You are here

RSS list

2025

28/05/2025
At 5 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 26 degrees Celsius Relative Humidity : 78 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory26 degrees ; King's Park25 degrees ; Wong Chuk Hang25 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan24 degrees ; Tai Po25 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun25 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung25 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok26 degrees ; Tsing Yi25 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park25 degrees ; Shau Kei Wan25 degrees ; Kowloon City25 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin25 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong25 degrees ; Sham Shui Po26 degrees ; Kai Tak Runway Park25 degrees ; Yuen Long Park25 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees .
28/05/2025
上 午 5 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 26 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 78 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 26 度 , 京 士 柏 25 度 , 黃 竹 坑 25 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 24 度 , 大 埔 25 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 25 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 25 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 26 度 , 青 衣 25 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 24 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 25 度 , 筲 箕 灣 25 度 , 九 龍 城 25 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 25 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 25 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 25 度 , 元 朗 公 園 25 度 , 大 美 督 25 度 。
28/05/2025
At 2 a.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 26 degrees Celsius Relative Humidity : 72 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory26 degrees ; King's Park25 degrees ; Wong Chuk Hang26 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po26 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun26 degrees ; Tseung Kwan O25 degrees ; Sai Kung26 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok26 degrees ; Tsing Yi26 degrees ; Shek Kong25 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park26 degrees ; Shau Kei Wan25 degrees ; Kowloon City25 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin26 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong25 degrees ; Sham Shui Po26 degrees ; Kai Tak Runway Park26 degrees ; Yuen Long Park26 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees .
28/05/2025
上 午 2 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 26 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 72 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 26 度 , 京 士 柏 25 度 , 黃 竹 坑 26 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 26 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 26 度 , 將 軍 澳 25 度 , 西 貢 26 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 26 度 , 青 衣 26 度 , 石 崗 25 度 , 荃 灣 可 觀 24 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 26 度 , 筲 箕 灣 25 度 , 九 龍 城 25 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 25 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 26 度 , 元 朗 公 園 26 度 , 大 美 督 25 度 。
28/05/2025
The Police Force has a target of recruiting 130 probationary inspectors and 1,140 police constables for the 2025-26 financial year. Secretary for Security Tang Ping-keung told legislators today that as at March 31 this year, the numbers of vacancies in the force for the grades of rank and file, inspectorate officers and gazetted officers, ie Superintendents and above, were 5,500, 236 and 29 respectively. The overall number of vacancies was 5,765, representing a vacancy rate of about 17.4%, which is similar to figures over the past three years. To enhance the effectiveness of recruitment efforts, the force has adopted a multi-pronged approach. Besides conducting recruitment exercises throughout the year, it organises various recruitment activities on a regular basis. Additionally, the force has expanded its recruitment network by conducting recruitment exercises at universities worldwide. Mr Tang said the rise in the number of people applying to join the Police Force in recent years shows that its recruitment strategies are effective. He added that the force will align with the Government’s requirement to reduce the civil service establishment by 2% each year in 2026-27 and 2027-28, while continuing to review and assess the effectiveness of using different resources. By re-establishing work priorities, appropriately redeploying staff and using technologies to enhance operational effectiveness, he stressed, the force will ensure that the adjustment in numbers does not affect the efficiency and provision of its services, and that it will continue to provide the public with high-quality and efficient policing.
