You are here
RSS list
2025
The Shanghai Foreign-Related Adjudication Talent Training Course, co-organised by the Hong Kong International Legal Talents Training Academy and the Shanghai High People’s Court, drew to a close today at the Changning campus of the East China University of Political Science & Law (ECUPL). Secretary for Justice Paul Lam delivered a video speech at a closing ceremony for the three-day course. Shanghai High People’s Court President Jia Yu also gave a speech. The course was tailored to the training needs of the 70 judges who make up the first batch of Shanghai’s “foreign-related adjudication talent pool”. Nearly 30 foreign-related adjudication judges from Jiangsu, Zhejiang and Anhui were invited to participate. The content of the course focused on practical difficulties in foreign-related adjudication, including the characteristics of Hong Kong's common law system under the “one country, two systems” principle; that system’s interplay with the Mainland’s codified law; and issues relating to contract law, evidence, judicial reviews, ascertainment of foreign law and drafting of judgments. Various experienced legal professionals from Hong Kong, including members of the Hong Kong International Legal Talents Training Expert Committee, gave lectures, assisting participants in better understanding the basic framework and principles of common law and enhancing their ability to handle cross-border cases. Mr Lam outlined in his speech that under “one country, two systems”, Hong Kong is the only region in the country practicing common law, and is the only bilingual common law jurisdiction globally that uses both Chinese and English as official languages. He expressed hope that participants on the course gained a deeper understanding of the differences between the common law and civil law systems, in order to strengthen the complementarity of Hong Kong’s common law and Mainland laws. Additionally, a Hong Kong Common Law Day, co-organised by the Training Academy and the ECUPL, was held yesterday at the ECUPL's Songjiang campus. It brought together experts from universities and the judicial and legal practice sectors in Hong Kong and the Mainland, to share their views on the common law, the nurturing of foreign-related talent and the handling of cross-border foreign-related disputes.
At
10 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 58 per cent
Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang21 degrees ;
Ta Kwu Ling19 degrees ;
Lau Fau Shan23 degrees ;
Tai Po22 degrees ;
Sha Tin21 degrees ;
Tuen Mun21 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung23 degrees ;
Cheung Chau22 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi21 degrees ;
Shek Kong20 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon20 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley20 degrees ;
Hong Kong Park22 degrees ;
Shau Kei Wan25 degrees ;
Kowloon City24 degrees ;
Happy Valley22 degrees ;
Wong Tai Sin23 degrees ;
Stanley22 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po22 degrees ;
Kai Tak Runway Park24 degrees ;
Yuen Long Park21 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
下 午 10 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 58
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 21 度 ,
打 鼓 嶺 19 度 ,
流 浮 山 23 度 ,
大 埔 22 度 ,
沙 田 21 度 ,
屯 門 21 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 23 度 ,
長 洲 22 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 21 度 ,
石 崗 20 度 ,
荃 灣 可 觀 20 度 ,
荃 灣 城 門 谷 20 度 ,
香 港 公 園 22 度 ,
筲 箕 灣 25 度 ,
九 龍 城 24 度 ,
跑 馬 地 22 度 ,
黃 大 仙 23 度 ,
赤 柱 22 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 22 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 24 度 ,
元 朗 公 園 21 度 ,
大 美 督 24 度 。
Education could be drastically cut in 2026 response plans. But caregivers and kids say it’s their top priority.
At
7 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 24 degrees Celsius
Relative Humidity : 60 per cent
Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory24 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang23 degrees ;
Ta Kwu Ling22 degrees ;
Lau Fau Shan24 degrees ;
Tai Po24 degrees ;
Sha Tin23 degrees ;
Tuen Mun23 degrees ;
Tseung Kwan O22 degrees ;
Sai Kung24 degrees ;
Cheung Chau22 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi23 degrees ;
Shek Kong24 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon22 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley23 degrees ;
Hong Kong Park24 degrees ;
Shau Kei Wan23 degrees ;
Kowloon City25 degrees ;
Happy Valley24 degrees ;
Wong Tai Sin25 degrees ;
Stanley22 degrees ;
Kwun Tong24 degrees ;
Sham Shui Po23 degrees ;
Kai Tak Runway Park24 degrees ;
Yuen Long Park24 degrees ;
Tai Mei Tuk24 degrees .
