defendant not being able to have a fair trial, constitute reprehensible acts that undermine the rule of law of Hong Kong and should be condemned. The Hong Kong SAR Government stated that it will continue to resolutely discharge its duty of safeguarding national security, and act to prevent, suppress and punish in accordance with the law acts and activities that endanger national security. It will also continue to safeguard the rights and freedoms enjoyed by Hong Kong people in accordance with the law.
美國國務院民主、人權和勞工局今日發表有關黎智英涉及《香港國安法》的案件的錯誤言論,公然施壓要求無條件釋放黎智英,特區政府予以譴責及反對,並發表聲明澄清謬誤,以正視聽。 特區政府指出,由於黎智英所涉及案件的法律程序尚在進行,任何人均不應評論有關案件。特區政府強烈敦促外部勢力立即停止干預特區的內部事務和特區法院獨立行使的審判權。 特區政府已多次強調所有案件均嚴格根據證據和依照法律處理。所有被告均嚴格按照香港適用法律包括《香港國安法》,並在《基本法》和《香港人權法案》的保障下接受公平審訊。 特區政府強調,任何國家、組織或個人企圖利用政治力量干預香港特區的司法程序,以促使任何被告人不能獲得應有的公平審訊,都是破壞香港特區法治的行為,應受譴責。 香港特區將繼續堅定不移地履行維護國家安全的責任,依法有效防範、制止和懲治危害國家安全的行為和活動,同時依法保障香港市民的權利和自由。
At
9 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 13 degrees Celsius
Relative Humidity : 61 per cent
Please be reminded that:The Cold Weather Warning is now in force. Cold weather might cause adverse health effects. Members of the public should take care to keep warm. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory13 degrees ;
King's Park12 degrees ;
Wong Chuk Hang13 degrees ;
Ta Kwu Ling11 degrees ;
Lau Fau Shan12 degrees ;
Tai Po12 degrees ;
Sha Tin12 degrees ;
Tuen Mun13 degrees ;
Tseung Kwan O12 degrees ;
Sai Kung12 degrees ;
Cheung Chau12 degrees ;
Chek Lap Kok13 degrees ;
Tsing Yi13 degrees ;
Shek Kong12 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon10 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley12 degrees ;
Hong Kong Park13 degrees ;
Shau Kei Wan12 degrees ;
Kowloon City11 degrees ;
Happy Valley14 degrees ;
Wong Tai Sin12 degrees ;
Stanley12 degrees ;
Kwun Tong12 degrees ;
Sham Shui Po13 degrees ;
Kai Tak Runway Park13 degrees ;
Yuen Long Park12 degrees ;
Tai Mei Tuk11 degrees .
下 午 9 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 13 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 61
請注意:寒冷天氣警告現正生效,天氣寒冷可能影響健康,市民應小心保暖。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 13 度 ,
京 士 柏 12 度 ,
黃 竹 坑 13 度 ,
打 鼓 嶺 11 度 ,
流 浮 山 12 度 ,
大 埔 12 度 ,
沙 田 12 度 ,
屯 門 13 度 ,
將 軍 澳 12 度 ,
西 貢 12 度 ,
長 洲 12 度 ,
赤 鱲 角 13 度 ,
青 衣 13 度 ,
石 崗 12 度 ,
荃 灣 可 觀 10 度 ,
荃 灣 城 門 谷 12 度 ,
香 港 公 園 13 度 ,
筲 箕 灣 12 度 ,
九 龍 城 11 度 ,
跑 馬 地 14 度 ,
黃 大 仙 12 度 ,
赤 柱 12 度 ,
觀 塘 12 度 ,
深 水 埗 13 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 13 度 ,
元 朗 公 園 12 度 ,
大 美 督 11 度 。