28/05/2025
保安局局長鄧炳強表示,警隊積極主動、多管齊下吸納人才加入警隊,本財政年度目標招募合共逾1,200名警員和見習督察。 鄧炳強今日在立法會會議上回覆蘇長荣議員的提問時說,截至今年3月底,警隊員佐級、督察級和憲委級即警司級及以上人員的職位空缺分別為5,500、236及29個。整體空缺人數為5,765,空缺率約為17.4%,與過去三年的數字相若;2025至26財政年度的招募目標為130名見習督察和1,140名警員。 他指出,為提升招募效能,警隊採取多管齊下的措施,除了全年無休招募,也定期舉辦和參與各類型招募活動,同時積極優化投考與遴選機制。此外,警隊擴大招募網絡,在全球大學進行招募工作。當局留意到近年有更多人投考警隊,說明招募策略初見成效。 他續說,警隊會配合政府2026至27年度和2027至28年度每年2%的公務員編制縮減要求,同時會持續檢討和評估不同資源運用的成效,通過重新訂定工作優次、適當調配人手,以及利用科技處理警務工作,提升行動效率,確保編制調整後效率與服務不受影響。
28/05/2025
The Security Bureau today submitted a regulation to the Legislative Council (LegCo) that aims to facilitate the implementation of the Registered Fire Engineer (RFE) Scheme on November 1. The Security Bureau said that currently, a person who intends to run various types of licensed premises can only rely on public services in making a fire safety risk assessment of the premises concerned and certifying fire safety compliance. To facilitate business operations and make good use of professional and qualified human resources in the market, the bureau proposed to introduce the RFE Scheme to leverage professional engineers and qualified people in the market for the provision of fire safety risk assessment and certification services. The Fire Safety Department will continue to deliver such services to members of the public if they so choose. Apart from offering an additional option to the market, the implementation of the scheme could promote the development of the fire engineering profession. The fees of RFE services would be determined by the market. The bureau highlighted that one of the key considerations for the Government in introducing the RFE Scheme is that it must not compromise fire safety and public safety. Hence, in formulating the regulation, the Government aims to regulate RFE registration, and the provisions will cover the registration mechanism and duties of RFEs, the disciplinary and appeal mechanisms as well as the issue of the code of practice. The Fire Services (Registered Fire Engineers) Regulation is subject to LegCo’s scrutiny by the positive vetting procedures. At a later stage, the Government will introduce into LegCo the other three pieces of subsidiary legislation which are relevant to the implementation of the RFE Scheme for negative vetting. Separately, the Secretary for Security will specify November 1 as the commencement date by notice in the Gazette, so that the scheme can start on the same day.
28/05/2025
保安局今日向立法會提交《消防(註冊消防工程師)規例》,以推行註冊消防工程師計劃,為市場提供多一個完成消防安全風險評估和審批程序的選擇。該計劃11月1日實施,先在食物業持牌處所推行。 保安局表示,現時,有意經營不同類別持牌處所的人士,如須就相關處所進行消防風險評估,以及證明該處所符合有關的消防安全規定,只可依靠消防處的服務。新計劃為市場提供多一項選擇,利民便商。 消防處會繼續提供消防風險評估和發出證明書服務。保安局表示,推行此計劃可推動消防工程專業的發展,註冊消防工程師的服務費用由市場供求力量決定。 《消防(註冊消防工程師)規例》訂明註冊消防工程師計劃的實施細則,包括註冊消防工程師的註冊機制和職責、紀律處分和上訴機制,並就註冊消防工程師計劃發出實務守則。 政府稍後會依先訂立、後審議程序向立法會提交其他三項與落實推行註冊消防工程師計劃相關的附屬法例。保安局局長將藉憲報公告指定2025年11月1日為生效日期。
27/05/2025
At 11 p.m. at the Hong Kong Observatory : Air temperature : 26 degrees Celsius Relative Humidity : 74 per cent The air temperatures at other places were: Hong Kong Observatory26 degrees ; King's Park25 degrees ; Wong Chuk Hang26 degrees ; Ta Kwu Ling25 degrees ; Lau Fau Shan25 degrees ; Tai Po26 degrees ; Sha Tin25 degrees ; Tuen Mun26 degrees ; Tseung Kwan O26 degrees ; Sai Kung26 degrees ; Cheung Chau25 degrees ; Chek Lap Kok27 degrees ; Tsing Yi26 degrees ; Shek Kong26 degrees ; Tsuen Wan Ho Koon24 degrees ; Tsuen Wan Shing Mun Valley25 degrees ; Hong Kong Park26 degrees ; Shau Kei Wan26 degrees ; Kowloon City25 degrees ; Happy Valley26 degrees ; Wong Tai Sin26 degrees ; Stanley25 degrees ; Kwun Tong25 degrees ; Sham Shui Po26 degrees ; Kai Tak Runway Park26 degrees ; Yuen Long Park26 degrees ; Tai Mei Tuk25 degrees .
27/05/2025
下 午 11 時 天 文 台 錄 得: 氣 溫 : 26 度 相 對 濕 度 : 百 分 之 74 本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 : 天 文 台 26 度 , 京 士 柏 25 度 , 黃 竹 坑 26 度 , 打 鼓 嶺 25 度 , 流 浮 山 25 度 , 大 埔 26 度 , 沙 田 25 度 , 屯 門 26 度 , 將 軍 澳 26 度 , 西 貢 26 度 , 長 洲 25 度 , 赤 鱲 角 27 度 , 青 衣 26 度 , 石 崗 26 度 , 荃 灣 可 觀 24 度 , 荃 灣 城 門 谷 25 度 , 香 港 公 園 26 度 , 筲 箕 灣 26 度 , 九 龍 城 25 度 , 跑 馬 地 26 度 , 黃 大 仙 26 度 , 赤 柱 25 度 , 觀 塘 25 度 , 深 水 埗 26 度 , 啟 德 跑 道 公 園 26 度 , 元 朗 公 園 26 度 , 大 美 督 25 度 。

Pages