下 午 7 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 24 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 60
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 24 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 23 度 ,
打 鼓 嶺 22 度 ,
流 浮 山 24 度 ,
大 埔 24 度 ,
沙 田 23 度 ,
屯 門 23 度 ,
將 軍 澳 22 度 ,
西 貢 24 度 ,
長 洲 22 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 23 度 ,
石 崗 24 度 ,
荃 灣 可 觀 22 度 ,
荃 灣 城 門 谷 23 度 ,
香 港 公 園 24 度 ,
筲 箕 灣 23 度 ,
九 龍 城 25 度 ,
跑 馬 地 24 度 ,
黃 大 仙 25 度 ,
赤 柱 22 度 ,
觀 塘 24 度 ,
深 水 埗 23 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 24 度 ,
元 朗 公 園 24 度 ,
大 美 督 24 度 。
At
4 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 58 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 1
Intensity of UV radiation : low Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park24 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Lau Fau Shan25 degrees ;
Tai Po26 degrees ;
Sha Tin26 degrees ;
Tuen Mun26 degrees ;
Tseung Kwan O25 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau25 degrees ;
Chek Lap Kok25 degrees ;
Tsing Yi25 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park25 degrees ;
Shau Kei Wan24 degrees ;
Kowloon City26 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley25 degrees ;
Kwun Tong26 degrees ;
Sham Shui Po25 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk25 degrees .
下 午 4 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 58
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 1
紫 外 線 強 度 : 低
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 24 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
流 浮 山 25 度 ,
大 埔 26 度 ,
沙 田 26 度 ,
屯 門 26 度 ,
將 軍 澳 25 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 25 度 ,
赤 鱲 角 25 度 ,
青 衣 25 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 25 度 ,
筲 箕 灣 24 度 ,
九 龍 城 26 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 25 度 ,
觀 塘 26 度 ,
深 水 埗 25 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 25 度 。
At
1 p.m.
at the Hong Kong Observatory :
Air temperature : 25 degrees Celsius
Relative Humidity : 63 per cent
During the past hour
the mean UV Index recorded at King's Park : 5
Intensity of UV radiation : moderate Please be reminded that:The Fire Danger Warning is Red and the fire risk is extreme. The air temperatures at other places were:
Hong Kong Observatory25 degrees ;
King's Park25 degrees ;
Wong Chuk Hang25 degrees ;
Ta Kwu Ling26 degrees ;
Lau Fau Shan26 degrees ;
Tai Po25 degrees ;
Sha Tin25 degrees ;
Tuen Mun26 degrees ;
Tseung Kwan O27 degrees ;
Sai Kung25 degrees ;
Cheung Chau27 degrees ;
Chek Lap Kok24 degrees ;
Tsing Yi26 degrees ;
Shek Kong26 degrees ;
Tsuen Wan Ho Koon25 degrees ;
Tsuen Wan Shing Mun Valley26 degrees ;
Hong Kong Park26 degrees ;
Shau Kei Wan25 degrees ;
Kowloon City27 degrees ;
Happy Valley27 degrees ;
Wong Tai Sin27 degrees ;
Stanley25 degrees ;
Kwun Tong27 degrees ;
Sham Shui Po27 degrees ;
Kai Tak Runway Park25 degrees ;
Yuen Long Park27 degrees ;
Tai Mei Tuk27 degrees .
下 午 1 時
天 文 台 錄 得:
氣 溫 : 25 度
相 對 濕 度 : 百 分 之 63
過 去 一 小 時 ,
京 士 柏 錄 得 的 平 均 紫 外 線 指 數 : 5
紫 外 線 強 度 : 中 等
請注意:火災危險警告為紅色,表示火災危險性極高。
本 港 其 他 地 區 的 氣 溫 :
天 文 台 25 度 ,
京 士 柏 25 度 ,
黃 竹 坑 25 度 ,
打 鼓 嶺 26 度 ,
流 浮 山 26 度 ,
大 埔 25 度 ,
沙 田 25 度 ,
屯 門 26 度 ,
將 軍 澳 27 度 ,
西 貢 25 度 ,
長 洲 27 度 ,
赤 鱲 角 24 度 ,
青 衣 26 度 ,
石 崗 26 度 ,
荃 灣 可 觀 25 度 ,
荃 灣 城 門 谷 26 度 ,
香 港 公 園 26 度 ,
筲 箕 灣 25 度 ,
九 龍 城 27 度 ,
跑 馬 地 27 度 ,
黃 大 仙 27 度 ,
赤 柱 25 度 ,
觀 塘 27 度 ,
深 水 埗 27 度 ,
啟 德 跑 道 公 園 25 度 ,
元 朗 公 園 27 度 ,
大 美 督 27 度 。

